marrow

See also: Marrow

English

Etymology 1

From Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#MARROWCategory:English terms derived from Middle English#MARROW mary, marow, marwe, marowȝ, from Old EnglishCategory:English terms inherited from Old English#MARROWCategory:English terms derived from Old English#MARROW mearg, from Proto-West GermanicCategory:English terms inherited from Proto-West Germanic#MARROWCategory:English terms derived from Proto-West Germanic#MARROW *maʀg, from Proto-GermanicCategory:English terms inherited from Proto-Germanic#MARROWCategory:English terms derived from Proto-Germanic#MARROW *mazgą, *mazgaz, from Proto-Indo-EuropeanCategory:English terms inherited from Proto-Indo-European#MARROWCategory:English terms derived from Proto-Indo-European#MARROW *mosgʰos. Compare West Frisian moarch, Dutch merg, German Mark, Swedish märg, Icelandic mergur, and also Russian мозг (mozg, brain), Polish mózg (brain), Ashkun amōźã, Kamkata-viri muč, muj, Waigali muj, Persian مغز (maġz, brain), Sanskrit मज्जन् (majján)Category:Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations#MARROW. Doublet of maghazCategory:English doublets#MARROW.

Pronunciation

Noun

marrow (countable and uncountable, plural marrows)Category:English lemmas#MARROWCategory:English nouns#MARROWCategory:English uncountable nouns#MARROWCategory:English countable nouns#MARROWCategory:English countable nouns#MARROWCategory:English entries with incorrect language header#MARROWCategory:Pages with entries#MARROWCategory:Pages with 1 entry#MARROW

Transected beef bones, exposing the marrow inside
Vegetable marrows
  1. (uncountableCategory:English uncountable nouns#MARROW) The substance inside bones which produces blood cells.
  2. A kind of vegetable similar to a large courgette, zucchini or squash; the mature fruit of certain Cucurbita pepo cultivars.
  3. The pith of certain plants.
  4. (figurative) The essence; the best part.
    Synonyms: crux, gist; see also Thesaurus:gist
  5. (figurative) The inner meaning or purpose.
  6. (countableCategory:English countable nouns#MARROW, medicineCategory:en:Medicine#MARROW, colloquialCategory:English colloquialisms#MARROW) Bone marrow biopsy.
    This patient will have a marrow today.Category:English terms with usage examples#MARROW
  7. (uncountableCategory:English uncountable nouns#MARROW, obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#MARROW) Semen.
Derived terms
Translations
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

See also

Etymology 2

From Old NorseCategory:English terms derived from Old Norse#MARROW margr.

Alternative forms

Noun

marrow (plural marrows)Category:English lemmas#MARROWCategory:English nouns#MARROWCategory:English countable nouns#MARROWCategory:English entries with incorrect language header#MARROWCategory:Pages with entries#MARROWCategory:Pages with 1 entry#MARROW

  1. (GeordieCategory:Geordie#MARROW, informalCategory:English informal terms#MARROW) A friend, pal, buddy, mate.
  2. (miningCategory:en:Mining#MARROW, slangCategory:English slang#MARROW, obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#MARROW) A miner's mate or assistant.
    • 1855, Mining Magazine, page 519:
      A 'getter' or miner is paid 1½ to 2 cents per hundred weight of Coals excavated, [] but out of this sum, his "marrows" or assistants who do the business of 'putting' and 'hurrying' for him must be paid []
      Category:English terms with quotations#MARROW
  3. (ScotlandCategory:Scottish English#MARROW or archaicCategory:English terms with archaic senses#MARROW) One of a pair; a match; a companion; an intimate associate.
    • c.1620, anonymous, “Tom o’ Bedlam’s Song” in Giles Earle his Booke (British Museum, Additional MSS. 24, 665):
      The moon’s my constant Mistresse / & the lowlie owle my morrowe. / The flaming Drake and yͤ Nightcrowe make / mee musicke to my sorrowe.
    • [1917, John Buchan, “[Theocritus in Scots.] The Kirn (Idyll vii).”, in Poems: Scots and English (in Scots), London; Edinburgh: T. C. & E. C. Jack, →OCLC, book I (Scots), page 38:
      The dreichest saul could see he had sunlicht in his ee, / And there's no his marrow left in the toun.
      The most cheerless soul could see he had sunlight in his eye, / And there's none his equal left in the town.]
      Category:English terms with quotations#MARROW
Derived terms

References

Category:en:Cucurbitas#MARROWCategory:en:Vegetables#MARROW
Category:English 2-syllable words Category:English colloquialisms Category:English countable nouns Category:English doublets Category:English informal terms Category:English lemmas Category:English nouns Category:English slang Category:English terms derived from Middle English Category:English terms derived from Old English Category:English terms derived from Old Norse Category:English terms derived from Proto-Germanic Category:English terms derived from Proto-Indo-European Category:English terms derived from Proto-West Germanic Category:English terms inherited from Middle English Category:English terms inherited from Old English Category:English terms inherited from Proto-Germanic Category:English terms inherited from Proto-Indo-European Category:English terms inherited from Proto-West Germanic Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with archaic senses Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with obsolete senses Category:English terms with quotations Category:English terms with usage examples Category:English uncountable nouns Category:Entries with translation boxes Category:Geordie Category:Mandarin terms with redundant transliterations Category:Northumbrian English Category:Pages with 1 entry Category:Pages with entries Category:Requests for gender in Venetan entries Category:Requests for review of Georgian translations Category:Requests for review of Woiwurrung translations Category:Requests for translations into Bulgarian Category:Rhymes:English/æɹəʊ Category:Rhymes:English/æɹəʊ/2 syllables Category:Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations Category:Scottish English Category:Terms with Ancient Greek translations Category:Terms with Ao translations Category:Terms with Arabic translations Category:Terms with Aragonese translations Category:Terms with Armenian translations Category:Terms with Aromanian translations Category:Terms with Belarusian translations Category:Terms with Bengali translations Category:Terms with Bulgarian translations Category:Terms with Catalan translations Category:Terms with Czech translations Category:Terms with Danish translations Category:Terms with Dutch translations Category:Terms with Eastern Mari translations Category:Terms with Esperanto translations Category:Terms with Estonian translations Category:Terms with Faroese translations Category:Terms with Finnish translations Category:Terms with French translations Category:Terms with Friulian translations Category:Terms with Galician translations Category:Terms with Georgian translations Category:Terms with German translations Category:Terms with Greek translations Category:Terms with Hindi translations Category:Terms with Hungarian translations Category:Terms with Icelandic translations Category:Terms with Indonesian translations Category:Terms with Interlingua translations Category:Terms with Irish translations Category:Terms with Italian translations Category:Terms with Japanese translations Category:Terms with Khmer translations Category:Terms with Korean translations Category:Terms with Latin translations Category:Terms with Lower Tanana translations Category:Terms with Macedonian translations Category:Terms with Maltese translations Category:Terms with Mandarin translations Category:Terms with Middle English translations Category:Terms with Mongolian translations Category:Terms with Māori translations Category:Terms with Norman translations Category:Terms with Northern Sami translations Category:Terms with Norwegian Bokmål translations Category:Terms with Norwegian Nynorsk translations Category:Terms with Occitan translations Category:Terms with Old English translations Category:Terms with Ossetian translations Category:Terms with Ottoman Turkish translations Category:Terms with Persian translations Category:Terms with Plautdietsch translations Category:Terms with Polish translations Category:Terms with Portuguese translations Category:Terms with Romanian translations Category:Terms with Russian translations Category:Terms with Sanskrit translations Category:Terms with Scots translations Category:Terms with Serbo-Croatian translations Category:Terms with Sicilian translations Category:Terms with Skolt Sami translations Category:Terms with Slovak translations Category:Terms with Slovene translations Category:Terms with Spanish translations Category:Terms with Swedish translations Category:Terms with Tagalog translations Category:Terms with Tashelhit translations Category:Terms with Thai translations Category:Terms with Tocharian B translations Category:Terms with Turkish translations Category:Terms with Ukrainian translations Category:Terms with Venetan translations Category:Terms with Vietnamese translations Category:Terms with Volapük translations Category:Terms with Welsh translations Category:Terms with Woiwurrung translations Category:Terms with Yiddish translations Category:Terms with Zazaki translations Category:en:Cucurbitas Category:en:Medicine Category:en:Mining Category:en:Vegetables