froga
: froġa
Alémanique alsacienCatégorie:alémanique alsacien
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en alémanique alsacien
VerbeCatégorie:Verbes en alémanique alsacien
froga \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en alémanique alsacien
BasqueCatégorie:basque
Étymologie
Nom communCatégorie:Noms communs en basque
froga \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en basque
Dérivés
- frogatu (« prouver »)
Voir aussi
- froga sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en basque
Catégorie:Mots en basque issus d’un mot en latin
Catégorie:Noms communs en basque
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en basque
Catégorie:Pages à vérifier car créées automatiquement en alémanique alsacien
Catégorie:Verbes en alémanique alsacien
Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en alémanique alsacien
Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en basque
Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en alémanique alsacien
Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en basque
Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en alémanique alsacien
Catégorie:alémanique alsacien
Catégorie:basque