arista
English

Etymology
From New LatinCategory:English terms borrowed from New Latin#ARISTACategory:English terms derived from New Latin#ARISTA arista. Doublet of arêteCategory:English doublets#ARISTA.
Pronunciation
Noun
arista (plural aristae or aristas)Category:English lemmas#ARISTACategory:English nouns#ARISTACategory:English countable nouns#ARISTACategory:English nouns with irregular plurals#ARISTACategory:English entries with incorrect language header#ARISTACategory:Pages with entries#ARISTACategory:Pages with 6 entries#ARISTA
- (biologyCategory:en:Biology#ARISTA) One of the fibrils found on grains or fishes.
- 1848, Thomas Mitchell, Journal of an Expedition into the Interior of Tropical Australia […] :
- A very distinct species. Habit of Brachystephium scapigerum D. C.: but that ought to have no aristae to the achenium: here the awns are very stout in proportion to the size of the capitulum.Category:English terms with quotations#ARISTA
- (entomologyCategory:en:Entomology#ARISTA) A bristle on the third segment of a fly's antenna.
- 1915, O. A. Johannsen, William A. Riley, Handbook of Medical Entomology:
- The eyes of the male are separated by a distance equal to one-fourth of the diameter of the head, in the female by one-third. The frontal stripe is black, the cheeks and margins of the orbits silvery-white. The antennæ are black, the arista feathered on the upper side only.Category:English terms with quotations#ARISTA
Derived terms
Translations
Anagrams
Finnish
Adjective
aristaCategory:Finnish non-lemma forms#ARISTACategory:Finnish adjective forms#ARISTACategory:Finnish entries with incorrect language header#ARISTACategory:Pages with entries#ARISTACategory:Pages with 6 entries#ARISTA
Verb
aristaCategory:Finnish non-lemma forms#ARISTACategory:Finnish verb forms#ARISTACategory:Finnish entries with incorrect language header#ARISTACategory:Pages with entries#ARISTACategory:Pages with 6 entries#ARISTA
Anagrams
Italian
Etymology 1
Possibly from Ancient GreekCategory:Italian terms borrowed from Ancient Greek#ARISTACategory:Italian terms derived from Ancient Greek#ARISTA ἄρῐστος (árĭstos, “the best”), as it is considered the most prized cut of pig meat or from LatinCategory:Italian terms borrowed from Latin#ARISTACategory:Italian terms derived from Latin#ARISTA arista (“edge”) since it is the pork's back cut.
Pronunciation
Noun
arista f (plural ariste)Category:Italian lemmas#ARISTACategory:Italian nouns#ARISTACategory:Italian countable nouns#ARISTACategory:Italian entries with incorrect language header#ARISTACategory:Italian feminine nouns#ARISTACategory:Pages with entries#ARISTACategory:Pages with 6 entries#ARISTA
Further reading
arista (cucina) on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
Etymology 2
Borrowed from LatinCategory:Italian terms borrowed from Latin#ARISTACategory:Italian terms derived from Latin#ARISTA arista. Doublet of restaCategory:Italian doublets#ARISTA, which was inherited.
Pronunciation
Noun
arista f (plural ariste)Category:Italian lemmas#ARISTACategory:Italian nouns#ARISTACategory:Italian countable nouns#ARISTACategory:Italian entries with incorrect language header#ARISTACategory:Italian feminine nouns#ARISTACategory:Pages with entries#ARISTACategory:Pages with 6 entries#ARISTA
Anagrams
Category:it:Meats#ARISTA Category:Italian heteronyms#ARISTALatin
Etymology
The origin is unknownCategory:Latin terms with unknown etymologies#ARISTA. Sometimes thus called Etruscan, but this is in the first place not likely since the old Latins were agriculturalists nor are there formal grounds, compare Latin genista (“broom”) for this formation.
A derivation from Proto-Indo-EuropeanCategory:Latin terms derived from Proto-Indo-European#ARISTA is likely, but concrete relations are unknownCategory:Latin terms with unknown etymologies#ARISTA. Čop[1] has presented as cognates Lithuanian asȳs, esȳs, esiūklis, asiūklis (“horsetail, equisetum”), Latvian aši, ašas, ašavi, ašavas, ašenes, ašķi, ažģi (“horsetail, equisetum”) (elsewhere one lists a Latgalian ašķi (“horsetail, equisetum”) and puts to the forms also Thracian ἀσᾶ (asâ, “coltsfoot”)[2]), Lithuanian asni̇̀s, ašni̇̀s (“long, protruding hair of a fur animal; rye shoots; edge or sharpness of a scythe”), Epic Greek ἤϊα (ḗïa, “chaff; provisions”), Irish eorna (“barley”) and Hittite [script needed]Category:Requests for native script for Hittite terms#ARISTA (ha-a-as /ḫās(s)-/, “ashes; potash; soap”), Hittite [script needed]Category:Requests for native script for Hittite terms#ARISTA (ha-a-su-wa-a-iSAR /ḫāsuwāi-/, “soapwort; harmal”). Puhvel[3] finds these alleged cognates motley: he assigns the Hittite word to Proto-Indo-European *h₂eHs- related to burning and ashes, and the Irish word to Proto-Celtic *yewos, from Proto-Indo-European *yéwos (“barley”) also in Proto-Indo-Iranian *yáwas (“barley”). But the comparison just to the Baltic horsetail-words was already made by Bezzenberger.[4]
A relation to arundō (“reed”) is somewhat likely, while its etymology is likewise unknown. A relation with Proto-Indo-EuropeanCategory:Latin terms derived from Proto-Indo-European#ARISTA *h₃er- (“related to moving, rising”) is considered.[5]
Pronunciation
Noun
arista f (genitive aristae)Category:Latin lemmas#ARISTACategory:Latin nouns#ARISTACategory:Latin first declension nouns#ARISTACategory:Latin feminine nouns in the first declension#ARISTACategory:Latin entries with incorrect language header#ARISTACategory:Latin feminine nouns#ARISTACategory:Pages with entries#ARISTACategory:Pages with 6 entries#ARISTA; first declension
- awn (beard of grain)
- ear of grain
- harvest; summer
- fishbone or a fibril thereof
- bristle (e.g. on a fly’s antenna – in Neo-Latin entomology)
Declension
First-declension noun.
Derived terms
Descendants
References
- “arista”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “arista”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "arista", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- ↑ Čop, Bojan (1970), “Beiträge zur indogermanischen wortforschung VIII”, in Linguistica (in German), volume X, number 1, Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani, pages 90–92 of 89–106
- ↑ which one knows from Dioscórides 3.112 sub voce βήχιον – Tussilago farfara
- ↑ Puhvel, Jaan (1991), Hittite Etymological Dictionary (Trends in linguistics. Documentation; 5), volume III, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, pages 210–212
- ↑ Bezzenberger, Adalbert (1897), Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen (in German), volume 23, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, page 298 of 283–321
- ↑ Meyer, Leo (1878), “Elementum”, in Beiträge zur Kunde der indogermanischen Sprachen (in German), volume 2, Göttingen: Robert Peppmüller, page 87 of 86–107
Portuguese
Etymology
Borrowed from LatinCategory:Portuguese terms borrowed from Latin#ARISTACategory:Portuguese terms derived from Latin#ARISTA arista. Doublet of arestaCategory:Portuguese doublets#ARISTA, which was inherited.
Pronunciation
- Hyphenation: a‧ris‧ta
Noun
arista f (plural aristas)Category:Portuguese lemmas#ARISTACategory:Portuguese nouns#ARISTACategory:Portuguese countable nouns#ARISTACategory:Portuguese entries with incorrect language header#ARISTACategory:Portuguese feminine nouns#ARISTACategory:Pages with entries#ARISTACategory:Pages with 6 entries#ARISTA
- (biologyCategory:pt:Biology#ARISTA) arista (one of the fibrils found on grains or fishes)
Further reading
- “arista”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “arista”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
Etymology
Borrowed from LatinCategory:Spanish terms borrowed from Latin#ARISTACategory:Spanish terms derived from Latin#ARISTA arista. Doublet of arestaCategory:Spanish doublets#ARISTA, which was inherited.
Pronunciation
- IPA(key): /aˈɾista/ [aˈɾis.t̪a]Category:Spanish 3-syllable words#ARISTACategory:Spanish terms with IPA pronunciation#ARISTA
- Rhymes: -istaCategory:Rhymes:Spanish/ista#ARISTACategory:Rhymes:Spanish/ista/3 syllables#ARISTA
- Syllabification: a‧ris‧ta
Noun
arista f (plural aristas)Category:Spanish lemmas#ARISTACategory:Spanish nouns#ARISTACategory:Spanish countable nouns#ARISTACategory:Spanish entries with incorrect language header#ARISTACategory:Spanish feminine nouns#ARISTACategory:Pages with entries#ARISTACategory:Pages with 6 entries#ARISTA
- (geometryCategory:es:Geometry#ARISTA) edge (place where two faces of a polyhedron meet)
- (geologyCategory:es:Geology#ARISTA) arête
- (architectureCategory:es:Architecture#ARISTA) arris
- (agricultureCategory:es:Agriculture#ARISTA) awn
- (figurative, in the plural) facets
- 2022 July 24, Manuel Jabois, “Blanca Andreu, la poeta que triunfó a los 20 años y prefirió desaparecer: “Me halaga que me crean muerta””, in El País:
- Este artículo, escrito tras dos semanas de conversaciones telefónicas con Blanca Andreu, tiene muchas aristas.Category:Spanish terms with quotations#ARISTACategory:Requests for translations of Spanish quotations#ARISTA
- (please add an English translation of this quotation)
Related terms
Further reading
- “arista”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025