Category:Signs

 See also categories: Banners, Epigraphy, Inscriptions, Plaques and Plaquettes.
Category:Uses of Wikidata Infobox
signo; Sɛnkyerɛnne; tanda; нысан; sign; знак; semn; اشارہ; znak; знак; 記號; Belgi; Сигнификат; signo; znak; znak; সংকেত (নির্দেশক); signe; Паллă; צייכן; vật tượng trưng; سىيگنىيفىيكات; Sïgnïfïkat; teken; знак; Chipangidzo; märk; Сигнификат; teikn; tegn; işarə; σημείο; знак; ಚಿಹ್ನೆ; نیشانە; sign; علامة; sin; 기호; zīme; tecken; Белги; signe; нишона; zeinu; sein; signu; signe; Билдә; Zeichen; ป้าย; знак; նշան; 記號; tegn; ნიშანი; 記号; znak; tanda; نشانه; знак; סימן; Signum; знак; ទីសម្គាល់; miârkk; merkki; belgi; Sign; тӣһт; билге; segno; 𐍄𐌰𐌹𐌺𐌽𐍃; tekin; Kì-hō; знак; znak; билге; shenjë; arwydd; àmì; signu; sinal; comhartha; sinal; тешкс; ženklas; znak; signe; ਚਿਹਨ; znak; Sɛnkyerɛnne; Alama; mearka; 記號; merkkâ; gösterge; Tamuli; jel; sinal; تندا; striso; Zeechen; concepto base de la semiótica; szemiotikai fogalom; olyan tárgy, tulajdonság, esemény v. entitás, amelynek jelenléte, előfordulása valami más valószínűsíthető jelenlétére, előfordulására utal, pl. szavak, központozás, gesztusok, útjelző táblák, szimbólumok, képek stb.; representación convencional d'una realidá; konsep semiotik; нигә булһа ла билдәле бер мәғәнә биреү тураһында асыҡ йә йәшерен килешеү; semiotisches Konzept: Objekt oder Eigenschaft, das mit einer bestimmten Bedeutung verbunden ist; koncepti semiotik; objekt, cilësi, ngjarje ose entitet prania ose shfaqja e të cilave tregon praninë ose shfaqjen e mundshme të diçka tjetër; përfshin fjalë, pikësim, shprehje, gjeste, njoftime, shenja rrugësh, simbole, fotografi, etj.; دلالت‌دهنده بر موضوع،واقعیت یا یک حالت; 符號學概念;物件、品質、事件或實體,其存在或發生表明其他事物可能存在或發生;包括文字、標點符號、表情、手勢、通知、路標、符號、圖片等; semiotisk begreb: objekt eller egenskab, der er forbundet med en bestemt betydning.; concept semiotic; obiect, calitate, eveniment sau entitate a cărei prezență sau apariție indică probabila prezență sau apariție a altceva; include cuvinte, semne de punctuație, expresii, gesturi, anunțuri, indicatoare rutiere, simboluri, imagini etc.; 意味を伝達する媒体; חפץ שמראה או מתאר דבר מסוים; 符號學概念;物件、品質、事件或實體,其存在或發生表明其他事物可能存在或發生;包括文字、標點符號、表情、手勢、通知、路標、符號、圖片等; viittaus johonkin toiseen asiaan; semiotika koncepto; concetto base della semiotica; signe sémiotique, représentation d'un objet qui a une connexion avec l'objet, contrairement à un symbole qui ne fait que représenter; quarchi cosa chi tistimonia n'autra cosa o pi cunnissioni causali o pi cunvenzioni; semiotisks koncepts; semiotski koncept; objekt, kakovost, dogodek ali entiteta, katere prisotnost ali pojav označuje verjetno prisotnost ali pojav nečesa drugega; vključuje besede, ločila, izraze, geste, obvestila, cestne znake, simbole, slike idr.; conceito semiótico; coisa cuja ocorrência indica a presença de algo a mais; inclui palavras, gestos, imagens etc.; pojęcie w semiotyce; concepto semiótico; concept binnen de semiotiek; semiotisk konsept; semiotic concept; object, quality, event, or entity whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else; includes words, punctuation, expressions, gestures, notices, road signs, symbols, pictures, etc.; 符號學概念;物件、品質、事件或實體,其存在或發生表明其他事物可能存在或發生;包括文字、標點符號、表情、手勢、通知、路標、符號、圖片等; представление объекта; semiotic concept; object, quality, event, or entity whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else; includes words, punctuation, expressions, gestures, notices, road signs, symbols, pictures, etc.; ishara, ilani, ishara za barabara, ishara, picha, n.k.; bir şeyi göstermeye, belirtmeye yarayan, bir başka şeyin yerini alabilecek nitelikte olduğundan kendi dışında bir şey gösteren her türlü şey; 어떠한 뜻을 나타내기 위하여 쓰이는 개체; indicateur; indication; сигнификативное значение; àpẹẹrẹ; Anzeichen; Symbol; Erscheinung; bảng hiệu; indicator; نشان; نشانی; indicativo; indicador; märke; Mhuri; teken; тамға; билге; билдә; strisso; xak; penanda; alamat; belirti; im; işaret; signo; indicator; indication; arouez; alamat
sign 
semiotic concept; object, quality, event, or entity whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else; includes words, punctuation, expressions, gestures, notices, road signs, symbols, pictures, etc.
Upload media
Subclass of
Has part(s)
  • signified and signifier
Different from
Said to be the same assymbol, sign, sign
Authority file
Wikidata Q3695082
GND ID: 4125107-6
NDL Authority ID: 00996764
BabelNet ID: 00071525n
Edit infobox data on Wikidata
English: Media related to signs and signboards. One of the major subcategories is Category:Road signs.
Take a look at the policies in Commons:De minimis and Commons:FoP before uploading.
Category:Categories requiring permanent diffusion Category:Symbols by type Category:Signage

Pages in category "Category:Signs"

Category:Categories requiring permanent diffusion Category:Signage Category:Symbols by type Category:Uses of Wikidata Infobox