alacrán

alacrán (język hiszpańskiKategoria:hiszpański (indeks)Kategoria:hiszpański (indeks a tergo)#nárcalaKategoria:Język hiszpański - rzeczownikiKategoria:Język hiszpański - rzeczowniki rodzaju męskiego)

un escorpión o alacrán (1.1)
una herida o alacrán (1.4)
wymowa:
IPA: [a.la.ˈkɾan]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zool. skorpion
(1.2) (u wędzidła) haczyk[1]
(1.3) rzad. uszko (guzika, haftki)[1]
(1.4) (SalwadorKategoria:Regionalizmy hiszpańskie - Salwador)Kategoria:Regionalizmy hiszpańskie rana (uszkodzenie na ciele)[2]
odmiana:
(1) lm alacranes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) escorpión, (Aragonia i Salamanka) arraclán, (Kantabria) sanapudio
(1.4) herida
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. alacranado
rzecz. alacrancillo m, alacranera ż, alacranero m
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. Hiszp. الأقربKategoria:Język arabski w etymologii (al‘aqráb) < arab. عقربKategoria:Język arabski w etymologii (‘aqrab)
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Zwierzęta
źródła:
  1. 1 2 Stanisław Wawrzkowicz, Kazimierz Hiszpański, Podręczny słownik hiszpańsko-polski, Wiedza Powszechna, Warszawa 1993, ISBN 83-214-0925-3, s. 44.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „alacrán” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
Kategoria:Język arabski w etymologii Kategoria:Język hiszpański - rzeczowniki Kategoria:Język hiszpański - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Regionalizmy hiszpańskie Kategoria:Regionalizmy hiszpańskie - Salwador Kategoria:Strony używające rozszerzenia Phonos Kategoria:hiszpański (indeks) Kategoria:hiszpański (indeks a tergo)