TimedText:Wikipedia Content Translation Tool Tutorial.webm.en.srt

1 00:00:00,251 --> 00:00:04,238 Welcome to the Content Translation Tool Tutorial for Beginners!

2 00:00:04,796 --> 00:00:08,510 The Content Translation tool allows you to create a Wikipedia page

3 00:00:08,531 --> 00:00:11,551 based on an existing version from a different language.

4 00:00:11,770 --> 00:00:13,746 It automates the boring steps:

5 00:00:13,808 --> 00:00:16,250 copying text across browser tabs,

6 00:00:16,296 --> 00:00:20,155 looking for corresponding links and categories, etc.

7 00:00:20,305 --> 00:00:23,509 The tool is focused on transferring and adapting content

8 00:00:23,528 --> 00:00:27,566 from an existing article to a new one in a different language.

9 00:00:27,734 --> 00:00:31,317 It allows editors to reuse as much or as little content

10 00:00:31,373 --> 00:00:34,314 for their initial version to keep editing it.

11 00:00:36,783 --> 00:00:41,501 How to translate a Wikipedia article using the Content Translation tool?

12 00:00:41,784 --> 00:00:43,516 Sign up for a Wikipedia account.

13 00:00:43,718 --> 00:00:47,207 Content translation is available in Wikipedia in all languages

14 00:00:47,241 --> 00:00:48,767 for logged-in users.

15 00:00:49,230 --> 00:00:52,617 You can access the tool from Special:ContentTranslation page

16 00:00:52,649 --> 00:00:54,920 from Wikipedia in any language.

17 00:00:57,232 --> 00:00:59,736 Before you start translating articles,

18 00:00:59,788 --> 00:01:04,475 please familiarise yourself with the basics of how to edit Wikipedia.

19 00:01:06,276 --> 00:01:10,749 Please note the five pillars, or principles, which guide how we work.

20 00:01:11,708 --> 00:01:16,315 The links to the guides are available in the video description.

21 00:01:18,887 --> 00:01:20,583 So, here is an example:

22 00:01:20,738 --> 00:01:23,948 I’ve found an article in English with a missing page in Russian.

23 00:01:24,035 --> 00:01:25,247 After logging in,

24 00:01:25,304 --> 00:01:28,817 you will see additional entry points to easily start a translation.

25 00:01:29,012 --> 00:01:32,489 Start with the title, add a paragraph, links, categories.

26 00:01:32,700 --> 00:01:35,500 When an article has images from Wikimedia Commons

27 00:01:35,529 --> 00:01:38,040 that have text that needs to be translated,

28 00:01:38,077 --> 00:01:42,738 the request for translation can be made at Commons:Requests for translations.

29 00:01:43,000 --> 00:01:47,770 You don’t have to translate in one go, add paragraphs each time you translate.

30 00:01:48,565 --> 00:01:52,270 Pay attention to the warnings/errors that show up on the right

31 00:01:52,300 --> 00:01:54,482 and follow the translation guidelines.

32 00:01:54,550 --> 00:01:57,847 You will find the link to the guidelines in the description.

33 00:01:59,000 --> 00:02:05,178 And now the exercise: translate any article using the tool.

34 00:02:05,460 --> 00:02:08,000 Thank you so much for joining!