Commons:BN

Shortcut: COM:BN

Bureaucrats' work area (archive)
Requests for bot flags
request | watch
To request a bot flag.
Translation admin, interface admin
request | watch
To request to become a translation administrator or interface administrator.
Other resources: Need administrator assistance? See the administrators' noticeboard. Need help? Try the FAQ, or the Help desk! Have an idea or suggestion? Tell us at the Village pump! Need a checkuser? See the CU request page!

This is a place where users can communicate with bureaucrats, or bureaucrats with one another. Please refer to the links above for specific bureaucrat requests. Translate this header!

Category:Commons maintenance#Bureaucrats'%20noticeboardCategory:Commons bureaucrats
SpBot archives all sections tagged with {{Section resolved|1=~~~~}} after 7 days.
Archives: 1, 2, 3, 4, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025, 2026

Translation Admin request

I have recently started to translate the policy, guideline and activity pages to Chinese and worked several years. However, some of the pages do not marked to enable the translate module. Therefore, I tried to design some pages that can be translated (like this). In order to check and let the pages transfer to the translation mode quickly, I hereby apply to join the translation admin team to do more contribution. If bureaucrats agree to add this rights for me, I would be appreciated. This is Taiwania Justo speaking (Reception Room) 04:16, 18 May 2026 (UTC)

Could you prepare the full page for translation in accordance with i18n guidelines? TOC's will get messed up when the headings are translated in a different language. You do not wrap a huge content in one translate wrapper unless there is no such a breaker. List items are dealt with separately, while paragraphs with headings receive only single pair of wrappers. We also keep one empty line after each heading. signed, Aafi (talk) 04:38, 18 May 2026 (UTC)
Got it, and I will fix it before tomorrow. This is Taiwania Justo speaking (Reception Room) 06:23, 18 May 2026 (UTC)
Okay, I will finish the translation tags on this page today. However, I need a review so far to check that which tags should be corrected. Thanks. This is Taiwania Justo speaking (Reception Room) 06:32, 23 May 2026 (UTC)
@Taiwania Justo: , where you able to work on this? ─ Aafī on Mobile (talk) 07:09, 6 June 2026 (UTC)
Almost done on this weekend. This is Taiwania Justo speaking (Reception Room) 07:15, 6 June 2026 (UTC)
Done. Here's the result. please check and offer the opinions. This is Taiwania Justo speaking (Reception Room) 07:32, 6 June 2026 (UTC)
@Ameisenigel, if you kindly find sometime to review the markup? I'd appreciate. signed, Aafi (talk) 13:08, 6 June 2026 (UTC)
OK, a few comments. Markup looks good in general, but please always insert an empty line after each section header to split header and following text into different translation units. Also a few tvar's could be added (e.g. for email addresses). If there is contant that is not shown to users (within <!-- -->) I would recommend to exclude it from translation as well. I also want to note that tvar's do not need to be unique for the whole page, just for the individual translation unit. So once you have closed a translation tag or have an empty line you may start again with tvar name=1 etc. --Ameisenigel (talk) 13:34, 6 June 2026 (UTC)
Got it. I did some adjustment and finished. This is Taiwania Justo speaking (Reception Room) 03:33, 7 June 2026 (UTC)