μαδάω τη μαργαρίτα

Νέα ελληνικά (el)

Ετυμολογία

μαδάω τη μαργαρίτα < (μεταφραστικό δάνειο) γαλλική Κατηγορία:Μεταφραστικά δάνεια από τα γαλλικά (νέα ελληνικά)Κατηγορία:Προέλευση λέξεων από τα γαλλικά (νέα ελληνικά) effeuiller la marguerite[1].

Προφορά

ΔΦΑ : /maˈða.o ti‿maɾ.ɣaˈɾi.ta/Κατηγορία:Λήμματα με προφορά ΔΦΑ (νέα ελληνικά)

ΈκφρασηΚατηγορία:Νέα ελληνικάΚατηγορία:Εκφράσεις (νέα ελληνικά)Κατηγορία:Αντίστροφο λεξικό (νέα ελληνικά)#ατιραγραμητωαδαμ

μαδάω την μαργαρίτα (συνήθως στο τρίτο πρόσωπο)

  1. (μεταφορικά)Κατηγορία:Μεταφορικοί όροι (νέα ελληνικά) προσπαθώ να μαντέψω κάτι, αντιμετωπίζω δίλημμα
    παράδειγμα Μη μαδάς τη μαργαρίτα.
  2. αφαιρώ τα πέταλά της μαργαρίτας ένα ένα, λέγοντας εναλλάξ «μ' αγαπάει» και «δε μ' αγαπάει» μέχρι να καταλήξω σε μια απάντηση στο τελευταίο πέταλο
    παράδειγμα Η ερωτευμένη μαδάει τη μαργαρίτα και αναρωτιέται «μ' αγαπάει, δε μ' αγαπάει;».

Μεταφράσεις

Αναφορές

  1. μαδώ - Χαραλαμπάκης, Χριστόφορος (επιμέλεια) (2014). Χρηστικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας. Αθήνα: Ακαδημία Αθηνών. (ψηφιοποιημένη έκδοση από το 2023, συντομογραφίες σύμβολα)

Πηγές

Κατηγορία:Αντίστροφο λεξικό (ελληνικά) Κατηγορία:Αντίστροφο λεξικό (νέα ελληνικά) Κατηγορία:Εκφράσεις (νέα ελληνικά) Κατηγορία:Λήμματα με προφορά ΔΦΑ (νέα ελληνικά) Κατηγορία:Μεταφορικοί όροι (νέα ελληνικά) Κατηγορία:Μεταφραστικά δάνεια από τα γαλλικά (νέα ελληνικά) Κατηγορία:Νέα ελληνικά Κατηγορία:Προέλευση λέξεων από τα γαλλικά (νέα ελληνικά)