aros

See also: AROs, arôs, árós, àros, and āros

English

Noun

arosCategory:English non-lemma forms#AROSCategory:English noun forms#AROSCategory:English entries with incorrect language header#AROSCategory:Pages with entries#AROSCategory:Pages with 9 entries#AROS

  1. plural of aro

Anagrams

Aromanian

Alternative forms

Etymology

From LatinCategory:Aromanian terms inherited from Latin#AROSCategory:Aromanian terms derived from Latin#AROS rōsus. Compare Romanian ros.

Adjective

aros m (feminine aroasã)Category:Aromanian lemmas#AROSCategory:Aromanian adjectives#AROSCategory:Aromanian entries with incorrect language header#AROSCategory:Pages with entries#AROSCategory:Pages with 9 entries#AROS

(masculine singular past passive participle of arod used as an adjective)

  1. gnawed

Hiligaynon

Etymology

From SpanishCategory:Hiligaynon terms borrowed from Spanish#AROSCategory:Hiligaynon terms derived from Spanish#AROS arroz.

Noun

arósCategory:Hiligaynon lemmas#AROSCategory:Hiligaynon nouns#AROSCategory:Hiligaynon terms without pronunciation template#AROSCategory:Hiligaynon entries with incorrect language header#AROSCategory:Pages with entries#AROSCategory:Pages with 9 entries#AROS

  1. rice

Ilocano

Etymology

From Proto-Malayo-PolynesianCategory:Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#AROSCategory:Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#AROS *qaʀus (current; flow) (cf. Tagalog agos).

Pronunciation

Noun

árosCategory:Ilocano lemmas#AROSCategory:Ilocano nouns#AROSCategory:Ilocano terms without Kur-itan script#AROSCategory:Ilocano terms without pronunciation template#AROSCategory:Ilocano entries with incorrect language header#AROSCategory:Pages with entries#AROSCategory:Pages with 9 entries#AROS

  1. carrying away of something by the current

Derived terms

See also

Kabuverdianu

Etymology

From PortugueseCategory:Kabuverdianu terms derived from Portuguese#AROS arroz.

Noun

arosCategory:Kabuverdianu lemmas#AROSCategory:Kabuverdianu nouns#AROSCategory:Kabuverdianu entries with incorrect language header#AROSCategory:Pages with entries#AROSCategory:Pages with 9 entries#AROS

  1. rice

Papiamentu

Etymology

From PortugueseCategory:Papiamentu terms derived from Portuguese#AROS arroz and SpanishCategory:Papiamentu terms derived from Spanish#AROS arroz and KabuverdianuCategory:Papiamentu terms derived from Kabuverdianu#AROS aros.

Noun

arosCategory:Papiamentu lemmas#AROSCategory:Papiamentu nouns#AROSCategory:Papiamentu entries with incorrect language header#AROSCategory:Pages with entries#AROSCategory:Pages with 9 entries#AROS

  1. rice

Portuguese

Pronunciation

Noun

arosCategory:Portuguese non-lemma forms#AROSCategory:Portuguese noun forms#AROSCategory:Portuguese entries with incorrect language header#AROSCategory:Pages with entries#AROSCategory:Pages with 9 entries#AROS

  1. plural of aro

Spanish

Pronunciation

Noun

arosCategory:Spanish non-lemma forms#AROSCategory:Spanish noun forms#AROSCategory:Spanish entries with incorrect language header#AROSCategory:Pages with entries#AROSCategory:Pages with 9 entries#AROS

  1. plural of aro

Welsh

Etymology

From Middle WelshCategory:Welsh terms inherited from Middle Welsh#AROSCategory:Welsh terms derived from Middle Welsh#AROS arhos, from Proto-CelticCategory:Welsh terms inherited from Proto-Celtic#AROSCategory:Welsh terms derived from Proto-Celtic#AROS *ɸare + *woseti (spend the night; remain), from Proto-Indo-EuropeanCategory:Welsh terms inherited from Proto-Indo-European#AROSCategory:Welsh terms derived from Proto-Indo-European#AROS *h₂wes- (spend the night). The -s- originally belonged only to the verbal noun (which is from *ɸarewostom) since *-s- between vowels disappears in Brythonic, hence Middle Welsh forms like arhoaf (I wait) have no -s-; in Modern Welsh the -s- has been extended to the finite forms by analogy.

Pronunciation

Verb

aros (first-person singular present arhosaf)Category:Welsh lemmas#AROSCategory:Welsh verbs#AROSCategory:Welsh entries with incorrect language header#AROSCategory:Pages with entries#AROSCategory:Pages with 9 entries#AROS

  1. (intransitiveCategory:Welsh intransitive verbs#AROS) to wait, to stay
    Dw i’n aros am y bws.
    I’m waiting for the bus.
    Category:Welsh terms with usage examples#AROS

Conjugation

Conjugation of aros (literary)
singular plural impersonal
first second third first second third
present indicative/future arhosaf arhosi erys arhoswn arhoswch arhosant arhosir
imperfect (indicative/subjunctive)/
conditional
arhoswn arhosit arhosai arhosem arhosech arhosent arhosid
preterite arhosais arhosaist arhosodd arosasom arosasoch arosasant arhoswyd
pluperfect arosaswn arosasit arosasai arosasem arosasech arosasent arosasid, arosesid
present subjunctive arhoswyf arhosych arhoso arhosom arhosoch arhosont arhoser
imperative aros, arhosa arhosed arhoswn arhoswch arhosent arhoser
verbal noun aros
verbal adjectives arosadwy
Conjugation of aros (colloquial)
inflected
colloquial forms
singular plural
first second third first second third
future arhosa i,
arhosaf i
arhosi di arhosith o/e/hi,
arhosiff e/hi
arhoswn ni arhoswch chi arhosan nhw
conditional arhoswn i arhoset ti arhosai fo/fe/hi arhosen ni arhosech chi arhosen nhw
preterite arhosais i,
arhoses i
arhosaist ti,
arhosest ti
arhosodd o/e/hi arhoson ni arhosoch chi arhoson nhw
imperative arhosa arhoswch

Derived terms

  • arhosfa (stopping place, dwelling place)
  • arhosiad (stay, wait, stop)
  • arhosol (abiding, resident, stable)
  • arhosle (stopping place, dwelling place)

Mutation

Mutated forms of aros
radical soft nasal h-prothesis
aros unchanged unchanged haros

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Category:Aromanian adjectives Category:Aromanian lemmas Category:Aromanian terms derived from Latin Category:Aromanian terms inherited from Latin Category:English non-lemma forms Category:English noun forms Category:Hiligaynon lemmas Category:Hiligaynon nouns Category:Hiligaynon terms borrowed from Spanish Category:Hiligaynon terms derived from Spanish Category:Hiligaynon terms without pronunciation template Category:Ilocano lemmas Category:Ilocano nouns Category:Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian Category:Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian Category:Ilocano terms with IPA pronunciation Category:Ilocano terms without Kur-itan script Category:Ilocano terms without pronunciation template Category:Kabuverdianu lemmas Category:Kabuverdianu nouns Category:Kabuverdianu terms derived from Portuguese Category:Pages with 9 entries Category:Pages with entries Category:Papiamentu lemmas Category:Papiamentu nouns Category:Papiamentu terms derived from Kabuverdianu Category:Papiamentu terms derived from Portuguese Category:Papiamentu terms derived from Spanish Category:Portuguese 2-syllable words Category:Portuguese non-lemma forms Category:Portuguese noun forms Category:Portuguese terms with IPA pronunciation Category:Rhymes:Spanish/aɾos Category:Rhymes:Spanish/aɾos/2 syllables Category:Spanish 2-syllable words Category:Spanish non-lemma forms Category:Spanish noun forms Category:Spanish terms with IPA pronunciation Category:Welsh intransitive verbs Category:Welsh lemmas Category:Welsh terms derived from Middle Welsh Category:Welsh terms derived from Proto-Celtic Category:Welsh terms derived from Proto-Indo-European Category:Welsh terms inherited from Middle Welsh Category:Welsh terms inherited from Proto-Celtic Category:Welsh terms inherited from Proto-Indo-European Category:Welsh terms with IPA pronunciation Category:Welsh terms with usage examples Category:Welsh verbs