firewall

See also: Firewall

English

Etymology

From fire + wallCategory:English compound terms#FIREWALL. Compare West Frisian brânmuorre, Dutch brandmuur, German Brandmauer, Feuermauer, Swedish brandvägg, brandmur, Icelandic eldvegg. The verb sense for using maximum power or acceleration comes from the engine's firewall being the limit of forward movement of the throttle controls on many simpler vehicles; thus, to get the maximum engine output, one would push the throttle levers or pedal all the way to the firewall. The politics sense is a calque of GermanCategory:English terms calqued from German#FIREWALLCategory:English terms derived from German#FIREWALL Brandmauer.

Pronunciation

Noun

firewall (plural firewalls)Category:English lemmas#FIREWALLCategory:English nouns#FIREWALLCategory:English countable nouns#FIREWALLCategory:English entries with incorrect language header#FIREWALLCategory:Pages with entries#FIREWALLCategory:Pages with 5 entries#FIREWALL

  1. (architectureCategory:en:Architecture#FIREWALL) A fireproof barrier used to prevent the spread of fire between or through buildings, structures, electrical substation transformers, or within an aircraft or vehicle.
    Coordinate terms: firestop, fire block; bulkhead
  2. (computer securityCategory:en:Computer security#FIREWALL) The software that monitors traffic in and out of a private network or a personal computer and allows or blocks such traffic depending on its perceived threat.
  3. (physicsCategory:en:Physics#FIREWALL) A hypothetical phenomenon where an observer falling into a black hole encounters high-energy quanta at or near the event horizon.
  4. An ethical wall; an organizational or legal separation between two entities that might otherwise cause conflicts of interest.
    • 2017 July 6, Jeremy Harris Lipschultz, Social Media Communication: Concepts, Practices, Data, Law and Ethics, Taylor & Francis, →ISBN, page 275:
      The book explains this in Adam Hochberg's (@adamhochberg) chapter discussing the Wisconsin Center for Investigative Journalism's concerns related to non-profit news organizations: donor transparency, editorial independence, the firewall between journalism and fundraising, and conflicts of interest.
      Category:English terms with quotations#FIREWALL
  5. (politicsCategory:en:Politics#FIREWALL, especially Germany) An unwritten agreement among major political parties to refuse to govern or cooperate with national conservative and ultranationalist parties.

Derived terms

Translations

Verb

firewall (third-person singular simple present firewalls, present participle firewalling, simple past and past participle firewalled)Category:English lemmas#FIREWALLCategory:English verbs#FIREWALLCategory:English entries with incorrect language header#FIREWALLCategory:Pages with entries#FIREWALLCategory:Pages with 5 entries#FIREWALL

  1. (transitiveCategory:English transitive verbs#FIREWALL, computer securityCategory:en:Computer security#FIREWALL) To protect with a firewall.
  2. (transitiveCategory:English transitive verbs#FIREWALL, computer securityCategory:en:Computer security#FIREWALL) To block with a firewall.
  3. (intransitiveCategory:English intransitive verbs#FIREWALL, motor vehicles or aircraft, slangCategory:English slang#FIREWALL) To use maximum engine power or acceleration.

See also

Further reading

Category:en:Black holes#FIREWALL

Czech

Etymology

Unadapted borrowing from EnglishCategory:Czech terms borrowed from English#FIREWALLCategory:Czech unadapted borrowings from English#FIREWALLCategory:Czech terms derived from English#FIREWALL firewall.

Pronunciation

Noun

firewall m inanCategory:Czech lemmas#FIREWALLCategory:Czech nouns#FIREWALLCategory:Czech terms spelled with W#FIREWALLCategory:Czech entries with incorrect language header#FIREWALLCategory:Czech masculine nouns#FIREWALLCategory:Czech inanimate nouns#FIREWALLCategory:Pages with entries#FIREWALLCategory:Pages with 5 entries#FIREWALL

  1. (computingCategory:cs:Computing#FIREWALL) firewall

Declension

Further reading

Italian

Etymology

Unadapted borrowing from EnglishCategory:Italian terms borrowed from English#FIREWALLCategory:Italian unadapted borrowings from English#FIREWALLCategory:Italian terms derived from English#FIREWALL firewall.

Pronunciation

Noun

firewall m (invariable)Category:Italian lemmas#FIREWALLCategory:Italian nouns#FIREWALLCategory:Italian countable nouns#FIREWALLCategory:Italian indeclinable nouns#FIREWALLCategory:Italian terms spelled with W#FIREWALLCategory:Italian entries with incorrect language header#FIREWALLCategory:Italian masculine nouns#FIREWALLCategory:Pages with entries#FIREWALLCategory:Pages with 5 entries#FIREWALL

  1. (computer securityCategory:it:Computer security#FIREWALL) firewall (computer software that monitors traffic in a network)

Portuguese

Etymology

Unadapted borrowing from EnglishCategory:Portuguese terms borrowed from English#FIREWALLCategory:Portuguese unadapted borrowings from English#FIREWALLCategory:Portuguese terms derived from English#FIREWALL firewall.

Pronunciation

  • Hyphenation: fi‧re‧wall

Noun

firewall m or f (plural firewalls)Category:Portuguese lemmas#FIREWALLCategory:Portuguese nouns#FIREWALLCategory:Portuguese countable nouns#FIREWALLCategory:Portuguese terms spelled with W#FIREWALLCategory:Portuguese entries with incorrect language header#FIREWALLCategory:Portuguese masculine nouns#FIREWALLCategory:Portuguese feminine nouns#FIREWALLCategory:Portuguese nouns with multiple genders#FIREWALLCategory:Pages with entries#FIREWALLCategory:Pages with 5 entries#FIREWALL

  1. (computer securityCategory:pt:Computer security#FIREWALL) firewall (computer software that monitors traffic in a network)

Further reading

Spanish

Etymology

Unadapted borrowing from EnglishCategory:Spanish terms borrowed from English#FIREWALLCategory:Spanish unadapted borrowings from English#FIREWALLCategory:Spanish terms derived from English#FIREWALL firewall.

Pronunciation

Noun

firewall m (plural firewalls)Category:Spanish lemmas#FIREWALLCategory:Spanish nouns#FIREWALLCategory:Spanish countable nouns#FIREWALLCategory:Spanish terms spelled with W#FIREWALLCategory:Spanish entries with incorrect language header#FIREWALLCategory:Spanish masculine nouns#FIREWALLCategory:Pages with entries#FIREWALLCategory:Pages with 5 entries#FIREWALL

  1. (computingCategory:es:Computing#FIREWALL) firewall
    Synonym: cortafuegos

Usage notes

According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.

Category:Arabic terms with non-redundant manual transliterations Category:Czech hard masculine inanimate nouns Category:Czech inanimate nouns Category:Czech lemmas Category:Czech masculine inanimate nouns Category:Czech masculine nouns Category:Czech nouns Category:Czech terms borrowed from English Category:Czech terms derived from English Category:Czech terms spelled with W Category:Czech terms with IPA pronunciation Category:Czech unadapted borrowings from English Category:English 3-syllable words Category:English compound terms Category:English countable nouns Category:English intransitive verbs Category:English lemmas Category:English nouns Category:English slang Category:English terms calqued from German Category:English terms derived from German Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with quotations Category:English transitive verbs Category:English verbs Category:Entries with translation boxes Category:Italian 2-syllable words Category:Italian countable nouns Category:Italian indeclinable nouns Category:Italian lemmas Category:Italian masculine nouns Category:Italian nouns Category:Italian terms borrowed from English Category:Italian terms derived from English Category:Italian terms spelled with W Category:Italian terms with IPA pronunciation Category:Italian unadapted borrowings from English Category:Mandarin terms with redundant transliterations Category:Pages with 5 entries Category:Pages with entries Category:Portuguese 3-syllable words Category:Portuguese 4-syllable words Category:Portuguese countable nouns Category:Portuguese feminine nouns Category:Portuguese lemmas Category:Portuguese masculine nouns Category:Portuguese nouns Category:Portuguese nouns with multiple genders Category:Portuguese terms borrowed from English Category:Portuguese terms derived from English Category:Portuguese terms spelled with W Category:Portuguese terms with IPA pronunciation Category:Portuguese unadapted borrowings from English Category:Requests for translations into Luhya Category:Requests for translations into Luo Category:Requests for translations into Malagasy Category:Requests for translations into Malayalam Category:Requests for translations into Maltese Category:Requests for translations into Ojibwe Category:Requests for translations into Tamil Category:Requests for translations into Telugu Category:Requests for translations into Vietnamese Category:Rhymes:Spanish/al Category:Rhymes:Spanish/al/3 syllables Category:Spanish 3-syllable words Category:Spanish countable nouns Category:Spanish lemmas Category:Spanish masculine nouns Category:Spanish nouns Category:Spanish terms borrowed from English Category:Spanish terms derived from English Category:Spanish terms spelled with W Category:Spanish terms with IPA pronunciation Category:Spanish unadapted borrowings from English Category:Terms with Albanian translations Category:Terms with Arabic translations Category:Terms with Armenian translations Category:Terms with Azerbaijani translations Category:Terms with Basque translations Category:Terms with Bulgarian translations Category:Terms with Catalan translations Category:Terms with Chinese translations Category:Terms with Czech translations Category:Terms with Danish translations Category:Terms with Dutch translations Category:Terms with Esperanto translations Category:Terms with Estonian translations Category:Terms with Finnish translations Category:Terms with French translations Category:Terms with Galician translations Category:Terms with Georgian translations Category:Terms with German translations Category:Terms with Greek translations Category:Terms with Gujarati translations Category:Terms with Hindi translations Category:Terms with Hungarian translations Category:Terms with Icelandic translations Category:Terms with Indonesian translations Category:Terms with Irish translations Category:Terms with Japanese translations Category:Terms with Kazakh translations Category:Terms with Khmer translations Category:Terms with Korean translations Category:Terms with Latvian translations Category:Terms with Macedonian translations Category:Terms with Malay translations Category:Terms with Mandarin translations Category:Terms with Māori translations Category:Terms with Navajo translations Category:Terms with Norwegian Bokmål translations Category:Terms with Norwegian Nynorsk translations Category:Terms with Polish translations Category:Terms with Portuguese translations Category:Terms with Russian translations Category:Terms with Scottish Gaelic translations Category:Terms with Serbo-Croatian translations Category:Terms with Slovak translations Category:Terms with Slovene translations Category:Terms with Spanish translations Category:Terms with Swedish translations Category:Terms with Thai translations Category:Terms with Turkish translations Category:Terms with Ukrainian translations Category:Terms with Vietnamese translations Category:cs:Computing Category:en:Architecture Category:en:Black holes Category:en:Computer security Category:en:Physics Category:en:Politics Category:es:Computing Category:it:Computer security Category:pt:Computer security