忍者
Chinese
to bear; to endure; to tolerate to bear; to endure; to tolerate; to restrain oneself |
‑ist, ‑er (person); person (who does something) | ||
|---|---|---|---|
| trad. (忍者) | 忍 | 者 | |
| simp. #(忍者) | 忍 | 者 | |
Etymology
Orthographic borrowing from JapaneseCategory:Chinese terms borrowed from Japanese#心03老04Category:Chinese orthographic borrowings from Japanese#心03老04Category:Chinese terms derived from Japanese#心03老04 忍者 (ninja).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: rěnzhě [Phonetic: rénzhě]
- Zhuyin: ㄖㄣˇ ㄓㄜˇ
- Tongyong Pinyin: rěnjhě
- Wade–Giles: jên3-chê3
- Yale: rěn-jě
- Gwoyeu Romatzyh: reenjee
- Palladius: жэньчжэ (žɛnʹčžɛ)
- Sinological IPA (key): /ʐən²¹⁴⁻³⁵ ʈ͡ʂɤ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jan2 ze2
- Yale: yán jé
- Cantonese Pinyin: jan2 dze2
- Guangdong Romanization: yen2 zé2
- Sinological IPA (key): /jɐn³⁵ t͡sɛː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: jím-chiá
- Tâi-lô: jím-tsiá
- Phofsit Daibuun: jymciar
- Sinological IPA (Kaohsiung): /zim⁴¹⁻⁴⁴ t͡sia⁴¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: lím-chiá
- Tâi-lô: lím-tsiá
- Phofsit Daibuun: lymciar
- Sinological IPA (Taipei): /lim⁵³⁻⁴⁴ t͡sia⁵³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Noun
忍者Category:Chinese lemmas#心03老04Category:Chinese nouns#心03老04Category:Chinese entries with incorrect language header#心03老04Category:Pages with entries#忍者Category:Pages with 3 entries#忍者
- (historicalCategory:Chinese terms with historical senses#心03老04) ninja (covert agent or mercenary in feudal Japan)
- person trained primarily in stealth, espionage, assassination
Japanese

| Kanji in this term | |
|---|---|
| 忍 | 者 |
| にん Grade: S |
しゃ > じゃ Grade: 3 |
| goon | |
| Alternative spelling |
|---|
| 忍者 (kyūjitai) |
Etymology
UncertainCategory:Japanese terms with unknown etymologies#にんじゃCategory:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#にんじゃ.
The most consistent term in the historical record appears to be 忍び (shinobi, “sneaking, hiding”), the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 忍ぶ (shinobu, “to endure, to bear; to hide, to conceal oneself; to sneak into or out of a place”). This in turn was extended into 忍びの者 (shinobi no mono, “sneaking person, person of sneaking”),[1][2] cited to a text from 1689.[1]
This ninja reading became more common in Japanese in the modern era,[1] possibly due to a number of popular manga series after World War Two. This reading may have arisen as a shift in reading of the kun'yomi phrase 忍びの者 (shinobi no mono), applying the on'yomi to the kanji alone to create a kanji-compound term.
The sha changes to ja as an instance of rendaku (連濁).Category:Japanese terms with rendaku#にんしゃ'
Pronunciation
- (Tokyo) にんじゃ [níꜜǹjà] (Atamadaka – [1])[2][3][4]
- IPA(key): [ɲ̟ĩɲ̟d͡ʑa̠]Category:Japanese terms with IPA pronunciation#にんしゃ'
Noun
忍者 • (ninjaCategory:Japanese links with redundant wikilinks#忍者Category:Japanese links with redundant alt parameters#忍者) Category:Japanese lemmas#にんしゃ'Category:Japanese terms with redundant sortkeys#にんしゃ'Category:Japanese nouns#にんしゃ'Category:Japanese terms spelled with secondary school kanji#にんしゃ'Category:Japanese terms spelled with third grade kanji#にんしゃ'Category:Japanese terms with 2 kanji#にんしゃ'Category:Japanese entries with incorrect language header#にんしゃ'Category:Pages with entries#忍者Category:Pages with 3 entries#忍者
- a ninja (person trained in stealth, espionage, assassination and ninjutsu)
- 2011 April 9, Hideaki Sorachi, “第三百三十七訓 だいじょぶだ〰 (Dai-sanbyakusanjūnana-kun Daijobu Da~, “Lesson 337: It’s Gonna Be Okay~”)”, in [銀](ぎん)[魂](たま)Category:Japanese links with redundant wikilinks#忍者 [Silver Soul], volume 39 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN:
- いやぁ このデリケートな時期によくやるな お前 あの雑食性一晩であれだけの数をさばくタフさ そして何よりその早さ……お前 忍者にならねーか?
- Iyā kono derikēto na jiki ni yoku yaru na omae Ano zasshokusei hitoban de are dake no kazu o sabaku tafusa soshite nani yori sono hayasa…… Omae ninja ni naranē ka?
- But you did really well in such a delicate situation. That toughness to omnivorously handle so many in one night, and that speed above all… You wanna be a ninja?
- Ninja ni sonna subayasa iranē daro‼
- A ninja doesn’t need that kinda speed!!
- いやぁ このデリケートな時期によくやるな お前 あの雑食性一晩であれだけの数をさばくタフさ そして何よりその早さ……お前 忍者にならねーか?
Derived terms
- 忍者烏鮫 (ninja karasuzame, “ninja lanternshark (Etmopterus benchleyi)”)
Descendants
See also
References
- 1 2 3 Shōgaku Tosho (1988), 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- 1 2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林Category:Japanese links with redundant wikilinks#忍者Category:Japanese links with redundant alt parameters#忍者 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ↑ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典Category:Japanese links with redundant wikilinks#忍者Category:Japanese links with redundant alt parameters#忍者 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- “忍者”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Vietnamese
| chữ Hán Nôm in this term | |
|---|---|
| 忍 | 者 |
Noun
忍者Category:Vietnamese lemmas#心03老04Category:Vietnamese nouns#心03老04Category:Vietnamese entries with incorrect language header#心03老04Category:Pages with entries#忍者Category:Pages with 3 entries#忍者Category:Vietnamese nouns in Han script#心03老04
- chữ Hán form of nhẫn giả (“ninja”)Category:Vietnamese Chữ Hán
