almusal

Tagalog

Alternative forms

Etymology

Borrowed from SpanishCategory:Tagalog terms borrowed from Spanish#ALMUSALCategory:Tagalog terms derived from Spanish#ALMUSAL almorzar (to have lunch), and underwent semantic shift from lunch to breakfast.

Pronunciation

Noun

almusál (Baybayin spelling ᜀᜎ᜔ᜋᜓᜐᜎ᜔)Category:Tagalog lemmas#ALMUSALCategory:Tagalog nouns#ALMUSALCategory:Tagalog terms with missing Baybayin script entries#ALMUSALCategory:Tagalog terms with Baybayin script#ALMUSALCategory:Tagalog entries with incorrect language header#ALMUSALCategory:Pages with entries#ALMUSALCategory:Pages with 1 entry#ALMUSAL

  1. breakfast
    Synonyms: agahan, (Batangas, Marinduque) pamahaw, des-ayuno

Coordinate terms

Derived terms

Further reading

  • almusal”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
  • Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972), Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 26
Category:tl:Meals#ALMUSAL
Category:Pages with 1 entry Category:Pages with entries Category:Rhymes:Tagalog/al Category:Rhymes:Tagalog/al/3 syllables Category:Tagalog 3-syllable words Category:Tagalog lemmas Category:Tagalog nouns Category:Tagalog terms borrowed from Spanish Category:Tagalog terms derived from Spanish Category:Tagalog terms with Baybayin script Category:Tagalog terms with IPA pronunciation Category:Tagalog terms with mabilis pronunciation Category:Tagalog terms with missing Baybayin script entries Category:tl:Meals