vas
CatalàCategoria:Diccionari invers en català#sav
- Pronúncia(i):
Oriental: central /ˈbas/, balear /ˈvas/ Occidental: nord-occidental /ˈbas/ valencià /ˈvas/, /ˈbas/
- Rimes: -asCategoria:Rimes en català -as#1vas
- Homòfon: bas
- Etimologia: Nom: del llatíCategoria:Derivats del llatí al català vāsum, variant de vās, segle XIVCategoria:Mots en català documentats des del segle XIV.
- Etimologia: Verb: del llatíCategoria:Derivats del llatí al català *vās, reducció de vādis, del verb vādō.
Nom
vas m. (plural vasos)Categoria:Substantius masculins en català
- Recipient per a líquids.
- (dialectal centralCategoria:Català central, nord-occidentalCategoria:Català nord-occidental) got
- (alguerèsCategoria:Alguerès) gerro
Hipònims
Traduccions
Verb
vas
- Segona persona del singular (tu) del present d'indicatiu de Categoria:Verbs en segona persona del singular del present d'indicatiu en català anar.
Miscel·lània
- Síl·labes: 1Categoria:Mots en català d'1 síl·laba
- Anagrama: avs
Vegeu també
Anglès
Nom
vas (plural vasa)Categoria:Substantius en anglès
- (anatomiaCategoria:Anatomia en anglès) vas
Vegeu també
- vas. Diccionaris en Línia. TERMCAT, Centre de Terminologia. [Consulta: 15 juliol 2014].
CastellàCategoria:Diccionari invers en castellà#sav
- Pronúncia(i):
- Peninsular: septentrional /ˈbas/, meridional /ˈbah/
- Americà: alt /ˈbas/, baix /ˈbah/, austral /ˈbas/
Verb
vas
- segona persona del singular (tú, vos) del present d’indicatiu del verb Categoria:Formes verbals en castellà ir
Miscel·lània
- Síl·labes: 1Categoria:Mots en castellà d'1 síl·laba
Llatí
- Pronúncia (AFI): /waːs/
- Etimologia: [1] Segons Lewis i Short [1] emparentat etimològicament amb el grec antic εἷμα (heîma, ‘equipament’), cognat de l’anglès ware.
- Etimologia: [2] De l'indoeuropeu *vadh («promesa»), que va donar en alemany Wette (‘aposta’) i en anglès antic wedd («contracte, compromís»).[2][3]
Nom
vās n. (genitiu vāsis)Categoria:Substantius en llatí
- equipament
- Ille ex Siciliā jam castra commoverat et vasa collegerat.
- (afegiu la traducció en català)
- recipient
- utensili domèstic, parament de la llar
Declinació
| Cas | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominatiu | vās | vāsa |
| Vocatiu | vās | vāsa |
| Acusatiu | vās | vāsa |
| Genitiu | vāsis | vāsum |
| Datiu | vāsī | vāsibus |
| Ablatiu | vāse | vāsibus |
Variants
Nom
vas m. (genitiu vadis)Categoria:Substantius en llatí
- fiança
- Vades deserere
- No pagar la fiança, o no comparèixer davant la justícia.
Declinació
| Cas | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominatiu | vas | vadēs |
| Vocatiu | vas | vadēs |
| Acusatiu | vadem | vadēs |
| Genitiu | vadis | vadum |
| Datiu | vadī | vadibus |
| Ablatiu | vade | vadibus |
Vegeu també
Categoria:Alguerès
Categoria:Anatomia en anglès
Categoria:Català central
Categoria:Català nord-occidental
Categoria:Derivats del llatí al català
Categoria:Diccionari invers en castellà
Categoria:Diccionari invers en català
Categoria:Formes verbals en castellà
Categoria:Mots en castellà d'1 síl·laba
Categoria:Mots en català d'1 síl·laba
Categoria:Mots en català documentats des del segle XIV
Categoria:Rimes en castellà -as
Categoria:Rimes en català -as
Categoria:Substantius en anglès
Categoria:Substantius en llatí
Categoria:Substantius masculins en català
Categoria:Traduccions demanades en llatí
Categoria:Verbs en segona persona del singular del present d'indicatiu en català