faq

See also: FAQ

English

Noun

faq (plural faqs)Category:English lemmas#FAQCategory:English nouns#FAQCategory:English countable nouns#FAQCategory:English words containing Q not followed by U#FAQCategory:English entries with incorrect language header#FAQCategory:Pages with entries#FAQCategory:Pages with 2 entries#FAQ

  1. Alternative letter-case form of FAQ.

Anagrams

Tarifit

Etymology

Borrowed from Moroccan ArabicCategory:Tarifit terms borrowed from Moroccan Arabic#FAQCategory:Tarifit terms derived from Moroccan Arabic#FAQ فاق.

Pronunciation

This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
Category:Requests for pronunciation in Tarifit entries#FAQ

Verb

faq (Tifinagh spelling ⴼⴰⵇ)Category:Tarifit lemmas#FAQCategory:Tarifit verbs#FAQCategory:Tarifit entries with incorrect language header#FAQCategory:Pages with entries#FAQCategory:Pages with 2 entries#FAQ

  1. (intransitiveCategory:Tarifit intransitive verbs#FAQ) to wake up, to be awake
  2. (intransitiveCategory:Tarifit intransitive verbs#FAQ) to recover, to regain consciousness

Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

Category:Requests for inflections in Tarifit verb entries#FAQCategory:Requests for inflections in Tarifit entries#FAQ

Derived terms

  • Verbal noun: afaqi (awakening)
  • Causative: sfaq (to wake someone up)
  • fayeq (awake)
  • tfiqet (awakening)
Category:English countable nouns Category:English lemmas Category:English nouns Category:English words containing Q not followed by U Category:Pages with 2 entries Category:Pages with entries Category:Requests for inflections in Tarifit entries Category:Requests for inflections in Tarifit verb entries Category:Requests for pronunciation in Tarifit entries Category:Tarifit intransitive verbs Category:Tarifit lemmas Category:Tarifit terms borrowed from Moroccan Arabic Category:Tarifit terms derived from Moroccan Arabic Category:Tarifit verbs