derechos humanos en materia lingüística; 語言權利; nyelvi jogok; hizkuntza-eskubideak; derechos humanos en materia llingüística; Языковые права; Sprachenrechte; të drejtat gjuhësore; حقوق زبانی; 語言權利; dil hakları; 言語権; Hakkokin mutane na harshe; språkliga rättigheter; חופש לשון; Iura linguistica; linguala yuri; kielelliset oikeudet; lingvaj rajtoj; јазични права; மொழி உரிமை; diritti linguistici; ভাষাগত অধিকার; droits linguistiques; Моўныя правы; 언어권; Мовні права; linguistic rights; مافی زوانی; drets lingüístics; ଭାଷାଗତ ଅଧିକାର; språklige rettigheter; gielalaš vuoigatvuođat; linguistic rights; jezička prava; jezikovne pravice; linguistic rights; ǩiõlʼlaž vuõiggâdvuõđ; linguistic rights; hak linguistik; prawa językowe; ഭാഷാ അവകാശങ്ങൾ; talenrechten; direitos linguísticos; cearta teanga; Jazyková práva; kielâliih vuoigâdvuođah; dereitos lingüísticos; حقوق لغوية; γλωσσικά δικαιώματα; Ihooto cia rũthiomi; pravice v zvezi z izbiro jezika/jezikov za sporazumevanje v zasebnem ali javnem prostoru; অধিকার; Herritarrek bakoitzak bere lurraldearen barruan, beren hizkuntzan bizitzeko duten eskubidea, ordenamendu juridikoak aitorturikoa; relativo ao dereito humano e civil a escoller unha lingua para a comunicación no eido privado ou público; koncerne la homan/civilan rajton elekti la lingvon(j)n por komunikado en privata aŭ publika spaco; concerning the human / civil right to choose the language(s) for communication in a private or public space; gbasara ikike mmadụ/obodo ịhọrọ asụsụ maka nzikọrịta ozi na nzuzo ma ọ bụ ọha; derechos lingüísticos; Sprachenrecht; kielellinen oikeus; language rights; linguistic human rights; linguistic right; kielâlâš vuoigâdvuođah; jezikovne človekove pravice; language rights; linguistic human rights
linguistic rights
concerning the human / civil right to choose the language(s) for communication in a private or public space