Użycie
Możesz przidać informacyje ô sie na swojij zajcie używŏcza przi wstawianiu nastympujōncy kod:
{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}
To pokŏże boksy, kere sōm widzialne po prawyj zajcie. Możesz przidać tela gŏdek, wiela chcesz w formie kod gŏdki–poziōm wiadōmości gŏdki.
- Kod jynzyka
- Rozszyrzynie poznŏwŏ kody gŏdek zgodliwe z normōm ISO 639 (1–3). Możesz znojść swoja gŏdka przi przeszukowaniu wykŏz kodōw ISO 639-1.
- Stopiyń ôpanowaniŏ gŏdki
- Stopiyń ôpanowaniŏ gŏdki ôpisuje jak dobrze kōmunikujesz sie w danym gŏdce. Je ôn skazowany za pōmocōm pojedynczyj cechy spostrzōd wymiyniōnych w kolōnie Stopiyń ôpanowaniŏ gŏdki w miyniōnyj tabelce:
| Stopiyń ôpanowaniŏ gŏdki |
Znaczynie |
| 0 | Niy rozumiesz gŏdki wcale (abo możesz je rozumieć z dużym trudnościōm). |
| 1 | Potrefisz zrozumieć teksty pisane abo ajnfachowe pytaniŏ. |
| 2 | Możesz edytować prosty teksty abo uczestniczyć we podstawowych dyskusyjŏch. |
| 3 | Możesz pisać w tym jynzyku z niykerymi błōndami. |
| 4 | Moze sie godo jak rodzimy (choc to niy je jeziok rodzimy). |
| N | Je żeś rodzimy godnik tego jynzyka i dobrze go rozumiesz, w tym kolokwialismy i idiomy. |
| 5 | You have professional proficiency; you are able to answer language usage questions that may be asked by native speakers. |
Aby usuwać header i podpión, użyj plain=1 za piyrszy parametr, np. {{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}. To ułatwia używanie z inkszymi skrzynkami użytkownika.
Bez przikłod, możesz je prezentować horyzontalno (kożde pudełko ôstawia ô stałym szerokości 242px, w tym jego malutki margines 1px) we inkszym pudełku kontenera, jak:
<div class="mw-babel-box-horizontal"><templatestyles src="Template:User language/babel-box-custom.css"/>
{{#babel:plain=1|ru-N|en-GB-5|de-4|nl-3|fr-3|it-2|oc-2|ca-2|es-2|pt-1|tr-0|vi-0|el-0|hy-0|ka-0|bn-0|hi-0|ml-0|ta-0|my-0|th-0|ur-0|ar-0|he-0|ko-0|ja-0|zh-Hans-0|zh-Hant-0}}
<div style="clear:both"></div>
</div>
co ôznaczo:
| tr-0 |
Bu kullanıcı hiç Türkçe bilmiyor (ya da bir hayli zor anlıyor). |
| el-0 |
Αυτός ο χρήστης δεν έχει καμία γνώση Ελληνικών (ή τα κατανοεί με μεγάλη δυσκολία). |
| bn-0 |
এ ব্যবহারকারীর বাংলা ভাষার উপরে কোনো ধারণা নাই (অথবা তা খুব কষ্টে বুঝতে পারেন)। |
| hi-0 |
इस सदस्य को हिन्दी का ज्ञान नहीं है (अथवा समझने में बहुत परेशानी होती है)। |
| ml-0 |
ഈ ഉപയോക്താവിനു മലയാളഭാഷയിൽ ഒട്ടും അറിവ് ഇല്ല (അല്ലെങ്കിൽ മലയാളം വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടിയാണു മനസ്സിലാക്കുന്നത്). |
| my-0 |
ဤ အသုံးပြုသူသည် မြန်မာဘာသာတွင် ဗဟုသုတအဆင့် မရှိသလောက် ရှိသည် (သို့ အခက်အခဲတစ်စုံတရာရှိသော်လည်း နားလည်နိုင်သည်)။ |
| th-0 |
ผู้ใช้คนนี้ไม่มีความรู้เกี่ยวกับภาษาไทย (หรือเข้าใจได้ด้วยความยากลำบาก) |
| ur-0 |
یہ صارف اردو سے نابلد ہے (یا اسے مشکل سے سمجھ پاتا ہے)۔ |
| ar-0 |
هذا المستخدم ليس لديه معرفة بالعربية (أو يفهمها بصعوبة بالغة). |
| ko-0 |
이 사용자는 한국어를 모르거나, 이해하는 데 어려움이 있습니다. |
| zh-Hant-0 |
這位使用者不瞭解(或在一定程度上難以理解)繁體中文的知識。 |
Wymŏgŏ to jednak wstawiyniŏ niysztandardowyj archy sznitōw CSS, coby zastōmpić wychodne clear:right (na zajtach z richtōngym pisma ôd lewyj do prawyj) i clear:left (na zajtach z richtōngym pisma ôd prawyj do lewyj) na clear:none. Archa sznitōw może tyż zmiyniać miara pism i wysokość piski pisma dlŏ niykerych gŏdek użytych w ôpisie, coby poprawić wyrōwnanie boksōw w poziōmie i dostać barzij elastyczny ukłŏd.