tâ
Khiamniungan Naga
Pronunciation
Verb
tâCategory:Khiamniungan Naga lemmas#TÂCategory:Khiamniungan Naga verbs#TÂCategory:Khiamniungan Naga entries with incorrect language header#TÂCategory:Pages with entries#TÂCategory:Pages with 3 entries#TÂ
Noun
tâCategory:Khiamniungan Naga lemmas#TÂCategory:Khiamniungan Naga nouns#TÂCategory:Khiamniungan Naga entries with incorrect language header#TÂCategory:Pages with entries#TÂCategory:Pages with 3 entries#TÂ
- (PatshoCategory:Patsho Khiamniungan Naga#TÂ) drum
- (PatshoCategory:Patsho Khiamniungan Naga#TÂ) container for storing something
Macanese
Alternative forms
Etymology
From PortugueseCategory:Macanese terms derived from Portuguese#TA tá, clipping of está, the third-person singular present indicative form of estar. Semantically, compare Chavacano ta and Indo-Portuguese ta.
Particle
tâCategory:Macanese lemmas#TACategory:Macanese particles#TACategory:Macanese entries with incorrect language header#TACategory:Pages with entries#TÂCategory:Pages with 3 entries#TÂ
- indicates the aspect of the main verb.
- Tâ lê. ― He is reading.Category:Macanese terms with usage examples#TA
- Iou tâ querê gritâ. ― I want to scream.Category:Macanese terms with usage examples#TA
- Iou tâ vai-ia. ― I'll be right there.Category:Macanese terms with usage examples#TA
- Acung'a quiança tâ churâ. ― That child is crying.Category:Macanese terms with usage examples#TA
- Êle ramendâ tâ reva. ― He seemed angry.Category:Macanese terms with usage examples#TA
Usage notes
- When the main verb conveys an action, tâ – Indicates an on-going action. When the main verb conveys a state, tâ – Indicates the current nature of this state.
- Most commonly, the particle is used as a present progressive marker, and is used less commonly compared to cognates in other creole languages.
- It can be used in the past, present and even future tenses, although present tense usage appears to be most common.
- In some rare cases, multiple time particles may be used in the same clause, for instance Logo iou ta vai chuchumecâ cô vôs! (“I'll be gossiping with you soon!”).
References
Namuyi
Etymology
From Proto-Sino-TibetanCategory:Namuyi terms inherited from Proto-Sino-Tibetan#TÂCategory:Namuyi terms derived from Proto-Sino-Tibetan#TÂ *m-daj ~ m-di. Cognate to Burmese ဒါ (da).
Pronunciation
Determiner
tâCategory:Namuyi lemmas#TÂCategory:Namuyi determiners#TÂCategory:Namuyi pronouns#TÂCategory:Namuyi demonstrative pronouns#TÂCategory:Namuyi entries with incorrect language header#TÂCategory:Pages with entries#TÂCategory:Pages with 3 entries#TÂ