lua
Conventions internationalesCatégorie:conventions internationales
SymboleCatégorie:Symboles en conventions internationales
lua
- (Linguistique)Catégorie:Lexique en conventions internationales de la linguistique Code ISO 639-3 du luba-lulua.
Voir aussi
- Lua (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: lua, SIL International, 2026
ArakiCatégorie:araki
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en araki
VerbeCatégorie:Verbes en araki
Références
- Alexandre François, An online Araki-English-French dictionary, 2008 → consulter cet ouvrage
IdoCatégorie:ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en ido
AdjectifCatégorie:Lemmes en idoCatégorie:Adjectifs en ido
lua \ˈlwa\
Prononciation
Anagrammes
LamenCatégorie:lamen
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en lamen
Adjectif numéralCatégorie:Adjectifs numéraux en lamen
lua \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en lamen
- Deux.
Niuafo’ouCatégorie:niuafo’ou
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en niuafo’ou
Adjectif numéralCatégorie:Adjectifs numéraux en niuafo’ou
lua \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en niuafo’ou
- Deux.
OccitanCatégorie:occitan
Étymologie
Nom communCatégorie:Noms communs en occitan
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lua \ˈly.o̯\ |
luas \ˈly.o̯s\ |
lua \ˈly.o̯\ féminin (graphie normalisée)Catégorie:Occitan en graphie normalisée
- (Gascon)Catégorie:occitan gascon Lune.
Variantes dialectales
- luna (Languedocien) (Limousin) (Provençal) (Vivaro-alpin du Piémont)
Anagrammes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
PortugaisCatégorie:portugais
Étymologie
- (Date à préciser)Catégorie:Dates manquantes en portugais Du latin lunaCatégorie:Mots en portugais issus d’un mot en latin.
Nom communCatégorie:Lemmes en portugaisCatégorie:Noms communs en portugais
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lua | luas |
lua \lˈu.ɐ\ (Lisbonne) \lˈu.ə\ (São Paulo) féminin
- Lune.
(...) encontrei no trem da Central um rapaz aqui do bairro, que eu conheço de vista e de chapéu. Cumprimentou-me, sentou-se ao pé de mim, falou da lua e dos ministros, e acabou recitando-me versos.
— (Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017)- (...) je rencontrai, dans le train qui part de la Gare centrale, un jeune homme de mon quartier, que je connais de vue et qui ôte son chapeau quand il me croise. Il me salua, s’assit auprès de moi, me parla de la lune et des ministres, et finit par me réciter des vers.Catégorie:Exemples en portugais
Prononciation
- Lisbonne : \lˈu.ɐ\ (langue standard), \lˈu.ɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \lˈu.ə\ (langue standard), \lˈu.ə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \lˈu.ɐ\ (langue standard), \lˈu.ɐ\ (langage familier)
- Maputo : \lˈu.ɐ\ (langue standard), \lˈu.ɐ\ (langage familier)
- Luanda : \lˈu.ɐ\
- Dili : \lˈu.ə\
- Porto (Portugal) : écouter « luaCatégorie:Prononciations audio en portugais [lˈu.ɐ] »
- États-Unis : écouter « luaCatégorie:Prononciations audio en portugais [lˈu.ɐ] »
Références
- « lua » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « lua », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « lua », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « lua », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- lua sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en portugais
RoumainCatégorie:roumain
Étymologie
VerbeCatégorie:Verbes en roumain
| Formes du verbe | |
|---|---|
| Forme | Flexion |
| Infinitif | a lua |
| 1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
iau |
| 3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să ia |
| Participe | luat |
| Conjugaison | groupe I |
lua \lu.ˈa\ 1er groupe (voir la conjugaison)Catégorie:Verbes du premier groupe en roumain
Prononciation
- Craiova (Roumanie) : écouter « luaCatégorie:Prononciations audio en roumain [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en roumain »
- (Région à préciser) : écouter « luaCatégorie:Prononciations audio en roumain [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en roumain »
SamoanCatégorie:samoan
Étymologie
Adjectif numéralCatégorie:Adjectifs numéraux en samoan
lua \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en samoan
- Deux.
Anagrammes
Références
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français, sous licence CC BY-SA 4.0 : wallisien (liste des auteurs et autrices).
WallisienCatégorie:wallisien
Étymologie
Adjectif numéralCatégorie:Adjectifs numéraux en wallisien
lua \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en wallisien
- Deux.
ʻe kua mahina lua taku nofo i Niumea
- J'habite à Nouméa depuis deux mois— (Karl Rensch, Parler wallisien, Archipelago press, 2002)Catégorie:Exemples en wallisien
ʻe i ai fale koloa e lua
- Il y a deux magasins — (Karl Rensch, Parler wallisien, Archipelago press, 2002)Catégorie:Exemples en wallisien
- ʻe hoki ava te fale pa'aga i te hola lua.
- la banque n'ouvre qu'à deux heures — (Karl Rensch, "dix-neuvième conversation", Parler wallisien, Archipelago press, 2002)
- deuxième
neʻe haʻu i te lua papika
- il est arrivé avec le deuxième bus — (Karl Rensch, Parler wallisien, Archipelago press, 2002)Catégorie:Exemples en wallisien
Anagrammes
Références
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français, sous licence CC BY-SA 4.0 : wallisien (liste des auteurs et autrices).
Catégorie:Adjectifs en ido
Catégorie:Adjectifs numéraux en lamen
Catégorie:Adjectifs numéraux en niuafo’ou
Catégorie:Adjectifs numéraux en samoan
Catégorie:Adjectifs numéraux en wallisien
Catégorie:Dates manquantes en portugais
Catégorie:Exemples en portugais
Catégorie:Exemples en wallisien
Catégorie:Lemmes en ido
Catégorie:Lemmes en portugais
Catégorie:Lexique en conventions internationales de la linguistique
Catégorie:Lexique en occitan de l’astronomie
Catégorie:Mots en occitan issus d’un mot en latin
Catégorie:Mots en portugais issus d’un mot en latin
Catégorie:Mots en roumain issus d’un mot en latin
Catégorie:Mots en samoan issus d’un mot en proto-polynésien
Catégorie:Mots en wallisien issus d’un mot en proto-polynésien
Catégorie:Noms communs en occitan
Catégorie:Noms communs en portugais
Catégorie:Occitan en graphie normalisée
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en portugais
Catégorie:Prononciations audio en portugais
Catégorie:Prononciations audio en roumain
Catégorie:Symboles en conventions internationales
Catégorie:Verbes du premier groupe en roumain
Catégorie:Verbes en araki
Catégorie:Verbes en roumain
Catégorie:Verbes intransitifs en araki
Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en lamen
Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en niuafo’ou
Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en samoan
Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en wallisien
Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en roumain
Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en araki
Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en ido
Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en lamen
Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en niuafo’ou
Catégorie:araki
Catégorie:conventions internationales
Catégorie:ido
Catégorie:lamen
Catégorie:niuafo’ou
Catégorie:occitan
Catégorie:occitan gascon
Catégorie:portugais
Catégorie:roumain
Catégorie:samoan
Catégorie:wallisien
Catégorie:Étymologies en samoan incluant une reconstruction
Catégorie:Étymologies en wallisien incluant une reconstruction