agora
Aragonese • Asturian • Chavacano • Danish • Finnish • French • Galician • Indonesian • Ladino • Latin • Macanese • Mirandese • Old Galician-Portuguese • Old Spanish • Polish • Portuguese • Romanian • Spanish • Tetum • Turkish • Welsh
Page categories
English
Etymology 1
Category:English terms derived from Proto-Indo-European#AGORACategory:English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ger-#AGORALearned borrowing from Ancient GreekCategory:English terms borrowed from Ancient Greek#AGORACategory:English learned borrowings from Ancient Greek#AGORACategory:English terms derived from Ancient Greek#AGORA ἀγορά (agorá).
Pronunciation
Noun
agora (plural agorae or agorai or agoras)Category:English lemmas#AGORACategory:English nouns#AGORACategory:English countable nouns#AGORACategory:English nouns with irregular plurals#AGORACategory:English entries with incorrect language header#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
- A place for gathering.
- 2011 September 27, Laini Taylor, Daughter of Smoke & Bone, →ISBN:
- The custom was to dance its length, moving from partner to masked partner all the way to the agora, the city’s gathering place.Category:English terms with quotations#AGORA
- A marketplace, especially in Classical Greece.
Related terms
Translations
Etymology 2
From HebrewCategory:English terms borrowed from Hebrew#AGORACategory:English terms derived from Hebrew#AGORA אֲגוֹרָה (agorá), from the root א־ג־ר (ʾ-g-r, “forming words relating to hoarding and storing”).
Pronunciation
Noun
agora (plural agorot or agoroth)Category:English lemmas#AGORACategory:English nouns#AGORACategory:English countable nouns#AGORACategory:English nouns with irregular plurals#AGORACategory:English entries with incorrect language header#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
- (numismaticsCategory:en:Currencies#AGORA) Since 1960, a monetary unit and coin of Israel, the 100th part of a shekel / sheqel.
Translations
Aragonese
Etymology
From LatinCategory:Aragonese terms inherited from Latin#AGORACategory:Aragonese terms derived from Latin#AGORA hāc hōrā.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈɡoɾa/Category:Aragonese terms with IPA pronunciation#AGORA
- Syllabification: a‧go‧ra
- Rhymes: -oɾaCategory:Rhymes:Aragonese/oɾa#AGORACategory:Rhymes:Aragonese/oɾa/3 syllables#AGORA
Adverb
agoraCategory:Aragonese lemmas#AGORACategory:Aragonese adverbs#AGORACategory:Aragonese entries with incorrect language header#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
Category:an:Time#AGORAAsturian
Alternative forms
Etymology
From LatinCategory:Asturian terms inherited from Latin#AGORACategory:Asturian terms derived from Latin#AGORA hāc hōrā.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈɡoɾa/ [aˈɡo.ɾa]Category:Asturian terms with IPA pronunciation#AGORA
- Rhymes: -oɾaCategory:Rhymes:Asturian/oɾa#AGORACategory:Rhymes:Asturian/oɾa/3 syllables#AGORA
- Syllabification: a‧go‧ra
Adverb
agoraCategory:Asturian lemmas#AGORACategory:Asturian adverbs#AGORACategory:Asturian entries with incorrect language header#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
Category:ast:Time#AGORAChavacano
Etymology
Inherited from SpanishCategory:Chavacano terms inherited from Spanish#AGORACategory:Chavacano terms derived from Spanish#AGORA agora (“now”).
Pronunciation
- IPA(key): /aˈɡoɾa/, [aˈɡo.ɾa]Category:Chavacano terms with IPA pronunciation#AGORA
- Hyphenation: a‧go‧ra
Adverb
agoraCategory:Chavacano lemmas#AGORACategory:Chavacano adverbs#AGORACategory:Chavacano entries with incorrect language header#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
Danish
Etymology
Learned borrowing from Ancient GreekCategory:Danish terms borrowed from Ancient Greek#AGORACategory:Danish learned borrowings from Ancient Greek#AGORACategory:Danish terms derived from Ancient Greek#AGORA ἀγορά (agorá).
Pronunciation
- IPA(key): [aɡoˈʁɑˀ], [ˈæˀɡoʁɑ]Category:Danish terms with IPA pronunciation#AGORA
Noun
agora c (singular definite agoraen, plural indefinite agoraer)Category:Danish lemmas#AGORACategory:Danish nouns#AGORACategory:Danish nouns with red links in their headword lines#AGORACategory:Danish entries with incorrect language header#AGORACategory:Danish common-gender nouns#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
- agora (marketplace in Classical Greece)
Declension
| common gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | agora | agoraen | agoraer | agoraerne |
| genitive | agoras | agoraens | agoraers | agoraernes |
References
- “agora” in Den Danske Ordbog
Finnish
Etymology
Learned borrowing from Ancient GreekCategory:Finnish terms borrowed from Ancient Greek#AGORACategory:Finnish learned borrowings from Ancient Greek#AGORACategory:Finnish terms derived from Ancient Greek#AGORA ἀγορά (agorá).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑɡorɑ/, [ˈɑ̝ɡo̞rɑ̝]Category:Finnish 3-syllable words#AGORACategory:Finnish terms with IPA pronunciation#AGORA
- Rhymes: -ɑɡorɑCategory:Rhymes:Finnish/ɑɡorɑ#AGORACategory:Rhymes:Finnish/ɑɡorɑ/3 syllables#AGORA
- Syllabification(key): a‧go‧ra
- Hyphenation(key): ago‧ra
Noun
agoraCategory:Finnish lemmas#AGORACategory:Finnish nouns#AGORACategory:Finnish entries with incorrect language header#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
- agora (marketplace in Classical Greece)
Declension
| Inflection of agora (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | agora | agorat | |
| genitive | agoran | agoroiden agoroitten | |
| partitive | agoraa | agoroita | |
| illative | agoraan | agoroihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | agora | agorat | |
| accusative | nom. | agora | agorat |
| gen. | agoran | ||
| genitive | agoran | agoroiden agoroitten agorain rare | |
| partitive | agoraa | agoroita | |
| inessive | agorassa | agoroissa | |
| elative | agorasta | agoroista | |
| illative | agoraan | agoroihin | |
| adessive | agoralla | agoroilla | |
| ablative | agoralta | agoroilta | |
| allative | agoralle | agoroille | |
| essive | agorana | agoroina | |
| translative | agoraksi | agoroiksi | |
| abessive | agoratta | agoroitta | |
| instructive | — | agoroin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
French
Etymology
Learned borrowing from Ancient GreekCategory:French terms borrowed from Ancient Greek#AGORACategory:French learned borrowings from Ancient Greek#AGORACategory:French terms derived from Ancient Greek#AGORA ἀγορά (agorá).
Pronunciation
Noun
agora f (plural agoras)Category:French lemmas#AGORACategory:French nouns#AGORACategory:French countable nouns#AGORACategory:French entries with incorrect language header#AGORACategory:French feminine nouns#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
Further reading
- “agora”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-PortugueseCategory:Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese#AGORACategory:Galician terms derived from Old Galician-Portuguese#AGORA agora, from LatinCategory:Galician terms inherited from Latin#AGORACategory:Galician terms derived from Latin#AGORA hāc hōra. Compare Portuguese agora.
Pronunciation
- IPA(key): (standard) /aˈɡoɾa/ [ɑˈɣ̞o.ɾɐ]Category:Galician terms with IPA pronunciation#AGORA
- IPA(key): (gheada) /aˈħoɾa/ [ɑˈħo.ɾɐ]Category:Galician terms with IPA pronunciation#AGORA
- Rhymes: -oɾaCategory:Rhymes:Galician/oɾa#AGORACategory:Rhymes:Galician/oɾa/3 syllables#AGORA
- Hyphenation: a‧go‧ra
Adverb
agoraCategory:Galician lemmas#AGORACategory:Galician adverbs#AGORACategory:Galician entries with incorrect language header#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
- now (at this time)
- now (used to introduce a point, a qualification of what has previously been said, a remonstration or a rebuke)
- É bo. Agora, non é listo ― He's good. Now, he's not cleverCategory:Galician terms with usage examples#AGORA
References
- “agora”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
- “agora”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “agora”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “agora”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “agora”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “agora”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “agora”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Indonesian
Etymology
Learned borrowing from Ancient GreekCategory:Indonesian terms borrowed from Ancient Greek#AGORACategory:Indonesian learned borrowings from Ancient Greek#AGORACategory:Indonesian terms derived from Ancient Greek#AGORA ἀγορά (agorá).
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /aˈɡora/ [aˈɡo.ra]Category:Indonesian 3-syllable words#AGORACategory:Indonesian terms with IPA pronunciation#AGORA
- Rhymes: -oraCategory:Rhymes:Indonesian/ora#AGORACategory:Rhymes:Indonesian/ora/3 syllables#AGORA
- Syllabification: a‧go‧ra
Noun
agora (plural agora-agora)Category:Indonesian lemmas#AGORACategory:Indonesian nouns#AGORACategory:Indonesian entries with incorrect language header#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
- agora; a marketplace, especially in Classical Greece
Related terms
Further reading
- “agora”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Ladino
Pronunciation
Category:Ladino terms with audio pronunciation#AGORAAudio (Spain): (file)
Etymology 1
Inherited from Old SpanishCategory:Ladino terms inherited from Old Spanish#AGORACategory:Ladino terms derived from Old Spanish#AGORA agora (“now”), from LatinCategory:Ladino terms inherited from Latin#AGORACategory:Ladino terms derived from Latin#AGORA hāc hōrā.
Adverb
agora (Hebrew spelling אגורה)Category:Ladino lemmas#AGORACategory:Ladino adverbs#AGORACategory:Ladino adverbs in Latin script#AGORACategory:Ladino entries with incorrect language header#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA[1]
- now (presently)
- Coordinate terms: imediatamente, ya
- 2006, Dr. Avner Perez, Agua Fuego i Amor: Gazeles i Kantes Mistikos de los Sabetaistas, מכון מעלה אדומים לתיוד השפה הספניולית ותרבותה בשיתוף עם מרכז משה דוד גאון לתרבות הלאדינו, →ISBN:
- Solias de tener kolores i agora estas demudadaCategory:Ladino terms with quotations#AGORA
- You used to have colours and now you have changed.
Alternative forms
Etymology 2
Borrowed from Ancient GreekCategory:Ladino terms borrowed from Ancient Greek#AGORACategory:Ladino terms derived from Ancient Greek#AGORA ἀγορά (agorá).
Noun
agora f (Hebrew spelling אגורה)Category:Ladino lemmas#AGORACategory:Ladino nouns#AGORACategory:Ladino nouns in Latin script#AGORACategory:Ladino entries with incorrect language header#AGORACategory:Ladino feminine nouns#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA[1]
- market square (especially one dealing food)
- 1997, Aki Yerushalayim, numbers 56–58, page 55:
- En otro blok del kampo agora 'sta morando.Category:Ladino terms with quotations#AGORA
- The market square resides on another block of the camp.
References
Latin
Etymology
From the Ancient GreekCategory:Latin terms derived from Ancient Greek#AGORA ᾰ̓γορᾱ́ (ăgorā́).
Pronunciation
Noun
agora f (genitive agorae)Category:Latin lemmas#AGORACategory:Latin nouns#AGORACategory:Latin first declension nouns#AGORACategory:Latin feminine nouns in the first declension#AGORACategory:Latin entries with incorrect language header#AGORACategory:Latin feminine nouns#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA; first declension
Declension
First-declension noun.
Related terms
References
- “agora”, in The Perseus Project (1999), Perseus Encyclopedia
- “agora”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “agora”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- “agora”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Macanese
Etymology
From PortugueseCategory:Macanese terms derived from Portuguese#AGORA agora.
Adverb
agoraCategory:Macanese lemmas#AGORACategory:Macanese adverbs#AGORACategory:Macanese entries with incorrect language header#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
- now
- Agora sezâ alta.
- The sun is high now.
Conjunction
agoraCategory:Macanese lemmas#AGORACategory:Macanese conjunctions#AGORACategory:Macanese entries with incorrect language header#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
- (rareCategory:Macanese terms with rare senses#AGORA, possibly archaicCategory:Macanese terms with archaic senses#AGORA) since
- Agora ele sai, sua mai sâm mais feliçata.
- Since he left, his mom has been happier.
- (rareCategory:Macanese terms with rare senses#AGORA, possibly archaicCategory:Macanese terms with archaic senses#AGORA) on the other hand; while
- Io sâm remana, agora io irmam sâm adap.
- I am rich, while my brother’s hard for cash.
Usage notes
- In modern Macanese, usages beyond "now" are extremely rare if not archaic, likely due to Portuguese influence.
Mirandese
Etymology
From LatinCategory:Mirandese terms inherited from Latin#AGORACategory:Mirandese terms derived from Latin#AGORA hāc hōrā.
Adverb
agoraCategory:Mirandese lemmas#AGORACategory:Mirandese adverbs#AGORACategory:Mirandese entries with incorrect language header#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
Category:mwl:Time#AGORAOld Galician-Portuguese
Alternative forms
Etymology
Inherited from LatinCategory:Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin#AGORACategory:Old Galician-Portuguese terms derived from Latin#AGORA hāc hōrā. Cognate with Old Spanish agora.
Adverb
agoraCategory:Old Galician-Portuguese lemmas#AGORACategory:Old Galician-Portuguese adverbs#AGORACategory:Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
- now
- 13th century, Cancioneiro da Ajuda, Estêvão Travanca, A 185: Pois m'en'tal coita ten Amor (facsimile)
- diꝣede mi agoꝛa poꝛ deus
- For God's sake, tell me now
- 13th century, Cancioneiro da Ajuda, Estêvão Travanca, A 185: Pois m'en'tal coita ten Amor (facsimile)
Synonyms
Descendants
Old Spanish
Etymology
From LatinCategory:Old Spanish terms inherited from Latin#AGORACategory:Old Spanish terms derived from Latin#AGORA hāc hōrā.
Pronunciation
Adverb
agoraCategory:Old Spanish lemmas#AGORACategory:Old Spanish adverbs#AGORACategory:Old Spanish entries with incorrect language header#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
- now
- betw. 1140-1207, anonymous, Cid 1269:
- Agora auemos riq͠za mas auremos adelant
- We have riches now; we shall have more later on.
- Agora auemos riq͠za mas auremos adelant
Descendants
Polish
Pronunciation
Etymology 1
Learned borrowing from Ancient GreekCategory:Polish terms borrowed from Ancient Greek#AGORACategory:Polish learned borrowings from Ancient Greek#AGORACategory:Polish terms derived from Ancient Greek#AGORA ἀγορά (agorá).
Noun
agora fCategory:Polish lemmas#AGORACategory:Polish nouns#AGORACategory:Polish entries with incorrect language header#AGORACategory:Polish feminine nouns#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
- (Ancient GreeceCategory:pl:Ancient Greece#AGORA, historicalCategory:Polish terms with historical senses#AGORA) agora (marketplace in Classical Greece)
- Hypernym: plac
- (Ancient GreeceCategory:pl:Ancient Greece#AGORA, historicalCategory:Polish terms with historical senses#AGORA) agora (gathering of people in an agora)
- Hypernym: zgromadzenie
- (formalCategory:Polish formal terms#AGORA) assembly, conference, summit (meeting for discussing serious issues)
- Hypernym: spotkanie
- (formalCategory:Polish formal terms#AGORA) summit (place for having a serious meeting)
Etymology 2
Borrowed from HebrewCategory:Polish terms borrowed from Hebrew#AGORACategory:Polish terms derived from Hebrew#AGORA אֲגוֹרָה.
Noun
agora fCategory:Polish lemmas#AGORACategory:Polish nouns#AGORACategory:Polish entries with incorrect language header#AGORACategory:Polish feminine nouns#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
- agora (currency of Israel)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | agoraCategory:Polish links with redundant wikilinks#AGORACategory:Polish links with redundant alt parameters#AGORA | agoryCategory:Polish links with redundant wikilinks#AGORACategory:Polish links with redundant alt parameters#AGORACategory:Polish links with manual fragments#AGORA |
| genitive | agoryCategory:Polish links with redundant wikilinks#AGORACategory:Polish links with redundant alt parameters#AGORACategory:Polish links with manual fragments#AGORA | agorCategory:Polish links with redundant wikilinks#AGORACategory:Polish links with redundant alt parameters#AGORACategory:Polish links with manual fragments#AGORA |
| dative | agorzeCategory:Polish links with redundant wikilinks#AGORACategory:Polish links with redundant alt parameters#AGORACategory:Polish links with manual fragments#AGORA | agoromCategory:Polish links with redundant wikilinks#AGORACategory:Polish links with redundant alt parameters#AGORACategory:Polish links with manual fragments#AGORA |
| accusative | agoręCategory:Polish links with redundant wikilinks#AGORACategory:Polish links with redundant alt parameters#AGORACategory:Polish links with manual fragments#AGORA | agoryCategory:Polish links with redundant wikilinks#AGORACategory:Polish links with redundant alt parameters#AGORACategory:Polish links with manual fragments#AGORA |
| instrumental | agorąCategory:Polish links with redundant wikilinks#AGORACategory:Polish links with redundant alt parameters#AGORACategory:Polish links with manual fragments#AGORA | agoramiCategory:Polish links with redundant wikilinks#AGORACategory:Polish links with redundant alt parameters#AGORACategory:Polish links with manual fragments#AGORA |
| locative | agorzeCategory:Polish links with redundant wikilinks#AGORACategory:Polish links with redundant alt parameters#AGORACategory:Polish links with manual fragments#AGORA | agorachCategory:Polish links with redundant wikilinks#AGORACategory:Polish links with redundant alt parameters#AGORACategory:Polish links with manual fragments#AGORA |
| vocative | agoroCategory:Polish links with redundant wikilinks#AGORACategory:Polish links with redundant alt parameters#AGORACategory:Polish links with manual fragments#AGORA | agoryCategory:Polish links with redundant wikilinks#AGORACategory:Polish links with redundant alt parameters#AGORACategory:Polish links with manual fragments#AGORA |
Further reading
- “agora”, in Wielki słownik języka polskiego (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
- “agora”, in Polish dictionaries at PWN (in Polish)
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-PortugueseCategory:Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese#AGORACategory:Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese#AGORA agora, from LatinCategory:Portuguese terms inherited from Latin#AGORACategory:Portuguese terms derived from Latin#AGORA hāc hōrā. Compare Galician agora and Spanish ahora. To a lesser extent, compare also Italian ora and Old French ore.
Pronunciation
Category:Portuguese terms with audio pronunciation#AGORAAudio (Brazil (São Paulo)): (file)
Category:Portuguese terms with audio pronunciation#AGORAAudio (Portugal (Porto)): (file) - Rhymes: -ɔɾɐCategory:Rhymes:Portuguese/ɔɾɐ#AGORACategory:Rhymes:Portuguese/ɔɾɐ/3 syllables#AGORA
- Hyphenation: a‧go‧ra
Adverb
agora (not comparable)Category:Portuguese lemmas#AGORACategory:Portuguese adverbs#AGORACategory:Portuguese uncomparable adverbs#AGORACategory:Portuguese entries with incorrect language header#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
- now; right now (at the present time)
- Synonyms: já, agora mesmo
- Agora vou embora.Category:Portuguese terms with usage examples#AGORA
- Now I will leave.
- now; any more (differently from the past)
- Synonym: mais
- Agora (eu) não gosto de ler.Category:Portuguese terms with usage examples#AGORA
- Now I don’t like reading.
- 2003, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix [Harry Potter and the Order of the Phoenix] (Harry Potter; 5), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 434:
- O coração de Harry batia acelerado agora.Category:Portuguese terms with quotations#AGORA
- Harry's heart was beating quickly now.
- just now (very recently)
- Synonyms: (Brazil) agorinha, agora há pouco
- Ele disse/falou isso agora.Category:Portuguese terms with usage examples#AGORA
- He said that just now.
- this (in the current or next [date])
- Synonym: neste
- Eu volto para casa sexta-feira agora.Category:Portuguese terms with usage examples#AGORA
- I’m going back home this Friday.
Derived terms
Descendants
Conjunction
agoraCategory:Portuguese lemmas#AGORACategory:Portuguese conjunctions#AGORACategory:Portuguese entries with incorrect language header#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
- on the other hand; whereas; while (introduces an example that is the opposite of the previous example)
- Synonyms: já, por outro lado, enquanto
- Eu leio um livro todos os meses, agora (os) meus amigos não leem nem um por ano.
- I read one book every month; my friends, on the other hand, don’t even read one per year.
- (familiarCategory:Portuguese familiar terms#AGORA, introducing various clauses) sometimes … sometimes
Noun
agora m (plural agoras)Category:Portuguese lemmas#AGORACategory:Portuguese nouns#AGORACategory:Portuguese countable nouns#AGORACategory:Portuguese nouns with irregular gender#AGORACategory:Portuguese entries with incorrect language header#AGORACategory:Portuguese masculine nouns#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
Further reading
- “agora”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “agora”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
- “agora”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
- “agora”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Romanian
Etymology
Borrowed from FrenchCategory:Romanian terms borrowed from French#AGORACategory:Romanian terms derived from French#AGORA agora, from Ancient GreekCategory:Romanian terms derived from Ancient Greek#AGORA ἀγορά (agorá).
Noun
agora f (uncountable)Category:Romanian lemmas#AGORACategory:Romanian nouns#AGORACategory:Romanian uncountable nouns#AGORACategory:Romanian entries with incorrect language header#AGORACategory:Romanian feminine nouns#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
Declension
| singular only | indefinite | definite |
|---|---|---|
| nominative-accusative | agora | agoraua |
| genitive-dative | — | -i |
Spanish
Etymology
Inherited from Old SpanishCategory:Spanish terms inherited from Old Spanish#AGORACategory:Spanish terms derived from Old Spanish#AGORA agora, from LatinCategory:Spanish terms inherited from Latin#AGORACategory:Spanish terms derived from Latin#AGORA hāc hōrā.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈɡoɾa/ [aˈɣ̞o.ɾa]Category:Spanish 3-syllable words#AGORACategory:Spanish terms with IPA pronunciation#AGORA
- Rhymes: -oɾaCategory:Rhymes:Spanish/oɾa#AGORACategory:Rhymes:Spanish/oɾa/3 syllables#AGORA
- Syllabification: a‧go‧ra
Adverb
agoraCategory:Spanish lemmas#AGORACategory:Spanish adverbs#AGORACategory:Spanish entries with incorrect language header#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
- (obsoleteCategory:Spanish terms with obsolete senses#AGORA or rusticCategory:Spanish rustic terms#AGORA) alternative form of ahora
Usage notes
- According to Coromines and Pascual, in use in writing until the 17th century, and it remains in use to this day in various less prestigious dialects.
Further reading
- Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1984), “hora”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary] (in Spanish), volume III (G–Ma), Madrid: Gredos, →ISBN, pages 387-388
- “agora”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Tetum
Etymology
Borrowed from PortugueseCategory:Tetum terms borrowed from Portuguese#AGORACategory:Tetum terms derived from Portuguese#AGORA agora.
Adverb
agoraCategory:Tetum lemmas#AGORACategory:Tetum adverbs#AGORACategory:Tetum entries with incorrect language header#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
Turkish
Etymology
Learned borrowing from Ancient GreekCategory:Turkish terms borrowed from Ancient Greek#AGORACategory:Turkish learned borrowings from Ancient Greek#AGORACategory:Turkish terms derived from Ancient Greek#AGORA ἀγορά (agorá).
Noun
agora (definite accusative agorayı, plural agoralar)Category:Turkish lemmas#AGORACategory:Turkish nouns#AGORACategory:Turkish entries with incorrect language header#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
- agora (marketplace in Classical Greece)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
References
- “agora”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
Welsh
Pronunciation
Verb
agoraCategory:Welsh non-lemma forms#AGORACategory:Welsh verb forms#AGORACategory:Welsh entries with incorrect language header#AGORACategory:Pages with entries#AGORACategory:Pages with 22 entries#AGORA
Mutation
| radical | soft | nasal | h-prothesis |
|---|---|---|---|
| agora | unchanged | unchanged | hagora |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
