Category:Asturian terms borrowed from French
| Newest and oldest pages |
|---|
| Newest pages ordered by last category link update: |
| Oldest pages ordered by last edit: |
Asturian terms borrowed from French.
Category:Categories calling Template:auto catCategory:Asturian borrowed terms#FRENCHCategory:Asturian terms derived from French#%20Category:Terms borrowed from French by language#ASTURIAN
Pages in category "Category:Asturian terms borrowed from French"
- achaplar
- arencón
- arxán
- bicicleta
- botica
- bretón
- brusa
- café
- cai
- chambra
- chaqueta
- chipitéu
- colín
- coulomb
- curasán
- desertar
- emoción
- este
- flete
- florentín
- fresa
- fuína
- hotel
- lentilla
- manxar
- marrón
- masaxe
- masivu
- morúa
- netu
- norte
- oeste
- pantufla
- peatón
- pitisú
- poesía
- princesa
- radiu
- restorante
- ronchel
- sorprender
- sorpresa
- sur
- taburete
- tren
- vagamar
- xarré
- xefe
- xándal
- Category:Asturian unadapted borrowings from French