amassar

Occitan

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Occitan entries#AMASSAR

Pronunciation

Verb

amassarCategory:Occitan lemmas#AMASSARCategory:Occitan verbs#AMASSARCategory:Occitan entries with incorrect language header#AMASSARCategory:Pages with entries#AMASSARCategory:Pages with 2 entries#AMASSARCategory:Occitan first group verbs#AMASSAR

  1. to get together; to group

Conjugation

Portuguese

Etymology

From a- + massa + -arCategory:Portuguese terms prefixed with a-#MASSACategory:Portuguese terms suffixed with -ar#AMASSAR.

Pronunciation

  • Hyphenation: a‧mas‧sar

Verb

amassar (first-person singular present amasso, first-person singular preterite amassei, past participle amassado)Category:Portuguese lemmas#AMASSARCategory:Portuguese verbs#AMASSARCategory:Portuguese verbs ending in -ar#AMASSARCategory:Portuguese entries with incorrect language header#AMASSARCategory:Pages with entries#AMASSARCategory:Pages with 2 entries#AMASSAR

  1. (transitiveCategory:Portuguese transitive verbs#AMASSAR) to knead
    É melhor você esperar, ainda preciso misturar os ingredientes, amassar e levar ao fogo.
    You better wait, I still need to mix ingredients, knead them and bring to the fire.
    Category:Portuguese terms with usage examples#AMASSAR
  2. (transitiveCategory:Portuguese transitive verbs#AMASSAR, colloquialCategory:Portuguese colloquialisms#AMASSAR) to crush, to smash
    Synonyms: esmagar, achatar
    A briga durou pouco, pois logo fui amassado contra a parede.
    The fight didn't last very much, because I soon was smashed against the wall.
    Category:Portuguese terms with usage examples#AMASSAR
  3. (transitiveCategory:Portuguese transitive verbs#AMASSAR, colloquialCategory:Portuguese colloquialisms#AMASSAR) to win undoubtedly at an argumentation or quarrel
    Synonyms: esmagar, achatar, quebrar
    Havia provas e havia testemunhas. Ele não pode negar, está totalmente amassado.
    There were proofs and there were witnesses. He cannot deny, is totally out of arguments.
    Category:Portuguese terms with usage examples#AMASSAR
  4. (transitiveCategory:Portuguese transitive verbs#AMASSAR) to wrinkle (clothes)
    Estas camisas estão amassadas!These shirts are wrinkled!Category:Portuguese terms with usage examples#AMASSAR
  5. (transitiveCategory:Portuguese transitive verbs#AMASSAR) to dent, to crumple

Conjugation

Quotations

For quotations using this term, see Citations:amassar.

Further reading

Category:Occitan first group verbs Category:Occitan lemmas Category:Occitan terms with audio pronunciation Category:Occitan verbs Category:Pages with 2 entries Category:Pages with entries Category:Portuguese 3-syllable words Category:Portuguese 4-syllable words Category:Portuguese colloquialisms Category:Portuguese lemmas Category:Portuguese terms prefixed with a- Category:Portuguese terms suffixed with -ar Category:Portuguese terms with IPA pronunciation Category:Portuguese terms with usage examples Category:Portuguese transitive verbs Category:Portuguese verbs Category:Portuguese verbs ending in -ar Category:Requests for etymologies in Occitan entries