παραλογίζομαι

GrecCatégorie:grec

Étymologie

Du grec ancien παραλογίζομαι, paralogízomaiCatégorie:Mots en grec issus d’un mot en grec ancien.

VerbeCatégorie:Verbes en grec

παραλογίζομαι, paralogízome \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en grec

  1. Penser ou parler d'une façon absurde, déraisonner.

Dérivés

Références

Grec ancienCatégorie:grec ancien

Étymologie

Verbe Catégorie:Compositions en grec anciencomposé de παρά, pará à côté de ») et de λογίζομαι, logízomai compter »).

VerbeCatégorie:Verbes en grec ancien

παραλογίζομαι, paralogízomai *\Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en grec ancien (voir la conjugaison)Catégorie:Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien

  1. Faire une erreur de calcul.
  2. Frauder sur un compte.
  3. Induire en erreur.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

Catégorie:Compositions en grec ancien Catégorie:Mots en grec issus d’un mot en grec ancien Catégorie:Verbes en grec Catégorie:Verbes en grec ancien Catégorie:Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en grec Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en grec Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en grec ancien Catégorie:grec Catégorie:grec ancien