Andrew
English
Etymology
From Ancient GreekCategory:English terms derived from Ancient Greek#ANDREW Ἀνδρέας (Andréas), cognate with ἀνδρεῖος (andreîos, “manly”), both from ἀνήρ (anḗr, “man”). Doublet of André, Andreas, Andrei, and AndreyCategory:English doublets#ANDREW.
Pronunciation
- enPR: ăn'dro͞o, IPA(key): /ˈæn.dɹuː/Category:English 2-syllable words#ANDREWCategory:English terms with IPA pronunciation#ANDREW; [ˈeᵊnˌd̠ɹ̠ʷ˔ʊ̈u], [ˈænˌd̠ɹ̠ʷ˔ʊ̈u]
- Rhymes: -ændɹuːCategory:Rhymes:English/ændɹuː#ANDREWCategory:Rhymes:English/ændɹuː/2 syllables#ANDREW
Proper noun
Andrew (countable and uncountable, plural Andrews)Category:English lemmas#ANDREWCategory:English proper nouns#ANDREWCategory:English uncountable nouns#ANDREWCategory:English countable nouns#ANDREWCategory:English countable nouns#ANDREWCategory:English entries with incorrect language header#ANDREWCategory:Pages with entries#ANDREWCategory:Pages with 1 entry#ANDREW
- (countableCategory:English countable nouns#ANDREW) A male given name from Ancient GreekCategory:English given names#ANDREWCategory:English male given names#ANDREWCategory:English male given names from Ancient Greek#ANDREW.
- 1890, John Davidson, Perfervid: The Career of Ninian Jamieson, Ward and Downey, page 94:
- I like him - I like a man who can be extreme. Depend upon it, Miss Mercer - but what is his first name?" "Andrew." "A good name, though common - there is a possibility of a sound reputation in Andrew Morton, especially if he narrows himself down to a point […]Category:English terms with quotations#ANDREW
- 1966, Ester Wier, The Barrel, D. McCay Co., page 57:
- "Well, I'd say he ought to have a Scottish name like Andrew or Bruce or Sandy...or...Duncan...or Angus or..." He ticked them off on his fingers as they came to mind.Category:English terms with quotations#ANDREW
- 1985, Ed McBain, Eight Black Horses, Simon&Schuster, published 2003, →ISBN:
- Lloyd was a piss-ant name. Andrew was better because Andrew was one of the twelve apostles, and anybody with a twelve-apostle name was a good guy. If you were reading a book - which Parker rarely did - and you ran across a guy named Luke, Matthew, Thomas, Peter, Paul, James, like that, you knew right off he was supposed to be a good guy. - - - He would have preferred to be called Andrew, which was his true and honorable middle name.Category:English terms with quotations#ANDREW
- 2015, Joyce Carol Oates, Jack of Spades, Head of Zeus, →ISBN, page 104:
- "Irina? Call me 'Andy,' please."Category:English terms with quotations#ANDREW
"I think that I would rather call you 'Andrew'."
This was flattering, somehow. For everyone I knew called me "Andy"―a name comfortable as an old sneaker. There was dignity in "Andrew," and a kind of depth, complexity. Perhaps I began to fall in love with Irina Kacinzk for seeing more in me than I saw in myself at the time.
- 2023 June 21, Haley Talbot and Kristin Wilson, “House votes to censure Democratic congressman who led Trump investigations”, in CNN:
- The vote was 213-209 along party lines. Republican members of the House Ethics Committee – Michael Guest of Mississippi, Dave Joyce of Ohio, Andrew Garbarino of New York, John Rutherford of Florida and Michelle Fischbach of Minnesota – voted present. GOP Rep. Ken Buck of Colorado also voted present but he is not on the Ethics Committee.Category:English terms with quotations#ANDREW
- 2024 April 19, Taylor Romine and Aya Elamroussi, “USC calls off speaker appearances at 2024 commencement after canceling its Muslim valedictorian’s speech”, in CNN:
- “Over the past several days, discussion relating to the selection of our valedictorian has taken on an alarming tenor,” USC Provost Andrew Guzman said in an online campus-wide letter dated April 15. “The intensity of feelings, fueled by both social media and the ongoing conflict in the Middle East, has grown to include many voices outside of USC and has escalated to the point of creating substantial risks relating to security and disruption at commencement.”Category:English terms with quotations#ANDREW
- The first Apostle in the New Testament.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, John 1:40-41:
- One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. He first findeth his own brother and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.Category:English terms with quotations#ANDREW
- (countableCategory:English countable nouns#ANDREW) A Scottish and English surname originating as a patronymicCategory:English surnames#ANDREWCategory:English surnames from patronymics#ANDREW.
- A placename:
- A village in Lamont County, Alberta, CanadaCategory:en:Villages in Alberta, Canada#ANDREWCategory:en:Villages in Canada#ANDREWCategory:en:Places in Alberta, Canada#ANDREWCategory:en:Places in Canada#ANDREW.
- A town in Jackson County, Iowa, United StatesCategory:en:Towns in Iowa, USA#ANDREWCategory:en:Towns in the United States#ANDREWCategory:en:Places in Iowa, USA#ANDREWCategory:en:Places in the United States#ANDREW.
- An unincorporated community in Boone County, West Virginia, United StatesCategory:en:Unincorporated communities in West Virginia, USA#ANDREWCategory:en:Places in West Virginia, USA#ANDREWCategory:en:Places in the United States#ANDREW.
- (UKCategory:British English#ANDREW, naval slangCategory:English slang#ANDREW) The Royal Navy.
- 1984, Robert Hendrickson, Salty Words, page 19:
- A common British catch phrase is, "You shouldn't have joined Andrew if you couldn't take a joke."Category:English terms with quotations#ANDREW
- 2011, Johannes H. L. Bosman, The Plough & the Sword, page 257:
- “Me muvver always said I should a joined the Andrew.” (Royal Navy.)Category:English terms with quotations#ANDREW
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Irish: Aindriú
Translations
the Apostle
male given name
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
Anagrams
Category:en:Biblical characters#ANDREWCategory:en:Individuals#ANDREW
Category:British English
Category:English 2-syllable words
Category:English countable nouns
Category:English doublets
Category:English given names
Category:English lemmas
Category:English male given names
Category:English male given names from Ancient Greek
Category:English proper nouns
Category:English slang
Category:English surnames
Category:English surnames from patronymics
Category:English terms derived from Ancient Greek
Category:English terms with IPA pronunciation
Category:English terms with audio pronunciation
Category:English terms with quotations
Category:English uncountable nouns
Category:Entries with translation boxes
Category:Mandarin terms with redundant transliterations
Category:Pages with 1 entry
Category:Pages with entries
Category:Quotation templates to be cleaned
Category:Requests for review of Guerrero Amuzgo translations
Category:Requests for review of Hindi translations
Category:Requests for review of Indonesian translations
Category:Requests for review of Korean translations
Category:Requests for review of Swahili translations
Category:Requests for translations into Lao
Category:Rhymes:English/ændɹuː
Category:Rhymes:English/ændɹuː/2 syllables
Category:Terms with Afrikaans translations
Category:Terms with Aghwan translations
Category:Terms with Albanian translations
Category:Terms with Amharic translations
Category:Terms with Ancient Greek translations
Category:Terms with Arabic translations
Category:Terms with Aragonese translations
Category:Terms with Armenian translations
Category:Terms with Arvanitika Albanian translations
Category:Terms with Asturian translations
Category:Terms with Basque translations
Category:Terms with Belarusian translations
Category:Terms with Breton translations
Category:Terms with Bulgarian translations
Category:Terms with Catalan translations
Category:Terms with Cherokee translations
Category:Terms with Cornish translations
Category:Terms with Corsican translations
Category:Terms with Czech translations
Category:Terms with Danish translations
Category:Terms with Dutch translations
Category:Terms with Esperanto translations
Category:Terms with Estonian translations
Category:Terms with Faroese translations
Category:Terms with Finnish translations
Category:Terms with Franco-Provençal translations
Category:Terms with French translations
Category:Terms with Galician translations
Category:Terms with Georgian translations
Category:Terms with German translations
Category:Terms with Greek translations
Category:Terms with Greenlandic translations
Category:Terms with Guerrero Amuzgo translations
Category:Terms with Hawaiian translations
Category:Terms with Hebrew translations
Category:Terms with Hindi translations
Category:Terms with Hungarian translations
Category:Terms with Icelandic translations
Category:Terms with Indonesian translations
Category:Terms with Ingrian translations
Category:Terms with Irish translations
Category:Terms with Italian translations
Category:Terms with Japanese translations
Category:Terms with Kazakh translations
Category:Terms with Korean translations
Category:Terms with Lao translations
Category:Terms with Latin translations
Category:Terms with Latvian translations
Category:Terms with Lithuanian translations
Category:Terms with Macedonian translations
Category:Terms with Maltese translations
Category:Terms with Mandarin translations
Category:Terms with Manx translations
Category:Terms with Māori translations
Category:Terms with Norman translations
Category:Terms with Northern Mansi translations
Category:Terms with Northern Sami translations
Category:Terms with Norwegian translations
Category:Terms with Occitan translations
Category:Terms with Old Armenian translations
Category:Terms with Old English translations
Category:Terms with Persian translations
Category:Terms with Polish translations
Category:Terms with Portuguese translations
Category:Terms with Romanian translations
Category:Terms with Russian translations
Category:Terms with Sardinian translations
Category:Terms with Scots translations
Category:Terms with Scottish Gaelic translations
Category:Terms with Serbo-Croatian translations
Category:Terms with Sicilian translations
Category:Terms with Skolt Sami translations
Category:Terms with Slovak translations
Category:Terms with Slovene translations
Category:Terms with Spanish translations
Category:Terms with Swahili translations
Category:Terms with Swedish translations
Category:Terms with Tatar translations
Category:Terms with Telugu translations
Category:Terms with Thai translations
Category:Terms with Tigrinya translations
Category:Terms with Ukrainian translations
Category:Terms with Vietnamese translations
Category:Terms with Walloon translations
Category:Terms with Welsh translations
Category:Terms with West Flemish translations
Category:en:Biblical characters
Category:en:Individuals
Category:en:Places in Alberta, Canada
Category:en:Places in Canada
Category:en:Places in Iowa, USA
Category:en:Places in West Virginia, USA
Category:en:Places in the United States
Category:en:Towns in Iowa, USA
Category:en:Towns in the United States
Category:en:Unincorporated communities in West Virginia, USA
Category:en:Villages in Alberta, Canada
Category:en:Villages in Canada
