-iyor
Turkish
Alternative forms
Etymology
Inherited from Ottoman TurkishCategory:Turkish terms inherited from Ottoman Turkish#IYORCategory:Turkish terms derived from Ottoman Turkish#IYOR ـییور (-iyor, -ıyor), from Old Anatolian TurkishCategory:Turkish terms inherited from Old Anatolian Turkish#IYORCategory:Turkish terms derived from Old Anatolian Turkish#IYOR ـهیورر (-eyorur, -ayorur), ـهیور (-eyor, -ayor), from Old Anatolian TurkishCategory:Turkish terms derived from Old Anatolian Turkish#IYOR یورمق (yorımaq), یورمك (yörimek), from Proto-TurkicCategory:Turkish terms derived from Proto-Turkic#IYOR *yorï- (“to walk”), which was used as an auxillary verb, compare Kazakh жүру (jüru) where it still is, Turkmen ýörmek, and Old Uyghur [script needed]Category:Requests for native script for Old Uyghur terms#IYOR (-üyorïr).
Cognate with dialectal Azerbaijani -iyour, Gagauz -ayor, -iy, -ii, -er, -êr, and likely with Azerbaijani -ir, -ır, -ür, -ur (only in the sense of a continious action), Turkmen -ýar.
Suffix
-iyorCategory:Turkish lemmas#IYORCategory:Turkish suffixes#IYORCategory:Turkish entries with incorrect language header#IYORCategory:Pages with entries#IYORCategory:Pages with 1 entry#IYOR
- Suffix creating present continious tense, denoting action happening at the time.
- Niçin böyle düşünüyorsun? ― Why are you thinking so?Category:Turkish terms with usage examples#IYOR
Usage notes
- The r in the suffix is often dropped in spoken language
- İçiyom (I am drinking) instead of içiyorum
- İçiyosun/İçiyon (you are drinking) instead of İçiyorsun
- Usual negative suffix -ma/-me turns into -mı/-mi/-mu/-mü when used with the present tense.
- Bakmıyorum (I am not looking)