basa

Možná hledáte Basa, BASA, baša, başa, basá, basà, basā, basą, basa-, -baša, bassa, Bassa, Basaa nebo ɓasaá.

čeština

výslovnost

dělení

  • ba-sa

podstatné jméno (1)

  • rod ženský

skloňování

pád \ číslo jednotné množné
nominativ basa basy
genitiv basy bas
dativ base basám
akuzativ basu basy
vokativ baso basy
lokál base basách
instrumentál basou basami

význam

  1. největší smyčcový hudební nástroj, kontrabas
    • Basa tvrdí muziku.
  2. (muzikantský slangKategorie:Muzikantský slang/čeština) basová kytara
    • Kapela hraje ve složení kytara, klávesy, basa a bicí.
  3. plastová přepravka na pivní láhve
    • S kamarády jsme o víkendu vypili plnou basu piv.
  4. (hovorověKategorie:Hovorové výrazy/čeština) věznice
    • Půjde sedět na dva roky do basy.
  5. (trampský slangKategorie:Trampský slang/čeština) kytara
  6. (řemeslnický slangKategorie:Slang řemeslníků/čeština) přenosná skříňka na nářadí
  7. (železničářský slangKategorie:Železničářský slang/čeština) svítilna
  8. (slangověKategorie:Slangové výrazy/čeština, v polygrafii) otisk s nadměrným tlakem
  9. (televizní slangKategorie:Televizní slang/čeština) zařízení na operativní skladování filmových záběrů

překlady

synonyma

  1. kontrabas
  2. baskytara
  3. přepravka
  4. vězení, věznice, (hovorově nebo slangově) chládek, lapák, loch, kriminál, arest, (poněkud zastarale) žalář, šatlava
  5. kejta, kejtra, dřevo, sladký dřevo

související

podstatné jméno (2)

  • rod mužský životný

význam

  1. genitiv singuláru substantiva bas

esperanto

Kategorie:Údržba:Doplnit výslovnost/(vše)Kategorie:Údržba:Doplnit výslovnost/esperanto Kategorie:Šablony:Údržba

přídavné jméno

skloňování

Adjektivum singulár plurál
nominativ basa basaj
akuzativ basan basajn

význam

  1. nízký

synonyma

  1. malalta

italština

Kategorie:Údržba:Doplnit výslovnost/(vše)Kategorie:Údržba:Doplnit výslovnost/italština Kategorie:Šablony:Údržba

sloveso

význam

  1. třetí osoba singuláru prézentu indikativu slovesa basare
  2. druhá osoba singuláru imperativu slovesa basare

javánština

Kategorie:Údržba:Doplnit výslovnost/(vše)Kategorie:Údržba:Doplnit výslovnost/javánština Kategorie:Šablony:Údržba

etymologie

Ze sanskrtského भाषा (bhāṣā), jazyk.

podstatné jméno

význam

  1. jazyk, řeč
    • Basa_Céko – čeština

litevština

výslovnost

dělení

  • ba-sa

přídavné jméno

  • poznámka: zápis s vyznačením přízvuku se používá pouze v odborném lingvistickém textu

význam

  1. bãsa - tvar bez rodu přídavného jména basas (naboso/bosý/bos)
  2. basà - tvar nominativu jednotného čísla přídavného jména rodu ženského basas (bosá/bosa)
  3. basà - tvar vokativu jednotného čísla přídavného jména rodu ženského basas (bosá/bosa)
  4. basà - tvar instrumentálu jednotného čísla přídavného jména rodu ženského basas (bosou)

slovenština

výslovnost

dělení

  • ba-sa

podstatné jméno (1)

  • rod ženský

skloňování

Substantivum singulár plurál
nominativ basa basy
genitiv basy bás
dativ base basám
akuzativ basu basy
lokál base basách
instrumentál basou basami

význam

  1. basa (kontrabas)Kategorie:Monitoring:Upřesnění#basa
  2. basa (basová kytara)Kategorie:Monitoring:Upřesnění#basa
  3. basa (přepravka)Kategorie:Monitoring:Upřesnění#basa
  4. (hovorověKategorie:Hovorové výrazy/slovenština) basa (věznice)Kategorie:Monitoring:Upřesnění#basa

synonyma

  1. kontrabas
  2. prepravka
  3. (neutrálně) väzenie, väznica, (hovorově, expresivně) chládok, (slangově) lapák, (hovorově) kriminál, (zastarale) árešt, (hovorově, zastarale) žalár, šatľava

související

podstatné jméno (2)

  • rod mužský životný

význam

  1. genitiv singuláru životného maskulina bas

španělština

výslovnost

podstatné jméno

  • rod ženský

skloňování

Substantivum singulár plurál
nominativ basa basas

význam

  1. (v architektuře) sokl
  2. základ

sloveso

význam

  1. třetí osoba singuláru prézentu indikativu slovesa basar
  2. druhá osoba singuláru imperativu slovesa basar

turečtina

Kategorie:Údržba:Doplnit výslovnost/(vše)Kategorie:Údržba:Doplnit výslovnost/turečtina Kategorie:Šablony:Údržba

podstatné jméno

význam

  1. dativ singuláru substantiva bas
Kategorie:Španělská substantiva Kategorie:Česká substantiva Kategorie:Tvary českých substantiv Kategorie:Esperantská adjektiva Kategorie:Tvary italských sloves Kategorie:Javánská substantiva Kategorie:Tvary litevských adjektiv Kategorie:Tvary španělských sloves Kategorie:Tvary tureckých substantiv Kategorie:Slovenská substantiva Kategorie:Tvary slovenských substantiv
Kategorie:Esperantská adjektiva Kategorie:Hovorové výrazy/slovenština Kategorie:Hovorové výrazy/čeština Kategorie:Javánská substantiva Kategorie:Monitoring:P/1/de Kategorie:Monitoring:P/1/en Kategorie:Monitoring:P/1/en-US Kategorie:Monitoring:P/1/es Kategorie:Monitoring:P/1/fr Kategorie:Monitoring:P/1/he Kategorie:Monitoring:P/1/it Kategorie:Monitoring:P/1/pl Kategorie:Monitoring:P/1/pt Kategorie:Monitoring:P/1/ru Kategorie:Monitoring:P/1/yi Kategorie:Monitoring:Překlady/ Kategorie:Monitoring:Upřesnění Kategorie:Muzikantský slang/čeština Kategorie:Slang řemeslníků/čeština Kategorie:Slangové výrazy/čeština Kategorie:Slovenská substantiva Kategorie:Televizní slang/čeština Kategorie:Trampský slang/čeština Kategorie:Tvary italských sloves Kategorie:Tvary litevských adjektiv Kategorie:Tvary slovenských substantiv Kategorie:Tvary tureckých substantiv Kategorie:Tvary českých substantiv Kategorie:Tvary španělských sloves Kategorie:Údržba:Doplnit výslovnost/(vše) Kategorie:Údržba:Doplnit výslovnost/esperanto Kategorie:Údržba:Doplnit výslovnost/italština Kategorie:Údržba:Doplnit výslovnost/javánština Kategorie:Údržba:Doplnit výslovnost/turečtina Kategorie:Česká substantiva Kategorie:Šablony:Údržba Kategorie:Španělská substantiva Kategorie:Železničářský slang/čeština