indiferente
EspagnolCatégorie:espagnol
Étymologie
AdjectifCatégorie:Lemmes en espagnolCatégorie:Adjectifs en espagnol
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| indiferente | indiferentes |
indiferente \in.di.feˈɾen.te\
Prononciation
- Madrid : \in.di.feˈɾen.te\
- Séville : \iŋ.di.feˈɾeŋ.te\
- Mexico, Bogota : \in.di.feˈɾen.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.di.feˈɾeŋ.te\
- Montevideo, Buenos Aires : \in.di.feˈɾen.te\
- Venezuela : écouter « indiferenteCatégorie:Prononciations audio en espagnol [iŋ.di.feˈɾeŋ.te] »
PortugaisCatégorie:portugais
Étymologie
AdjectifCatégorie:Lemmes en portugaisCatégorie:Adjectifs en portugais
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| indiferente | indiferentes |
indiferente \ĩ.di.fɨ.ɾˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \ĩ.dʒi.fe.ɾˈẽj.tʃi\ (São Paulo)
- Indifférent.
Era o Padre Paneloux, um jesuíta erudito e militante que encontrara algumas vezes, e que era muito estimado na nossa cidade, mesmo por aqueles que são indiferentes em matéria de religião.
— (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017)- C’était le père Paneloux, un jésuite érudit et militant qu’il avait rencontré quelquefois et qui était très estimé dans notre ville, même parmi ceux qui sont indifférents en matière de religion.Catégorie:Exemples en portugais
Antonymes
Prononciation
- Lisbonne : \ĩ.di.fɨ.ɾˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ĩ.di.fɨ.ɾˈẽt\ (langage familier)
- São Paulo : \ĩ.dʒi.fe.ɾˈẽj.tʃi\ (langue standard), \ĩ.di.fe.ɽˈẽ.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ĩ.dʒi.fe.ɾˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \ĩ.dʒi.fe.ɾˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \ĩ.di.fɛ.ɾˈẽ.tɨ\ (langue standard), \ĩn.di.fɛ.ɾˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda : \ĩn.di.fe.ɾˈẽjn.tɨ\
- Dili : \ĩn.di.fɨ.ɾˈẽntʰ\
Références
- « indiferente » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « indiferente », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « indiferente », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « indiferente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégorie:Adjectifs en espagnol
Catégorie:Adjectifs en portugais
Catégorie:Exemples en portugais
Catégorie:Lemmes en espagnol
Catégorie:Lemmes en portugais
Catégorie:Mots en espagnol issus d’un mot en latin
Catégorie:Mots en portugais issus d’un mot en latin
Catégorie:Prononciations audio en espagnol
Catégorie:espagnol
Catégorie:portugais