dny

See also: DNy

Translingual

Symbol

dnyCategory:Translingual lemmas#DNYCategory:Translingual symbols#DNYCategory:Translingual terms with redundant script codes#DNYCategory:Translingual entries with incorrect language header#DNYCategory:Pages with entries#DNYCategory:Pages with 3 entries#DNY

  1. (international standards) ISO 639-3Category:ISO 639-3 language code for Dení.

See also

Czech

Pronunciation

Etymology 1

Noun

dny mCategory:Czech non-lemma forms#DNYCategory:Czech noun forms#DNYCategory:Czech entries with incorrect language header#DNYCategory:Pages with entries#DNYCategory:Pages with 3 entries#DNY

  1. nominative/accusative/vocative/instrumental plural of den
Synonyms
  • (nominative, accusative and vocative plural): dni
  • (nominative plural, literary): dnové

Etymology 2

Noun

dny fCategory:Czech non-lemma forms#DNYCategory:Czech noun forms#DNYCategory:Czech entries with incorrect language header#DNYCategory:Pages with entries#DNYCategory:Pages with 3 entries#DNY

  1. inflection of dna:
    1. genitive singular
    2. nominative/accusative/vocative plural

Etymology 3

Noun

dny nCategory:Czech non-lemma forms#DNYCategory:Czech noun forms#DNYCategory:Czech entries with incorrect language header#DNYCategory:Pages with entries#DNYCategory:Pages with 3 entries#DNY

  1. instrumental plural of dno

Anagrams

Polish

Pronunciation

Noun

dny fCategory:Polish non-lemma forms#DNYCategory:Polish noun forms#DNYCategory:Polish entries with incorrect language header#DNYCategory:Pages with entries#DNYCategory:Pages with 3 entries#DNY

  1. genitive singular of dna
Category:Czech non-lemma forms Category:Czech noun forms Category:Czech terms with IPA pronunciation Category:ISO 639-3 Category:Pages with 3 entries Category:Pages with entries Category:Polish 1-syllable words Category:Polish non-lemma forms Category:Polish noun forms Category:Polish terms with IPA pronunciation Category:Rhymes:Polish/ɘ Category:Rhymes:Polish/ɘ/1 syllable Category:Translingual lemmas Category:Translingual symbols Category:Translingual terms with redundant script codes