Tigre language

Category:Use dmy dates from October 2023

Category:Pages with non-English text lacking appropriate markup from May 2019
Tigre
ትግሬCategory:Articles containing Tigre-language text (Təgré), ትግራይትCategory:Articles containing Tigre-language text (Tigrayit)
Native toEritrea, Sudan[1]
RegionAnseba, Gash-Barka, Northern Red Sea, Red Sea State
EthnicityTigre
Native speakers
1 million (2022–2024)[1]
DialectsMansa (Mensa), Habab, Beni-Amir, Semhar, Algeden, Senhit (Ad-Tekleis, Ad-Temariam, Bet-Juk, Marya Kayah)
Geʽez script (Tigre abugida)
Arabic script
Official status
Recognised minority
language in
Language codes
ISO 639-2tig
ISO 639-3tig
Glottologtigr1270
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.
Category:Languages with ISO 639-2 codeCategory:ISO language articles citing sources other than Ethnologue

Tigre (ትግሬCategory:Articles containing Tigre-language text,[4][5] Təgré[6]), also known as Tigrayit (ትግራይትCategory:Articles containing Tigre-language text),[1] is an Ethio-Semitic language spoken in the Horn of Africa, primarily by the Tigre people of Eritrea.[7] It is believed to be the most closely related living language to Ge'ez, which is still in use as the liturgical language of the Eritrean Orthodox Tewahedo Church and Ethiopian Orthodox Tewahedo Church. Tigre has a lexical similarity of 71% with Ge’ez and of 64% with Tigrinya.[1] As of 1997, Tigre was spoken by approximately 800,000 Tigre people in Eritrea.[8] The Tigre mainly inhabit western Eritrea, though they also reside in the northern highlands of Eritrea and its extension into the adjacent parts of Sudan, as well as Eritrea's Red Sea coast north of Zula. There is a small number of Tigre speakers in Sudan, as well as communities of speakers found in the diaspora.[1]

The Tigre people are not to be confused with their neighbors to the south, the Tigrinya people of Eritrea and the Tigrayans of Ethiopia, both of whom speak Tigrinya. Tigrinya is also derived from the parent Geʽez tongueCategory:All articles with unsourced statementsCategory:Articles with unsourced statements from February 2024[citation needed], but is quite distinct from Tigre despite the similarity in name.

Dialects

There are several dialects of Tigre, some of them are; Mansa’ (Mensa), Habab, Barka, Semhar, Algeden, Senhit (Ad-Tekleis, Ad-Temariam, Bet-Juk, Marya Kayah) and Dahalik, which is spoken in the Dahlak Archipelago. Intelligibility between the dialects is above 91% (except Dahalik), where intelligibility between Dahalik and the other dialects is between 24% and 51%.[9]

Tigre speakers in Sudan also call the language "hāsā".[6] However the term 'Hasa', and in other variations of names such as 'Xasa' or 'Khasa' is considered pejorative by the Tigre.[9]

Vocabulary

Numerals

The cardinal and ordinal numbers in Tigre are as follows:

Number Cardinal Ordinal
Masculine Feminine Neutral Masculine Feminine
1 አሮ, ’aroCategory:Articles containing Tigre-language text ሐቴ, ḥateCategory:Articles containing Tigre-language text or ሐንቴ, ḥanteCategory:Articles containing Tigre-language text አወል, ’awelCategory:Articles containing Tigre-language text አወላይ, ’awelayCategory:Articles containing Tigre-language text አወላይት, ’awelayitCategory:Articles containing Tigre-language text
ቀዳም, q’edamCategory:Articles containing Tigre-language text ቀዳማይ, q’edamayCategory:Articles containing Tigre-language text ቀዳሚት, q’edamitCategory:Articles containing Tigre-language text
2 ክልኤ, kili’ēCategory:Articles containing Tigre-language text ከልእ, kel’Category:Articles containing Tigre-language text ከለኣይ, kele’ayCategory:Articles containing Tigre-language text ከለኣይት, kele’aytCategory:Articles containing Tigre-language text
3 ሰለአስ, sel’āsCategory:Articles containing Tigre-language text ሰልስ, salsCategory:Articles containing Tigre-language text
4 አርበዕ, ’arbaʽeCategory:Articles containing Tigre-language text ረብዕ, rabʽeCategory:Articles containing Tigre-language text
5 ሐምስ, ḥamsCategory:Articles containing Tigre-language text or ሐሙስ, ḥamusCategory:Articles containing Tigre-language text ሐምስ, ḥamsCategory:Articles containing Tigre-language text
6 ስእስ, si’esCategory:Articles containing Tigre-language text or ሱስ, susCategory:Articles containing Tigre-language text ሰድስ, sadsCategory:Articles containing Tigre-language text
7 ሰቡዕ, sebuʽiCategory:Articles containing Tigre-language text ሰብዕ, sabʽeCategory:Articles containing Tigre-language text
8 ሰመን, semanCategory:Articles containing Tigre-language text ሰምን, samnCategory:Articles containing Tigre-language text
9 ሰዕ, siʽeCategory:Articles containing Tigre-language text ተስዕ, tasʽeCategory:Articles containing Tigre-language text
10 ዐስር, ʽasrCategory:Articles containing Tigre-language text ዐስር, ʽasrCategory:Articles containing Tigre-language text
11 ዐስር-ሐተ, ʽasr-hatteCategory:Articles containing Tigre-language text
20 ዕስረ, ʽisraCategory:Articles containing Tigre-language text
21 ዕስረ ወሐተ, ʽisra w ḥateCategory:Articles containing Tigre-language text
30 ሰለሰ, selasaCategory:Articles containing Tigre-language text
40 አርበዐ, arbaʽaCategory:Articles containing Tigre-language text
50 ሐምሰ, ḥamsaCategory:Articles containing Tigre-language text
100 ምእት, mi’etCategory:Articles containing Tigre-language text
200 ክልኤ ምእት, kil’e mi’etCategory:Articles containing Tigre-language text
300 ሰለአስ ምእት, seles mi’etCategory:Articles containing Tigre-language text
1000 አልፍ, ’alfCategory:Articles containing Tigre-language text

Ordinal numbers have both feminine and masculine form. To describe the masculine form -ay is added and respective -ayt to describe the feminine form.

Phonology

Tigre has preserved the two pharyngeal consonants of Ge'ez. The Ge'ez vowel inventory has almost been preserved except that the two vowels which are phonetically close to [ɐ]Category:Pages with plain IPA and [a] seem to have evolved into a pair of phonemes which have the same quality (the same articulation) but differ in length; [a] vs. [aː]Category:Pages with plain IPA. The original phonemic distinction according to quality survives in Tigrinya. The vowel [ɐ]Category:Pages with plain IPA, traditionally named "first order vowel", is most commonly transcribed ä in Semitic linguistics.

The phonemes of Tigre are displayed below in both International Phonetic Alphabet (IPA) symbols (indicated by the IPA brackets) and the symbols common (though not universal) among linguists who work on Ethiopian Semitic languages. For the long vowel /aː/Category:Pages with plain IPA, the symbol 'ā' is used per Raz (1983). Three consonants, /p, p', x/, occur only in a small number of loanwords, hence they are written in parentheses.

As in other Ethiopian Semitic languages, the phonemic status of /ə/Category:Pages with plain IPA is questionable; it may be possible to treat it as an epenthetic vowel that is introduced to break up consonant clusters.

Consonant length

Consonant length is phonemic in Tigre (that is, a pair of words can be distinct by consonant length alone), although there are few such minimal pairs. Some consonants do not occur long; these include the pharyngeal consonants, the glottal consonants, /w/Category:Pages with plain IPA, and /j/Category:Pages with plain IPA. In this language, long consonants arise almost solely by gemination as a morphological process; there are few, if any, long consonants in word roots. Gemination is especially prominent in verb morphology.

Grammar

Nouns are of two genders, masculine and feminine.

  • Indefinite article: masculine woro አሮ e.g. woro ennas አሮ እነስ – a man; feminine hatte ሐተ e.g. hatte sit ሐተ እሲት – a woman.
  • The definite article, "the", when expressed, is la ለ e.g. ለጸሐይ ወ ለወርሕ – the sun and the moon.

As with other Semitic languages, specifically feminine forms, where they exist, are often formed of an element with an affix:

  • masculine: አድግ ʼadəg- donkey, ass; feminine: እድግሀት ʼədgəhat – she-ass;
  • masculine: ከልብ kalb – dog; feminine: ከልበት kalbat – bitch;
  • masculine: ከድመይ kadmay – serving man; ከድመይት kadmayt – serving-woman;
  • masculine: መምበ mamba – lord, master; መምበይት mambayt – lady, mistress.

In a similar way, sound-changes can also mark the difference between singular and plural:

  • ነጉስ nəgus – king; negüsCategory:Wikipedia articles needing clarification from September 2019[clarification needed] – kings;
  • በሐር bäḥär – sea; አብሑር ʼäbhur – seas;
  • እሲት ʼəsit – woman; አንስ ʼäns – women;
  • ወለት wälät – girl; አዋልድ ʼäwaləd – girls;
  • መሆር mähor – foal, colt; አምሁር ʼämhur – foals, colts;
  • ነቢ näbi – prophet; ነቢያት näbiyat – prophets;
  • በገዐት baga‘āt – one sheep; አበግዕ ʼäbagəʽ – sheep, plural;
  • አርዌ ʼärwē – Snake; አረዊት ʼärawit – snakes, plural;
  • ሖግ ḥog – foot; ሐነግ ḥanag – feet; plural
  • እገር ʼəgər – foot; አእጋር ʼä’əgār feet; plural
  • አዘን ʼäzän – ear; አእዛን ʼäʼəzān – ears;
  • ሰዐት säʽät – hour; ሰዓታትsäʽatat – hours;
  • አንፍ ʼänəf – nose; አንፎታት ʼänfotāt – noses;
  • ህዳይ həday – wedding; ህዳያት hədayat – weddings;
  • አብ ʼāb – father; አበው ʼābaw – fathers;
  • እም ʼəm – mother; እመወት ʼəmawat – mothers;
  • ኮኮብ kokob – star;ከዋክብ kawākəb – stars;
  • ጓነ gʷāna – foreigner;ጓኖታት gʷānotāt – foreigners;
  • ረአስ raʼas – head; አርእስ ʼarʼəs – heads;
  • ጸፍር ṣəfər – paw, hoof; አጸፍር ʼāṣfār – claws, hooves;
  • ከብድ kabəd – belly; አክቡድ ʼākbud – bellies.
  • ልበስ ləbas- ልበሰት ləbasat clothes

Personal pronouns distinguish "you, masculine" and "you, feminine" in both singular and plural:

  • አነ ʼana – I, me
  • እንታ ʼənta – you, singular, masculine
  • እንቲ ʼənti – you, singular, feminine
  • ህቱ hətu – he, him, it (masc.)
  • ህታ həta – she, her, it (fem.)
  • ሕነ ḥənna – we, us
  • እንቱም ʼəntum – you, plural, masculine
  • እንትን ʼəntən – you, plural, feminine
  • ህቶም hətom – they, them, masculine
  • ህተን həten – they, them, feminine

The possessive pronouns appear (a) suffixed to the noun, (b) as separate words:

  • my – (a) -ya የ example: kətābya ክታብየ- my book; (b) nāy ናየ with masculine nouns; nāya ናየ with feminine nouns;
  • your (sing. mas. & fem.) – (a) -ka ካ example: kətābka ክታብካ- your book; (b) with masc. nāyka ናይካ, with fem. nāyki ናይኪ;
  • his – (a) -u -ኡ example kətābu ክታቡ – his book; (b) with masc. nāyu ናዩ, with fem. nāya ናያ;
  • our – (a) -na ና example kətābna ክታብና – our book; (b) with masc. nāyna ናይና, with fem. nāyna ናይና;
  • your (pl. masc. & fem.) – (a) -kum ኩም (a) -kən ክን example kətabkum ክታብኩም/ክታብክን- your book; (b) with masc. nāykum ናይኩም, with fem. nāykən ናይክን;
  • their – -om -ኦም example kətābom ክታቦም- their book; (b) with masc. nāyom,ናዮም with fem. nāyan ናየን.

The verb "to be":

  • ana halleko (o) tu – አና ሀለኮ I am; negative: ihalleko ኢሀለኮ- I'm not;
  • enta halleko (o) tu – እንታ ህሌካ you (sing. masc.) are; neg. ihalleko ኢሀለኮ- you're not;
  • enti halleki tu – እንቲ ሀሌኪ you (sing. fem.) are; neg. ihalleko ኢሀለኮ;
  • hətu halla tu ህቱ ሀላ- he is; neg. ihalla ኢሀላ;
  • həta hallet tu ህታ ሀሌት – she is; neg. ihallet ኢሀሌት;
  • henna hallena tu ሕና ሀሌና – we are; neg. ihallena ኢሀሌና;
  • entum hallekum tu እንቱም ሀሌኩም- you (pl. masc.) are; neg. ihallekum ኢሀሌኩም;
  • entim halleken tu እንትን ሀሌክን- you (pl. fem.) are; neg. ihallekum ኢሀሌክን;
  • hətən hallaa tom ህተን ሀሌያ- they (masc.) are; neg. ihallao ኢሀሌያ;
  • hətən halleia ten ህተን ሀሌያ – they (fem.) are; neg. ihallao ኢሀሌያ.

The verb "to be", past tense:

  • ...ʿalko ዐልኮ- I was; negative: iʿalko ኢዐልኮ- I wasn't;
  • ...ʿalka ዐልካ- you (sing. masc.) were; neg. iʿalka ኢዐልካ;
  • ...ʿalki ዐልኪ- you (sing. fem.) were; neg. iʿalka ኢዐልኪ;
  • ...ʿala ዐላ- he was; neg. iʿala ኢዐላ;
  • ...ʿalet ዐለት- she was; neg. iʿallet ኢዐለት;
  • ...ʿalna ዐልና- we were; neg. iʿalna ኢዐልና;
  • ...ʿalkum ዐልኩም- you (pl. masc.) were; neg. iʿalkum ኢዐልኩም;
  • ...ʿalken ዐልክን- you (pl. fem.) were; neg. iʿalkum ኢዐልክን;
  • ...ʿalou ዐለው- they (masc.) were; neg. iʿalou ኢዐለው;
  • ...ʿalaia ዐለያ- they (fem.) were; neg. iʿaleia ኢዐለያ.

The verb "to have":

  • woro kitab bye ዎሮ ኪታብ ብየ – I have a book
  • woro kitab bəka ዎሮ ክታብ ብካ- You (sing. masc.) have a book,

and so on, with the last word in each case:

  • ...bəki ብኪ – you (sing. fem.), etc.
  • ...bu ቡ – he...
  • ...ba በ – she...
  • ...bəna ብና- we...
  • ...bəkum ብኩም- you (pl. masc.)...
  • ...bəkin ብክን- you (pl.fem.) ...
  • ...bom ቦም- they (masc.)...
  • ...ben በን- they (fem.)...

The verb "to have": past tense, using a feminine noun as an example:

  • ḥätte bet ʿalet ilu ሐተ ቤት ዐልት እሉ – He had a house
  • ḥätte bet ʿalet ilka ሐተ ቤት ዐልት እልካ- You (sing. masc.) you had a house,

and so on, with the last word in each case:

  • ...ʿalet əlki ዐለት እልኪ – you (sing. fem.) had a house,
  • ...ʿalet əllu ዐለት እሉ- he had, etc.
  • ...ʿalet əlla ዐለት እላ- she had...
  • ...ʿalet əlna ዐለት እልና- we had...
  • ...ʿalet əlkum ዐለት እልኩም- you pl. masc.) had ...
  • ...ʿalet əlkən ዐለት እልክን- you (pl. fem.) had ...
  • ...ʿalet əlom ዐለት እሎም- they (masc.) had ...
  • ...ʿalet əllen ዐለት እለን- they (fem.) had ...

Writing system

Since around 1889, the Geʽez script (Ethiopic script) has been used to write the Tigre language. Tigre speakers formerly used Arabic more widely as a lingua franca.[10] The Bible has been translated into the Tigre language.[11]

Ge'ez script

The Ge'ez script is an abugida, with each character representing a consonant and vowel combination. Ge'ez and its script are also called Ethiopic. The script has been modified slightly to write Tigre and is mainly employed by the Eritrean government and Christian speakers.

Tigre Ge'ez script
 äuiaeəowiwawe
h  
l  
 
m  
r  
s  
š  
b  
t  
č  
n  
ʾ  
k
w  
ʿ  
z  
ž  
y  
d  
ǧ  
g
 
č̣  
 
 
f  
p  
 äuiaeəowiwawe

Arabic script

Category:Articles needing additional references from April 2025Category:All articles needing additional references

The Arabic script is an abjad, meaning only consonants are represented by each character, and diacritics are used for vowels. This script is used more commonly by Muslim speakers.

Tigre Arabic script
Isolated IPA Transcription
ا none or /ʔ/Category:Pages with plain IPA  
ب /b/Category:Pages with plain IPA b
پ /p/Category:Pages with plain IPA p
ت /t/Category:Pages with plain IPA t
ث /s/Category:Pages with plain IPA s
ج /dʒ/Category:Pages with plain IPA j
ح /ħ/Category:Pages with plain IPA
خ /x/Category:Pages with plain IPA x
د /d/Category:Pages with plain IPA d
ذ /z/Category:Pages with plain IPA z
ر /r/Category:Pages with plain IPA r
ز /z/Category:Pages with plain IPA z
ژ /ʒ/Category:Pages with plain IPA ž
س /s/Category:Pages with plain IPA s
ش /ʃ/Category:Pages with plain IPA š
ڛ /tʃ/Category:Pages with plain IPA c
ص /s’/Category:Pages with plain IPA s’
ض /d/Category:Pages with plain IPA d
ط /t’/Category:Pages with plain IPA t’
ظ /z/Category:Pages with plain IPA z
ڟ /tʃ’/Category:Pages with plain IPA c’
ع /ʕ/Category:Pages with plain IPA ʕ
غ /g/Category:Pages with plain IPA g
ف /f/Category:Pages with plain IPA f
ڥ /p’/Category:Pages with plain IPA p’
ق /k’/Category:Pages with plain IPA q
ك /k/Category:Pages with plain IPA k
ل /l/Category:Pages with plain IPA l
م /m/Category:Pages with plain IPA m
ن /n/Category:Pages with plain IPA n
ه /h/Category:Pages with plain IPA h
و /w/Category:Pages with plain IPA w
ي /j/Category:Pages with plain IPA y
Tigre Arabic script (vowels)
Diacritic/Letter IPA Transcription
َ /ɐ/Category:Pages with plain IPA a
ِ /i/Category:Pages with plain IPA i
ُ /u/Category:Pages with plain IPA u
ْ none or /ɨ/Category:Pages with plain IPA none or ə
آ, اَ /aː/Category:Pages with plain IPA a
ِـي /e/Category:Pages with plain IPA e
ُـو /o/Category:Pages with plain IPA o

Sample text

Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights:[12]

Tigre text English text
ክሎም ውላድ ሚንኣደም ምን አምዕል ተውሊደቶም እንዴ አንበተው ሑር ወአክልሕድቶም። አክልሕድ ላቱ ሕቁቅ ወሕሽመት ቦም። ደሚር ወእህትማም ለትሀየበው ኽሉቃም ሰበት ቶም ኖስ-ኖሶም አድሕድ እግል ለሐሽሞ ወልርሐሞ ወጅቦም።Category:Articles containing Tigre-language text All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
kəlom wəlad minəʼadäm mən ʼäməʻəl täwəlidätom ʼənədē ʼänəbätäw ḥur waʼäkələḥədətom. ʼäkələḥəd latu ḥəquq waḥəšəmät bom. dämir waʼəhətəmam lätəhäyäbäw xəluqam säbät tom nosə-nosom ʼädəḥəd ʼəgəl läḥäšəmo walərəḥämo waǧəbom.

Basic sentences:

Tigre text Translation
ሐየት እት ልርእው፣ እብ አሰሩ ሐዙውCategory:Articles containing Tigre-language text When they see a lion, they seek it through its tracks.
ህኩይ ድራሩ ንኩይCategory:Articles containing Tigre-language text Lazy's dinner is less
ህግየ ፍ’ደት ምን ገብእ። አዚም ደሀብ ቱCategory:Articles containing Tigre-language text When speaking is an obligation, silence is golden
ምህሮ ኖርቱ ወቅዌት ጽልመት፣Category:Articles containing Tigre-language text Knowledge is brightness and ignorance darkness.

Other samples:

Tigre text
ሐል ክም እም ኢትገብእ ወጸሓይ ወርሕ ክም አምዕልCategory:Articles containing Tigre-language text
ለኢልትሐሜ ኢልትሐመድ፣Category:Articles containing Tigre-language text
ለቤለ ለአሰምዕ ወለዘብጠ ለአደምዕ፣Category:Articles containing Tigre-language text
ሐሊብ መ ውላዱ ሔሰዩ፣Category:Articles containing Tigre-language text
ሐምቅ ሐምቁ ምን ረክብ ዜነት ለአፈግር፣Category:Articles containing Tigre-language text
ምስል ብርድ አከይ ፍርድCategory:Articles containing Tigre-language text

See also

References

  1. 1 2 3 4 5 Tigre language at Ethnologue (28th ed., 2025) Closed access iconCategory:Language articles citing Ethnologue 28
  2. "Classification of Ethio Semitic languages according to Hudson 2013". Research Gate. Retrieved 21 April 2025.
  3. "Issues in mapping and classifying the Semitic languages of Ethiopia". Tekabe Legesse Felake. Retrieved 21 April 2025.
  4. Littmann, Enno; Höfner, Maria (1962). Wörterbuch der Tigrē-Sprache: Tigrē-Deutsch-Englisch (in German). Wiesbaden: Franz Steiner Verlag.Category:CS1 German-language sources (de)
  5. Munzinger, Werner (1865). Vocabulaire de la langue tigré (in French). Leipzig: T. O. Weigel.Category:CS1 French-language sources (fr)
  6. 1 2 Булах, Мария, ed. (2013). Семитские языки. Эфиосемитские языки. Языки мира / Российская академия наук, Институт языкознания (in Russian). Москва: Academia. p. 217. ISBN 978-5-87444-366-5.Category:CS1 Russian-language sources (ru)
  7. "Tigre language". Bratannica Encyclopaedia.
  8. "Languages of Eritrea". Ethnologue. Retrieved 1 November 2023.
  9. 1 2 Tigre language at Ethnologue (27th ed., 2024) Closed access iconCategory:Language articles citing Ethnologue 27
  10. "Tigré". Ethnologue. Retrieved 30 October 2017.
  11. Senai W. Andemariam. 2012. The Story of the Translation of the Bible into Tǝgre. Ityopis 2:62–88. Web access
  12. B. Abraham, Dessale (2 December 2016). "Universal Declaration of Human Rights' articles translated into Tigre language". Asmarino. Archived from the original on 24 March 2023. Retrieved 22 October 2023.

Bibliography

  • Camperio, Manfredo. Manuale Pratico della Lingua Tigrè, Hoepli, Milano, 1936.
  • Beaton, A.C. & A. Paul (1954). A grammar and vocabulary of the Tigre language (as spoken by the Beni Amer). Khartoum: Publications Bureau.
  • Elias, David L. (2005). Tigre of Habab: Short Grammar and Texts from the Rigbat People. Ph.D dissertation. Harvard University.
  • Elias, David L. (2014). The Tigre Language of Gindaˁ, Eritrea: Short Grammar and Texts. (Studies in Semitic Languages and Linguistics, 75.) Brill.
  • Leslau, Wolf. (1945) Short Grammar of Tigré. Publications of the American Oriental Society, Offprint Series, No. 18. New Haven: American Oriental Society.
  • Leslau, Wolf. (1945), "The Verb in Tigré", in: Journal of the American Oriental Society 65/1, pp. 1–26.
  • Leslau, Wolf. (1945), "Grammatical Sketches in Tigré (North Ethiopic): Dialect of Mensa", in: Journal of the American Oriental Society 65/3, pp. 164–203.
  • Leslau, Wolf. (1948), "Supplementary observations on Tigré grammar", in: Journal of the American Oriental Society 68/3, pp. 127–139.
  • Littmann, E. (1897), "Die Pronomina in Tigré", in: Zeitschrift für Assyriologie 12, pp. 188–230, 291–316.
  • Littmann, Enno. (1898), "Das Verbum der Tigre-Sprache", in: Zeitschrift für Assyrologie 13, pp. 133–178; 14, pp. 1–102.
  • Littmann, Enno. (1910–15). Publications of the Princeton expedition to Abyssinia, 4 vols. in 4, Leyden.
  • Littmann, Enno. and Höfner, Maria. (1962) Wörterbuch der Tigrē-Sprache: Tigrē-Deutsch-Englisch. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag.
  • Nakano, Aki'o & Yoichi Tsuge (1982). A Vocabulary of Beni Amer Dialect of Tigre. Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa.
  • Palmer, F.R. (1956). "'Openness' in Tigre: a problem in prosodic statement", in: Bulletin of the School of Oriental and African Studies 18/3, pp. 561–577.
  • Palmer, F.R. (1961). "Relative clauses in Tigre", in: Word 17/1, pp. 23–33.
  • Palmer, F.R. (1962). The morphology of the Tigre noun. London: Oxford University Press.
  • Raz, Shlomo. (1980). "Tigre syntax and Semitic Ethiopian", in: Bulletin of the School of Oriental and African Studies 43/2, pp. 235–250.
  • Raz, Shlomo. (1980). "The morphology of the Tigre verb (Mansaʿ dialect)", in: Journal of Semitic Studies 25/1, pp. 66–84; 25/2, pp. 205–238.
  • Raz, Shlomo. (1983). Tigre grammar and texts. Malibu, California, USA: Undena Publications.
  • SALEH MAHMUD IDRIS. (2015). A Comparative Study of the Tigre Dialects, Semitica et Semitohamitica Berolinensia, 18 (Aachen: Shaker Verlag, 2015)
  • Sundström, R. (1914). "Some Tigre texts", in: Le Monde Orientale 8, pp. 1–15.
  • Voigt, Rainer (2008), "Zum Tigre", in: Aethiopica (International Journal of Ethiopian and Eritrean Studies), volume 11, Wiesbaden: Harrasowitz Verlag 2008, pp. 173–193.
  • Voigt, Rainer and Saleh Mahmud Idris. Zu einer neuen Grammatik des Tigre. Aethiopica 19 (2016, pub. 2017), 245–263.
Category:Tigre language#%20 Category:Languages of Eritrea Category:Languages of Sudan Category:Subject–object–verb languages Category:North Ethiopian Semitic languages
Category:All articles needing additional references Category:All articles with unsourced statements Category:Articles containing Tigre-language text Category:Articles needing additional references from April 2025 Category:Articles with short description Category:Articles with unsourced statements from February 2024 Category:CS1 French-language sources (fr) Category:CS1 German-language sources (de) Category:CS1 Russian-language sources (ru) Category:ISO language articles citing sources other than Ethnologue Category:Language articles citing Ethnologue 27 Category:Language articles citing Ethnologue 28 Category:Languages of Eritrea Category:Languages of Sudan Category:Languages with ISO 639-2 code Category:North Ethiopian Semitic languages Category:Pages with non-English text lacking appropriate markup and no ISO hint Category:Pages with non-English text lacking appropriate markup from May 2019 Category:Pages with plain IPA Category:Short description matches Wikidata Category:Subject–object–verb languages Category:Tigre language Category:Use dmy dates from October 2023 Category:Wikipedia articles needing clarification from September 2019