require

English

Etymology

From Old FrenchCategory:English terms derived from Old French#REQUIRE requerreCategory:English undefined derivations#REQUIRE (French: requérir), from LatinCategory:English terms derived from Latin#REQUIRE requīrō (to require, seek, ask for)Category:English undefined derivations#REQUIRE.

Pronunciation

Verb

require (third-person singular simple present requires, present participle requiring, simple past and past participle required)Category:English lemmas#REQUIRECategory:English verbs#REQUIRECategory:English entries with incorrect language header#REQUIRECategory:Pages with entries#REQUIRECategory:Pages with 4 entries#REQUIRE

  1. To demand, to insist upon (having); to call for authoritatively. [from 14th c.]
    • 1998, Joan Wolf, The Gamble, Warner Books:
      "I am Miss Newbury," I announced, "and I require to be shown to my room immediately, if you please."
      Category:English terms with quotations#REQUIRE
    • 2009 December 29, Vikram Dodd, The Guardian:
      ‘Regrettably, I have concluded, after considering the matter over Christmas [], that I can no longer maintain the high standard of service I require of myself, meet the demands of office and cope with the pressures of public life, without my health deteriorating further.’
      Category:English terms with quotations#REQUIRE
  2. Naturally to demand (something) as indispensable; to need, to call for as necessary. [from 15th c.]
  3. To demand (of someone) to do something. [from 18th c.]
    Synonym: provide
    It is required (of me) that I give evidence in court.Category:English terms with usage examples#REQUIRE
    • 1970 June 29, “Compulsory Midi”, in Time:
      After Aug 3 all salesgirls will be required to wear only one style of skirt while on duty: the midi.
      Category:English terms with quotations#REQUIRE
    • 2007 December 5, Allegra Stratton, “Smith to ban non-EU unskilled immigrants from working in UK”, in The Guardian:
      The government would like to require non-British fiances who wish to marry a British citizen to sit an English test.
      Category:English terms with quotations#REQUIRE
  4. (obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#REQUIRE) To ask (someone) for something; to request. [14th–17th c.]

Synonyms

Derived terms

Translations

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Further reading

Anagrams

Category:English control verbs#REQUIRE

Galician

Verb

requireCategory:Galician non-lemma forms#REQUIRECategory:Galician verb forms#REQUIRECategory:Galician entries with incorrect language header#REQUIRECategory:Pages with entries#REQUIRECategory:Pages with 4 entries#REQUIRE

  1. inflection of requirir:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Interlingua

Verb

requireCategory:Interlingua non-lemma forms#REQUIRECategory:Interlingua verb forms#REQUIRECategory:Interlingua entries with incorrect language header#REQUIRECategory:Pages with entries#REQUIRECategory:Pages with 4 entries#REQUIRE

  1. present of requirer
  2. imperative of requirer
  3. Category:Interlingua verb forms#REQUIRE

Latin

Verb

requīreCategory:Latin non-lemma forms#REQUIRECategory:Latin verb forms#REQUIRECategory:Latin entries with incorrect language header#REQUIRECategory:Pages with entries#REQUIRECategory:Pages with 4 entries#REQUIRE

  1. second-person singular present active imperative of requīrō
Category:English 2-syllable words Category:English 3-syllable words Category:English control verbs Category:English lemmas Category:English terms derived from Latin Category:English terms derived from Old French Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with obsolete senses Category:English terms with quotations Category:English terms with usage examples Category:English undefined derivations Category:English verbs Category:Entries with translation boxes Category:Galician non-lemma forms Category:Galician verb forms Category:Interlingua non-lemma forms Category:Interlingua verb forms Category:Latin non-lemma forms Category:Latin verb forms Category:Mandarin terms with redundant transliterations Category:Middle English terms with quotations Category:Pages with 4 entries Category:Pages with entries Category:Requests for review of Dutch translations Category:Requests for translations of Middle English quotations Category:Rhymes:English/aɪə(ɹ) Category:Rhymes:English/aɪə(ɹ)/2 syllables Category:Terms with Ancient Greek translations Category:Terms with Arabic translations Category:Terms with Armenian translations Category:Terms with Belarusian translations Category:Terms with Bulgarian translations Category:Terms with Catalan translations Category:Terms with Cherokee translations Category:Terms with Czech translations Category:Terms with Danish translations Category:Terms with Dutch translations Category:Terms with Esperanto translations Category:Terms with Finnish translations Category:Terms with French translations Category:Terms with Galician translations Category:Terms with German translations Category:Terms with Greek translations Category:Terms with Hungarian translations Category:Terms with Ido translations Category:Terms with Interlingua translations Category:Terms with Italian translations Category:Terms with Japanese translations Category:Terms with Korean translations Category:Terms with Lao translations Category:Terms with Mandarin translations Category:Terms with Polish translations Category:Terms with Portuguese translations Category:Terms with Russian translations Category:Terms with Spanish translations Category:Terms with Swedish translations Category:Terms with Tocharian B translations Category:Terms with Turkish translations Category:Terms with Ukrainian translations Category:Terms with Vietnamese translations