η δε γυνή ίνα φοβήται τον άνδρα

Νέα ελληνικά (el)

Ετυμολογία

η δε γυνή ίνα φοβήται τον άνδρα < (διαχρονικό δάνειο) ελληνιστική κοινή Κατηγορία:Λόγια διαχρονικά δάνεια από την ελληνιστική κοινή (νέα ελληνικά)Κατηγορία:Προέλευση λέξεων από την ελληνιστική κοινή (νέα ελληνικά) δὲ γυνὴ ἵνα φοβῆται τὸν ἄνδρα. Από τη φράση του Αποστόλου Παύλου στην Προς Εφεσίους επιστολή, που αφορά το μυστήριο του γάμου:
  Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από την Καινή Διαθήκη (ελληνιστική κοινή) Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα (ελληνιστική κοινή) Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα (ελληνιστική κοινή) 2ος κε αιώνας Καινή Διαθήκη, Παύλου τοῦ Ἀποστόλου ἡ πρὸς Ἐφεσίους ἐπιστολή, 5.33 (5.32-5.33)
τὸ μυστήριον τοῦτο μέγα ἐστίν· ἐγὼ δὲ λέγω εἰς Χριστόν, καὶ εἰς τὴν ἐκκλησίαν. πλὴν καὶ ὑμεῖς οἱ καθ’ ἕνα, ἕκαστος τὴν ἑαυτοῦ γυναῖκα οὕτως ἀγαπάτω ὡς ἑαυτόν· ἡ δὲ γυνὴ ἵνα φοβῆται τὸν ἄνδρα.
ΣτΕ: Γραμμένο ή στην Έφεσο το 54-55 ή στη Ρώμη το 60-62 μ.Χ.

Προφορά

ΔΦΑ : /i‿ˈðe ʝiˈni ˈina foˈvite ton‿ˈanðɾa/Κατηγορία:Λήμματα με προφορά ΔΦΑ (νέα ελληνικά)

ΈκφρασηΚατηγορία:Νέα ελληνικάΚατηγορία:Εκφράσεις (νέα ελληνικά)Κατηγορία:Αντίστροφο λεξικό (νέα ελληνικά)#αρδνανοτιατηβοφανιηνυγεδη

η δε γυνή ίνα φοβήται τον άνδρα

Πηγές

Κατηγορία:Αντίστροφο λεξικό (ελληνικά) Κατηγορία:Αντίστροφο λεξικό (νέα ελληνικά) Κατηγορία:Εκφράσεις (νέα ελληνικά) Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα (ελληνιστική κοινή) Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα (νέα ελληνικά) Κατηγορία:Λήμματα με παραθέματα από την Καινή Διαθήκη (ελληνιστική κοινή) Κατηγορία:Λήμματα με προφορά ΔΦΑ (νέα ελληνικά) Κατηγορία:Λόγια διαχρονικά δάνεια από την ελληνιστική κοινή (νέα ελληνικά) Κατηγορία:Νέα ελληνικά Κατηγορία:Προέλευση λέξεων από την ελληνιστική κοινή (νέα ελληνικά)