lua

Voir aussi : LUA, Lua, Lúa, lúa, lũa, lụa, lứa, lừa, lửa, lu’a

Conventions internationalesCatégorie:conventions internationales

SymboleCatégorie:Symboles en conventions internationales

lua

  1. (Linguistique)Catégorie:Lexique en conventions internationales de la linguistique Code ISO 639-3 du luba-lulua.

Voir aussi

Références

ArakiCatégorie:araki

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en araki

VerbeCatégorie:Verbes en araki

lua \lua\ intransitifCatégorie:Verbes intransitifs en araki

  1. Vomir.

Références

IdoCatégorie:ido

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en ido

AdjectifCatégorie:Lemmes en idoCatégorie:Adjectifs en ido

lua \ˈlwa\

  1. Son.
  2. Sa.
  3. Ses.

Prononciation

Anagrammes

LamenCatégorie:lamen

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en lamen

Adjectif numéralCatégorie:Adjectifs numéraux en lamen

lua \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en lamen

  1. Deux.

Niuafo’ouCatégorie:niuafo’ou

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en niuafo’ou

Adjectif numéralCatégorie:Adjectifs numéraux en niuafo’ou

lua \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en niuafo’ou

  1. Deux.

OccitanCatégorie:occitan

Étymologie

Du latin lunaCatégorie:Mots en occitan issus d’un mot en latin.

Nom communCatégorie:Noms communs en occitan

Singulier Pluriel
lua
\ˈly.o̯\
luas
\ˈly.o̯s\

lua \ˈly.o̯\ féminin (graphie normalisée)Catégorie:Occitan en graphie normalisée

  1. (Gascon)Catégorie:occitan gascon Lune.

Variantes dialectales

  • luna (Languedocien) (Limousin) (Provençal) (Vivaro-alpin du Piémont)

Anagrammes

Références

Catégorie:Lexique en occitan de l’astronomie

PortugaisCatégorie:portugais

Étymologie

(Date à préciser)Catégorie:Dates manquantes en portugais Du latin lunaCatégorie:Mots en portugais issus d’un mot en latin.

Nom communCatégorie:Lemmes en portugaisCatégorie:Noms communs en portugais

SingulierPluriel
lua luas

lua \lˈu.ɐ\ (Lisbonne) \lˈu.ə\ (São Paulo) féminin

  1. Lune.
    • (...) encontrei no trem da Central um rapaz aqui do bairro, que eu conheço de vista e de chapéu. Cumprimentou-me, sentou-se ao pé de mim, falou da lua e dos ministros, e acabou recitando-me versos.  (Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017)
      (...) je rencontrai, dans le train qui part de la Gare centrale, un jeune homme de mon quartier, que je connais de vue et qui ôte son chapeau quand il me croise. Il me salua, s’assit auprès de moi, me parla de la lune et des ministres, et finit par me réciter des vers.Catégorie:Exemples en portugais

Prononciation

Références

  • « lua » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « lua », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.

Voir aussi

RoumainCatégorie:roumain

Étymologie

Du latin levoCatégorie:Mots en roumain issus d’un mot en latin.

VerbeCatégorie:Verbes en roumain

Formes du verbe
Forme Flexion
Infinitif a lua
1re personne du singulier
Présent de l’indicatif
iau
3e personne du singulier
Présent du subjonctif
ia
Participe luat
Conjugaison groupe I
Catégorie:Verbes du premier groupe en roumain#lua

lua \lu.ˈa\ 1er groupe (voir la conjugaison)Catégorie:Verbes du premier groupe en roumain

  1. Prendre.

Prononciation

SamoanCatégorie:samoan

Étymologie

Du proto-polynésienCatégorie:Mots en samoan issus d’un mot en proto-polynésien *ruaCatégorie:Étymologies en samoan incluant une reconstruction.

Adjectif numéralCatégorie:Adjectifs numéraux en samoan

lua \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en samoan

  1. Deux.

Anagrammes

Références

Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français, sous licence CC BY-SA 4.0 : wallisien (liste des auteurs et autrices).

WallisienCatégorie:wallisien

Étymologie

Du proto-polynésienCatégorie:Mots en wallisien issus d’un mot en proto-polynésien *ruaCatégorie:Étymologies en wallisien incluant une reconstruction.

Adjectif numéralCatégorie:Adjectifs numéraux en wallisien

lua \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en wallisien

  1. Deux.
    • ʻe kua mahina lua taku nofo i Niumea
      J'habite à Nouméa depuis deux mois (Karl Rensch, Parler wallisien, Archipelago press, 2002)Catégorie:Exemples en wallisien
    • ʻe i ai fale koloa e lua
      Il y a deux magasins  (Karl Rensch, Parler wallisien, Archipelago press, 2002)Catégorie:Exemples en wallisien
    • ʻe hoki ava te fale pa'aga i te hola lua.
      la banque n'ouvre qu'à deux heures  (Karl Rensch, "dix-neuvième conversation", Parler wallisien, Archipelago press, 2002)
  2. deuxième

Anagrammes

Références

Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français, sous licence CC BY-SA 4.0 : wallisien (liste des auteurs et autrices).
Catégorie:Adjectifs en ido Catégorie:Adjectifs numéraux en lamen Catégorie:Adjectifs numéraux en niuafo’ou Catégorie:Adjectifs numéraux en samoan Catégorie:Adjectifs numéraux en wallisien Catégorie:Dates manquantes en portugais Catégorie:Exemples en portugais Catégorie:Exemples en wallisien Catégorie:Lemmes en ido Catégorie:Lemmes en portugais Catégorie:Lexique en conventions internationales de la linguistique Catégorie:Lexique en occitan de l’astronomie Catégorie:Mots en occitan issus d’un mot en latin Catégorie:Mots en portugais issus d’un mot en latin Catégorie:Mots en roumain issus d’un mot en latin Catégorie:Mots en samoan issus d’un mot en proto-polynésien Catégorie:Mots en wallisien issus d’un mot en proto-polynésien Catégorie:Noms communs en occitan Catégorie:Noms communs en portugais Catégorie:Occitan en graphie normalisée Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français Catégorie:Pages liées à Wikipédia en portugais Catégorie:Prononciations audio en portugais Catégorie:Prononciations audio en roumain Catégorie:Symboles en conventions internationales Catégorie:Verbes du premier groupe en roumain Catégorie:Verbes en araki Catégorie:Verbes en roumain Catégorie:Verbes intransitifs en araki Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en lamen Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en niuafo’ou Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en samoan Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en wallisien Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en roumain Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en araki Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en ido Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en lamen Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en niuafo’ou Catégorie:araki Catégorie:conventions internationales Catégorie:ido Catégorie:lamen Catégorie:niuafo’ou Catégorie:occitan Catégorie:occitan gascon Catégorie:portugais Catégorie:roumain Catégorie:samoan Catégorie:wallisien Catégorie:Étymologies en samoan incluant une reconstruction Catégorie:Étymologies en wallisien incluant une reconstruction