User language/sv

 
This page should be moved to MediaWiki.org.
Please do not move the page by hand. It will be imported by a MediaWiki.org administrator with the full edit history. In the meantime, you may continue to edit the page as normal.
Category:Pages to be exported to MediaWiki.org

Användarspråk-rutorna listar språken som en Wikimediaanvändare känner sig bekväm i att kommunicera på, och hur flytande de är i språket. Detta ökar kommunikationen mellan diverse gemenskaper, både direkt och genom att hitta tolkar och översättare.

Användning

Babel användare information
ru-N Русскийродной язык этого участника.
en-5 This user has professional knowledge of English.
fr-1 Cette personne dispose de connaissances de base en français.
Användare efter språk

Du kan lägga till användarinformation på din användarsida genom att skriva in koden så här:

{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}

Detta resulterar i rutan du ser till höger. Du kan lägga till hur många språk du vill, i form av en "språkkod"-"kunskapsnivå".

Språkkod
Utvidgningen känner igen standard språkkodar från @ISO 639 (1-3). Du kan hitta ditt språk vid att söka i över @ISO 639-1-kodar.
Kunskapsnivå
Kunskapsnivån beskriver hur väl du kan kommunicera på språket. Det indikeras av ett enda tecken från kunskapsnivå-kolumnen i tabellen nedan:
Kunskapsnivå Betydelse
0Du förstår överhuvudet inte språket (eller kan förstå det med avsevärd svårighet).
1Du kan förstå skriftligt material eller enklare frågor.
2Du kan redigera enklare texter och delta i grundläggande diskussioner.
3Du kan skriva på språket med mindre småfel.
4Du kan prata som en har språket som modersmål (fast det inte är ditt modersmål).
NDu har språket som modersmål, och har därmed grundlig förståelse av det, med uttryck och slang inräknat.
5You have professional proficiency; you are able to answer language usage questions that may be asked by native speakers.

För att ta bort toppen och botten, använd plain=1 som den första parametern, t.ex. {{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}. Det gör det enklare att använda den tillsammans med andra användarrutor.

Du kan exempelvis presentera dem horisontellt (varje ruta tar en satt bredd på 242px, innefattande dess mindre 1px-marginal) inom en annan container-ruta som:

<div class="mw-babel-box-horizontal"><templatestyles src="Template:User language/babel-box-custom.css"/>
{{#babel:plain=1|ru-N|en-GB-5|de-4|nl-3|fr-3|it-2|oc-2|ca-2|es-2|pt-1|tr-0|vi-0|el-0|hy-0|ka-0|bn-0|hi-0|ml-0|ta-0|my-0|th-0|ur-0|ar-0|he-0|ko-0|ja-0|zh-Hans-0|zh-Hant-0}}
<div style="clear:both"></div>
</div>

vilket ger:

ru-N Русскийродной язык этого участника.
en-GB-5 This user has professional knowledge of British English.
de-4 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf muttersprachlichem Niveau.
nl-3 Deze gebruiker heeft gevorderde kennis van het Nederlands.
fr-3 Cette personne dispose de connaissances avancées en français.
it-2 Quest'utente può contribuire con un livello intermedio in italiano.
oc-2 Aqueste utilizaire dispausa d'un nivèl intermediari de coneissença en occitan.
ca-2 Aquest usuari té un coneixement mitjà de català.
es-2 Esta persona tiene un conocimiento intermedio del español.
pt-1 Este(a) utilizador(a) tem um conhecimento básico de português.
tr-0 Bu kullanıcı hiç Türkçe bilmiyor (ya da bir hayli zor anlıyor).
vi-0 Thành viên này hoàn toàn không biết tiếng Việt (hoặc rất khó khăn để hiểu).
el-0 Αυτός ο χρήστης δεν έχει καμία γνώση Ελληνικών (ή τα κατανοεί με μεγάλη δυσκολία).
hy-0 Այս մասնակիցը չունի հայերենի իմացություն (կամ հասկանում է շատ դժվարությամբ)։
ka-0 ამ მომხმარებელს არ ესმის ქართული ენა.
bn-0 এ ব্যবহারকারীর বাংলা ভাষার উপরে কোনো ধারণা নাই (অথবা তা খুব কষ্টে বুঝতে পারেন)।
hi-0 इस सदस्य को हिन्दी का ज्ञान नहीं है (अथवा समझने में बहुत परेशानी होती है)।
ml-0 ഈ ഉപയോക്താവിനു മലയാളഭാഷയിൽ ഒട്ടും അറിവ് ഇല്ല (അല്ലെങ്കിൽ മലയാളം വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടിയാണു മനസ്സിലാക്കുന്നത്).
ta-0 இந்தப் பயனர் தமிழில் பயிற்சி இல்லாதவர் (அல்லது கடினப்பாடுகளுடன் விளங்கிக் கொள்ளகிறார்).
my-0 ဤ အသုံးပြုသူသည် မြန်မာဘာသာတွင် ဗဟုသုတအဆင့် မရှိသလောက် ရှိသည် (သို့ အခက်အခဲတစ်စုံတရာရှိသော်လည်း နားလည်နိုင်သည်)။
th-0 ผู้ใช้คนนี้ไม่มีความรู้เกี่ยวกับภาษาไทย (หรือเข้าใจได้ด้วยความยากลำบาก)
ur-0 یہ صارف اردو سے نابلد ہے (یا اسے مشکل سے سمجھ پاتا ہے)۔
ar-0 هذا المستخدم ليس لديه معرفة بالعربية (أو يفهمها بصعوبة بالغة).
he-0 משתמש זה אינו מבין עברית (או מבין אותה בקשיים ניכרים).
ko-0 이 사용자는 한국어모르거나, 이해하는 데 어려움이 있습니다.
ja-0 この利用者は日本語分かりません (または理解するのがかなり困難です)。
zh-Hans-0 这位用户不懂或很难理解简体中文
zh-Hant-0 這位使用者不瞭解(或在一定程度上難以理解)繁體中文的知識。

Men detta kräver att man lägger in en anpassad CSS-stilmall för att åsidosätta standard clear:right (på sidor vars innehållsspråk skrivs skrivs från vänster till höger) och clear:left (på sidor vars innehållsspråk skrivs skrivs från höger till vänster) till clear:none. Stilmallen kan också byta storlek på typsnitt och radhöjden för specifika skript som används i beskrivningen för att förbättra horisontell linjering av rutor och få en flexiblare layout.

Se även

Category:Multilingualism/sv
Category:Multilingualism/sv Category:Pages to be exported to MediaWiki.org Category:User ca Category:User de Category:User en Category:User en-GB Category:User es Category:User fr Category:User it Category:User nl Category:User oc Category:User pt Category:User ru