Commons:SVG Translate tool/it

Questa pagina riguarda la documentazione dello strumento di traduzione degli SVG su Toolforge.

SVG Translate - Vista traduzione (annotata)

Scopo

Lo strumento SVGTranslate è creato per la facile traduzione dei file SVG. Lo strumento consente agli utenti di tradurre qualsiasi file SVG su Commons con etichette di testo leggibili da macchina. Le traduzioni vengono aggiunte allo stesso file di immagine utilizzando la funzionalità switch. In questo modo, le traduzioni vengono conservate nel tempo anche se l'immagine viene modificata. Puoi leggere di più su di esso qui.

Storia

Questo strumento è un successore del vecchio strumento SVGTranslate che è stato mantenuto da Utente:Jarry1250. Dopo che tale strumento non è stato più mantenuto, è stato proposto come progetto nel 2017 Wishlist Survey. Il progetto si è classificato al numero 9 nell'elenco dei risultati della lista dei desideri. Alla fine di agosto 2018, Meta:Community Tech ha iniziato a lavorare su questo progetto. Molti membri della comunità sono stati consultati durante il processo di progettazione e sviluppo dello strumento.

Uso

Trovare cose da tradurre

Pagina di ricerca file
Ricerca file

Questa è la pagina di destinazione per lo strumento SVG-Translate. In questa pagina, è possibile utilizzare le funzionalità di ricerca dei file per cercare qualsiasi SVG su Commons. Tieni presente che sarai in grado di tradurre solo SVG che hanno etichette di testo leggibili da macchina. Per altri SVG dovrai utilizzare un software di modifica dell'immagine come Inkscape.

Scegliere la lingua di traduzione

SVG Translate - Vista traduzione

Dopo aver selezionato un'immagine, vedrai la vista di traduzione. In questa vista, a sinistra vedi le etichette dell'immagine e gli spazi vuoti per l'aggiunta delle traduzioni. A destra, vedi l'immagine. Prima di aggiungere traduzioni di etichette, è necessario selezionare la lingua in cui si desidera tradurre il file. Per fare ciò, fai clic sul menu a discesa Seleziona una lingua sopra le caselle di input. Quindi puoi usare la ricerca per selezionare la tua lingua.

Selezionatore di lingue per lo strumento SVG Translate

Aggiungi le traduzioni per le etichette dell'immagine

Anteprima della traduzione per lo strumento SVG Translate

Una volta selezionato un linguaggio in cui si vuole tradurre il file, si potranno aggiungere traduzioni per le etichette. Quando si completa la traduzione di ogni etichetta, lo strumento genererà una nuova immagine con la traduzione aggiunta nell'immagine. Come si vede nella figura a sinistra, le due etichette tradotte sono state aggiunte all'immagine.
Si noti che può volerci un po' di tempo per la creazione e la visualizzazione dell'anteprima. Ci vuole più tempo per immagini complesse con più etichette di testo.

Caricamento traduzione su Commons

Dopo che tutte le etichette sono state tradotte, è possibile caricare l'immagine su Commons facendo clic sul pulsanteCarica su Commons sopra l'immagine. Si prega di notare che per caricare, è necessario effettuare prima il login. Puoi farlo usando il pulsante di accesso in alto a destra.

Usare il file tradotto in una wiki

Scegliere il file tradotto - selezionatore di lingua
Switch translated file in Hebrew

Dopo aver aggiunto traduzioni per un file, puoi andare alla pagina del file su Commons e selezionare la lingua in cui si desidera visualizzarla utilizzando la casella a discesa Converti questa immagine in nella pagina del file. Vedi la figura a sinistra.

After changing the language, you will be able to see the added translations in the file. To embed the file in your wiki, you can directly embed it and the SVG will be displayed in the language of the wiki, if that translation exists. If no translation is found, the image is displayed in English.

For example, if you add Hindi translation for File:Fire triangle 2.svg, and you want to embed it on an article on Hindi Wikipedia, you can do that by adding [[File:Fire triangle 2.svg]] on Hindi Wikipedia and it will show the Hindi translation if it exists. If it does not find Hindi translation for the image, it will show the English labels. If you want to display the Hindi labels on a different language project (like punjabi), then you can embed it by using [[File:Fire triangle 2.svg|lang=hi]].

FAQ

Q: Why do I see the message This file does not have any labels available for translation?

A: There are many reasons for this message to appear:

  • A file may have drawn text, but the tool can only find text that is in a machine-readable format (the text must be in a text element). For example, File:Nuvola apps edu miscellaneous H2O.svg has drawn text labels that the tool does not recognize.
  • The tool may be accessing an outdated version of the SVG file. When the tool accesses an SVG file from Commons, it puts it in its own cache. The tool will never check Commons for a more recent version of a cached file, so the user must wait until the file ages out of the cache (in 5 hours or more). There is not a way to purge the cache. In particular, doing &action=purge on Commons does not purge the tool's cache. phab:T213126, phab:T216207
  • The tool expects the switch elements that are used in multilingual files to have a particular, simple, structure. The immediate children should be text elements that are the translations. The tool does not expect, for example, a (anchor/hyperlink) or g (group) elements. The tool requires a default translation (a text element child without a systemLanguage attribute). The tool expects all the translations to have the same number of tspan elements as the default translation. For example, if the default translation text element has no tspan child elements, but an existing German translation has all its text within a tspan, then the tool will not display any German text. phab:T230357, https://svgtranslate.toolforge.org/File:T230357.svg
  • The tool is confused by CSS ID selectors in the style element, e.g. <style type="text/css">#middleMarker { fill: red; }; #Person { stroke: black; }</style>. phab:T231143
  • If the tool fails on one element it fails on all. phab:T248252
  • The tool does not support nested <tspan>. phab:T250607

Q: Why is the Upload to Commons button disabled?

A: Files cannot be uploaded to Commons unless you are logged in. You may login using the Login button on top-right of the page. You will be presented with the OAuth permission screen. You will need to click Accept to allow the tool to upload the file to Commons on your behalf.

Q: What does the Default language in the language dropdown on the left in translate view mean?

A: When the SVG image does not indicate the language it is in, the system assumes that it is in Default language. The tool does not know if it is English or Spanish or some other language.

Q: Why do I see the message The file you requested could not be found?

A: This message is displayed when the image name requested does not exist on Commons. Please check for spelling errors in the file name and double-check on Commons. Note that only images present on Commons can be translated using this tool. You can upload your SVG file to Commons in order to use this tool to translate it.

Q: The order of labels is wrong for my language. How can I fix this?

A: The easy way is to add the translations in the correct order (that is, insert the right translation for the wrong label). The preview feature will help you see if it appears correctly in the image. This is not a good solution and we are trying to find a way to fix this problem in the long term but we cannot guarantee a solution because SVGs can be very complex.

Q: Why do I see the message Only SVG files are supported?

A:

  • It is not possible to translate any file formats other than SVG (i.e. with a file extension of .svg). The SVG Translate tool is linked from a template on Commons, and so it's possible that this template is used on non-SVG files and in these cases you might end up seeing this error. There may be an SVG version of the image you're trying to translate (check for the {{Vector version available}} template on the file's page).
  • phab:T251702 missing XML-information might confuse the converter


See also

Category:Commons tools/Translations Category:SVG Translate#%20
Category:Commons tools/Translations Category:SVG Translate