grana

See also: Grana, graná, graną, grána, and gråna

English

Noun

granaCategory:English non-lemma forms#GRANACategory:English noun forms#GRANACategory:English entries with incorrect language header#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA

  1. plural of granumCategory:English plurals in -a with singular in -um#GRANA

Anagrams

Catalan

Pronunciation

Etymology 1

Inherited from LatinCategory:Catalan terms inherited from Latin#GRANACategory:Catalan terms derived from Latin#GRANA grāna, plural of grānum (grain).

Noun

grana f (plural granes)Category:Catalan lemmas#GRANACategory:Catalan nouns#GRANACategory:Catalan countable nouns#GRANACategory:Catalan entries with incorrect language header#GRANACategory:Catalan feminine nouns#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA

  1. seed
    Synonym: llavor

Noun

grana m (plural granes)Category:Catalan lemmas#GRANACategory:Catalan nouns#GRANACategory:Catalan countable nouns#GRANACategory:Catalan masculine nouns ending in -a#GRANACategory:Catalan entries with incorrect language header#GRANACategory:Catalan masculine nouns#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA

  1. cochineal
    Synonym: cotxinilla
  2. scarlet, carmine (color/colour)
    Synonym: carmí
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

granaCategory:Catalan non-lemma forms#GRANACategory:Catalan verb forms#GRANACategory:Catalan entries with incorrect language header#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA

  1. inflection of granar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Category:ca:Botany#GRANACategory:ca:Scale insects#GRANACategory:ca:Reds#GRANA

Italian

Pronunciation

Etymology 1

From LatinCategory:Italian terms inherited from Latin#GRANACategory:Italian terms derived from Latin#GRANA grāna, from grānum (grain).

Noun

grana f (plural grane)Category:Italian lemmas#GRANACategory:Italian nouns#GRANACategory:Italian countable nouns#GRANACategory:Italian entries with incorrect language header#GRANACategory:Italian feminine nouns#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA

  1. grain
  2. (figurative, informalCategory:Italian informal terms#GRANA) trouble, nuisance
    Synonyms: fastidio, noia, seccatura

Etymology 2

Ellipsis of formaggio di granaCategory:Italian ellipses#GRANA.

Noun

grana m (invariable)Category:Italian lemmas#GRANACategory:Italian nouns#GRANACategory:Italian countable nouns#GRANACategory:Italian indeclinable nouns#GRANACategory:Italian nouns with irregular gender#GRANACategory:Italian entries with incorrect language header#GRANACategory:Italian masculine nouns#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA

  1. a cheese similar to parmesan
    Synonym: parmigiano

Etymology 3

Perhaps from grano.

Noun

grana f (plural grane)Category:Italian lemmas#GRANACategory:Italian nouns#GRANACategory:Italian countable nouns#GRANACategory:Italian entries with incorrect language header#GRANACategory:Italian feminine nouns#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA

  1. (informalCategory:Italian informal terms#GRANA) cash
    Synonym: soldi
Descendants

Anagrams

Category:it:Cheeses#GRANA

Latin

Noun

grānaCategory:Latin non-lemma forms#GRANACategory:Latin noun forms#GRANACategory:Latin entries with incorrect language header#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA

  1. nominative/accusative/vocative plural of grānum

References

Norwegian Bokmål

Alternative forms

Noun

grana m or fCategory:Norwegian Bokmål non-lemma forms#GRANACategory:Norwegian Bokmål noun forms#GRANACategory:Norwegian Bokmål entries with incorrect language header#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA

  1. definite feminine singular of gran

Norwegian Nynorsk

Noun

grana fCategory:Norwegian Nynorsk non-lemma forms#GRANACategory:Norwegian Nynorsk noun forms#GRANACategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA

  1. definite singular of gran

Old English

Noun

grana mCategory:Old English lemmas#GRANACategory:Old English nouns#GRANACategory:Old English entries with incorrect language header#GRANACategory:Old English masculine nouns#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA

  1. Definition unclear, perhaps "one who has a mustache".

References

Polish

Pronunciation

Participle

granaCategory:Polish non-lemma forms#GRANACategory:Polish participle forms#GRANACategory:Polish entries with incorrect language header#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA

  1. feminine nominative/vocative singular of grany

Portuguese

Pronunciation

Etymology 1

Borrowed from ItalianCategory:Portuguese terms borrowed from Italian#GRANACategory:Portuguese terms derived from Italian#GRANA grana (cash < grain), from LatinCategory:Portuguese terms derived from Latin#GRANA granum (grain). Compare grão.

Noun

grana f (uncountable)Category:Portuguese lemmas#GRANACategory:Portuguese nouns#GRANACategory:Portuguese uncountable nouns#GRANACategory:Portuguese entries with incorrect language header#GRANACategory:Portuguese feminine nouns#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA

  1. (slangCategory:Portuguese slang#GRANA) money; cash; dough
    Synonyms: see Thesaurus:dinheiro

Etymology 2

Verb

granaCategory:Portuguese non-lemma forms#GRANACategory:Portuguese verb forms#GRANACategory:Portuguese entries with incorrect language header#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA

  1. inflection of granar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Serbo-Croatian

Serbo-Croatian Wikipedia has an article on:
Wikipedia sh

Etymology

Inherited from Proto-SlavicCategory:Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic#GRANACategory:Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic#GRANA *grana (cognate with dialectal or obsolete Bulgarian гран (gran)/гранка (granka)), from Proto-Indo-EuropeanCategory:Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European#GRANA, cognate with German Granne (awn), Old English granu (moustache) and Old Norse grǫn (a pine tree) ( > Danish gran (spruce)). Compare Old Norse grein (branch) ( > Danish gren).

Pronunciation

Noun

grána f (Cyrillic spelling гра́на)Category:Serbo-Croatian lemmas#GRANACategory:Serbo-Croatian nouns#GRANACategory:Serbo-Croatian entries with incorrect language header#GRANACategory:Serbo-Croatian feminine nouns#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA

  1. branch
    slomljena granaa broken branchCategory:Serbo-Croatian terms with collocations#GRANA
    bolje vrabac u ruci nego golub na grania bird in the hand is worth two in the bushCategory:Serbo-Croatian terms with usage examples#GRANA
  2. field, branch
    grana znanosti/naukea branch of scienceCategory:Serbo-Croatian terms with collocations#GRANA
    Turizam je strateška gospodarska grana.Tourism is a strategic branch of the economy.Category:Serbo-Croatian terms with usage examples#GRANA

Declension

Declension of grana
singular plural
nominative grána grȃne
genitive gránē gránā
dative grȃni grànama
accusative grȃnu grȃne
vocative grȃno grȃne
locative gráni grànama
instrumental gránōm grànama

Quotations

Further reading

  • grana”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
Category:sh:Botany#GRANA

Spanish

Pronunciation

Etymology 1

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

granaCategory:Spanish non-lemma forms#GRANACategory:Spanish verb forms#GRANACategory:Spanish entries with incorrect language header#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA

  1. inflection of granar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Etymology 2

From granar + -aCategory:Spanish terms suffixed with -a#GRANA.

Noun

grana f (plural granas)Category:Spanish lemmas#GRANACategory:Spanish nouns#GRANACategory:Spanish countable nouns#GRANACategory:Spanish entries with incorrect language header#GRANACategory:Spanish feminine nouns#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA

  1. seeding (event of a plant's production of seeds)

Etymology 3

From grano + -aCategory:Spanish terms suffixed with -a#GRANA, from LatinCategory:Spanish terms derived from Latin#GRANA grānum.

Noun

grana f (plural granas)Category:Spanish lemmas#GRANACategory:Spanish nouns#GRANACategory:Spanish countable nouns#GRANACategory:Spanish entries with incorrect language header#GRANACategory:Spanish feminine nouns#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA

  1. cochineal
  2. kermes (insect genus)
  3. burgundy, dark red (color/colour)
    • 1569, Casiodoro de Reina, Biblia del Oso Juan 19:2:
      Y los ſoldados entretexieron de eſpinas vna corona, y puſieronla ſobre ſu cabeça, y viſtieronlo de vna ropa de grana.
      And the soldiers interwove a crown out of thorns, and put it on his head, and they clothed him in a burgundy robe
      Category:Spanish terms with quotations#GRANA
Derived terms

Further reading

Category:es:Reds#GRANACategory:es:Purples#GRANA
Category:Catalan countable nouns Category:Catalan feminine nouns Category:Catalan lemmas Category:Catalan masculine nouns Category:Catalan masculine nouns ending in -a Category:Catalan non-lemma forms Category:Catalan nouns Category:Catalan terms derived from Latin Category:Catalan terms inherited from Latin Category:Catalan terms with IPA pronunciation Category:Catalan terms with audio pronunciation Category:Catalan verb forms Category:English non-lemma forms Category:English noun forms Category:English plurals in -a with singular in -um Category:Italian 2-syllable words Category:Italian countable nouns Category:Italian ellipses Category:Italian feminine nouns Category:Italian indeclinable nouns Category:Italian informal terms Category:Italian lemmas Category:Italian masculine nouns Category:Italian nouns Category:Italian nouns with irregular gender Category:Italian terms derived from Latin Category:Italian terms inherited from Latin Category:Italian terms with IPA pronunciation Category:Latin non-lemma forms Category:Latin noun forms Category:Norwegian Bokmål non-lemma forms Category:Norwegian Bokmål noun forms Category:Norwegian Nynorsk non-lemma forms Category:Norwegian Nynorsk noun forms Category:Old English lemmas Category:Old English masculine nouns Category:Old English nouns Category:Pages with 11 entries Category:Pages with entries Category:Polish 2-syllable words Category:Polish non-lemma forms Category:Polish participle forms Category:Polish terms with IPA pronunciation Category:Portuguese 2-syllable words Category:Portuguese feminine nouns Category:Portuguese lemmas Category:Portuguese non-lemma forms Category:Portuguese nouns Category:Portuguese slang Category:Portuguese terms borrowed from Italian Category:Portuguese terms derived from Italian Category:Portuguese terms derived from Latin Category:Portuguese terms with IPA pronunciation Category:Portuguese uncountable nouns Category:Portuguese verb forms Category:Rhymes:Italian/ana Category:Rhymes:Italian/ana/2 syllables Category:Rhymes:Polish/ana Category:Rhymes:Polish/ana/2 syllables Category:Rhymes:Portuguese/ɐnɐ Category:Rhymes:Portuguese/ɐnɐ/2 syllables Category:Rhymes:Portuguese/ɐ̃nɐ Category:Rhymes:Portuguese/ɐ̃nɐ/2 syllables Category:Rhymes:Serbo-Croatian/ǎːna Category:Rhymes:Serbo-Croatian/ǎːna/2 syllables Category:Rhymes:Spanish/ana Category:Rhymes:Spanish/ana/2 syllables Category:Serbo-Croatian feminine nouns Category:Serbo-Croatian lemmas Category:Serbo-Croatian nouns Category:Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European Category:Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic Category:Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic Category:Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation Category:Serbo-Croatian terms with collocations Category:Serbo-Croatian terms with usage examples Category:Spanish 2-syllable words Category:Spanish countable nouns Category:Spanish feminine nouns Category:Spanish lemmas Category:Spanish non-lemma forms Category:Spanish nouns Category:Spanish terms derived from Latin Category:Spanish terms suffixed with -a Category:Spanish terms with IPA pronunciation Category:Spanish terms with quotations Category:Spanish verb forms Category:ca:Botany Category:ca:Reds Category:ca:Scale insects Category:es:Purples Category:es:Reds Category:it:Cheeses Category:sh:Botany