annan
Estonian
Verb
annanCategory:Estonian non-lemma forms#ANNANCategory:Estonian verb forms#ANNANCategory:Estonian entries with incorrect language header#ANNANCategory:Pages with entries#ANNANCategory:Pages with 7 entries#ANNAN
- First-person singular present form of andma.Category:Estonian verb forms
Finnish
Verb
annanCategory:Finnish non-lemma forms#ANNANCategory:Finnish verb forms#ANNANCategory:Finnish entries with incorrect language header#ANNANCategory:Pages with entries#ANNANCategory:Pages with 7 entries#ANNAN
Anagrams
Icelandic
Pronoun
annanCategory:Icelandic non-lemma forms#ANNANCategory:Icelandic pronoun forms#ANNANCategory:Icelandic entries with incorrect language header#ANNANCategory:Pages with entries#ANNANCategory:Pages with 7 entries#ANNAN
- accusative masculine singular of annar (“other”)
Adjective
annanCategory:Icelandic non-lemma forms#ANNANCategory:Icelandic adjective forms#ANNANCategory:Icelandic entries with incorrect language header#ANNANCategory:Pages with entries#ANNANCategory:Pages with 7 entries#ANNAN
- accusative masculine singular of annar (“second”)
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old NorseCategory:Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse#ANNAN annarr and the accusative annan.
Pronunciation
Determiner
annan (feminine anna, neuter anna, definite singular andre, plural andre)Category:Norwegian Nynorsk lemmas#ANNANCategory:Norwegian Nynorsk determiners#ANNANCategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#ANNANCategory:Pages with entries#ANNANCategory:Pages with 7 entries#ANNAN
- other, another
- Me gjer det ein annan gong.
- We will do it another time.
Adjective
annan (feminine anna, neuter anna, definite singular andre, plural andre)Category:Norwegian Nynorsk lemmas#ANNANCategory:Norwegian Nynorsk determiners#ANNANCategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#ANNANCategory:Pages with entries#ANNANCategory:Pages with 7 entries#ANNAN
- second
- Det er andre gongen dette skjer.
- It's the second time this happens.
See also
References
- “annan” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Adjective
annanCategory:Old Norse non-lemma forms#ANNANCategory:Old Norse adjective forms#ANNANCategory:Old Norse entries with incorrect language header#ANNANCategory:Pages with entries#ANNANCategory:Pages with 7 entries#ANNAN
Oromo
Noun
annanCategory:Oromo lemmas#ANNANCategory:Oromo nouns#ANNANCategory:Oromo entries with incorrect language header#ANNANCategory:Pages with entries#ANNANCategory:Pages with 7 entries#ANNAN
Category:om:Milk#ANNANSwedish
Etymology
From Old SwedishCategory:Swedish terms inherited from Old Swedish#ANNANCategory:Swedish terms derived from Old Swedish#ANNAN annar (accusative annan), from Old NorseCategory:Swedish terms inherited from Old Norse#ANNANCategory:Swedish terms derived from Old Norse#ANNAN annarr, from Proto-GermanicCategory:Swedish terms inherited from Proto-Germanic#ANNANCategory:Swedish terms derived from Proto-Germanic#ANNAN *anþeraz, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Swedish terms inherited from Proto-Indo-European#ANNANCategory:Swedish terms derived from Proto-Indo-European#ANNAN *ánteros.
Pronunciation
Pronoun
annan (indefinite neuter annat, masculine definite andre, definite or plural andra)Category:Swedish lemmas#ANNANCategory:Swedish pronouns#ANNANCategory:Swedish entries with incorrect language header#ANNANCategory:Pages with entries#ANNANCategory:Pages with 7 entries#ANNAN
- other, (idiomatically, sometimes) else, (when not used as a determiner) (an)other one
- Det här är det andra rummet.
- This is the other room.
- De andra barnen ville inte följa med.
- The other children didn't want to come along.
- De andra ville inte följa med.
- The others didn't want to come along.
- Den andre mannen sade ingenting.
- The other man said nothing.
- Det var inte den. Det var en annan.
- It wasn't that one. It was another one.
- Har du sett någon annan gå förbi?
- Have you seen anyone [someone] else walk by?
- Har du sett några andra filmer på sistone?
- Have you seen any other movies lately?
- Har du sett några andra?
- Have you seen any other ones / others (depending on context)?
- Jag har något annat som jag tror att du kommer gilla.
- I have something else that I think you'll like.
- Jag måste göra klart allt det andra också.
- I need to finish all the other things ("all the other") too.
Usage notes
"Another" as in "an additional" is en till. Compare:
- Jag vill ha en annan glass. ― I want another (a different) ice cream.Category:Swedish terms with usage examples#ANNAN
- Jag vill ha en till glass. ― I want another (an additional) ice cream.Category:Swedish terms with usage examples#ANNAN
- Jag vill ha en annan. ― I want another one (a different one).Category:Swedish terms with usage examples#ANNAN
- Jag vill ha en till. ― I want another one (an additional one).Category:Swedish terms with usage examples#ANNAN
Only subtly different:
- Hon har en annan dotter. ― She has another daughter (and not just the ones you know about).Category:Swedish terms with usage examples#ANNAN
- Hon har en till dotter. ― She has another (an additional) daughter.Category:Swedish terms with usage examples#ANNAN
Derived terms
See also
References
- “annan”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
- “annan”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
- “annan”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)