grana
English
Noun
granaCategory:English non-lemma forms#GRANACategory:English noun forms#GRANACategory:English entries with incorrect language header#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA
Anagrams
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from LatinCategory:Catalan terms inherited from Latin#GRANACategory:Catalan terms derived from Latin#GRANA grāna, plural of grānum (“grain”).
Noun
grana f (plural granes)Category:Catalan lemmas#GRANACategory:Catalan nouns#GRANACategory:Catalan countable nouns#GRANACategory:Catalan entries with incorrect language header#GRANACategory:Catalan feminine nouns#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA
Related terms
Noun
grana m (plural granes)Category:Catalan lemmas#GRANACategory:Catalan nouns#GRANACategory:Catalan countable nouns#GRANACategory:Catalan masculine nouns ending in -a#GRANACategory:Catalan entries with incorrect language header#GRANACategory:Catalan masculine nouns#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA
- cochineal
- Synonym: cotxinilla
- scarlet, carmine (color/colour)
- Synonym: carmí
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
granaCategory:Catalan non-lemma forms#GRANACategory:Catalan verb forms#GRANACategory:Catalan entries with incorrect language header#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA
- inflection of granar:
Further reading
- “grana”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “grana”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
- “grana” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “grana”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
Italian
Pronunciation
Etymology 1
From LatinCategory:Italian terms inherited from Latin#GRANACategory:Italian terms derived from Latin#GRANA grāna, from grānum (“grain”).
Noun
grana f (plural grane)Category:Italian lemmas#GRANACategory:Italian nouns#GRANACategory:Italian countable nouns#GRANACategory:Italian entries with incorrect language header#GRANACategory:Italian feminine nouns#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA
Related terms
Etymology 2
Ellipsis of formaggio di granaCategory:Italian ellipses#GRANA.
Noun
grana m (invariable)Category:Italian lemmas#GRANACategory:Italian nouns#GRANACategory:Italian countable nouns#GRANACategory:Italian indeclinable nouns#GRANACategory:Italian nouns with irregular gender#GRANACategory:Italian entries with incorrect language header#GRANACategory:Italian masculine nouns#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA
- a cheese similar to parmesan
- Synonym: parmigiano
Etymology 3
Perhaps from grano.
Noun
grana f (plural grane)Category:Italian lemmas#GRANACategory:Italian nouns#GRANACategory:Italian countable nouns#GRANACategory:Italian entries with incorrect language header#GRANACategory:Italian feminine nouns#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA
Descendants
- → Portuguese: grana
Anagrams
Category:it:Cheeses#GRANALatin
Noun
grānaCategory:Latin non-lemma forms#GRANACategory:Latin noun forms#GRANACategory:Latin entries with incorrect language header#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA
References
- "grana", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
grana m or fCategory:Norwegian Bokmål non-lemma forms#GRANACategory:Norwegian Bokmål noun forms#GRANACategory:Norwegian Bokmål entries with incorrect language header#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA
Norwegian Nynorsk
Noun
grana fCategory:Norwegian Nynorsk non-lemma forms#GRANACategory:Norwegian Nynorsk noun forms#GRANACategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA
Old English
Noun
grana mCategory:Old English lemmas#GRANACategory:Old English nouns#GRANACategory:Old English entries with incorrect language header#GRANACategory:Old English masculine nouns#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA
- Definition unclear, perhaps "one who has a mustache".
Related terms
References
- Joseph Bosworth; T. Northcote Toller (1898), “grana”, in An Anglo-Saxon Dictionary, second edition, Oxford: Oxford University Press.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡra.na/Category:Polish 2-syllable words#GRANACategory:Polish terms with IPA pronunciation#GRANA
- Rhymes: -anaCategory:Rhymes:Polish/ana#GRANACategory:Rhymes:Polish/ana/2 syllables#GRANA
- Syllabification: gra‧na
Participle
granaCategory:Polish non-lemma forms#GRANACategory:Polish participle forms#GRANACategory:Polish entries with incorrect language header#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: (Portugal) -ɐnɐ, (Brazil) -ɐ̃nɐCategory:Rhymes:Portuguese/ɐnɐ#GRANACategory:Rhymes:Portuguese/ɐnɐ/2 syllables#GRANACategory:Rhymes:Portuguese/ɐ̃nɐ#GRANACategory:Rhymes:Portuguese/ɐ̃nɐ/2 syllables#GRANA
- Hyphenation: gra‧na
Etymology 1
Borrowed from ItalianCategory:Portuguese terms borrowed from Italian#GRANACategory:Portuguese terms derived from Italian#GRANA grana (“cash < grain”), from LatinCategory:Portuguese terms derived from Latin#GRANA granum (“grain”). Compare grão.
Noun
grana f (uncountable)Category:Portuguese lemmas#GRANACategory:Portuguese nouns#GRANACategory:Portuguese uncountable nouns#GRANACategory:Portuguese entries with incorrect language header#GRANACategory:Portuguese feminine nouns#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA
- (slangCategory:Portuguese slang#GRANA) money; cash; dough
- Synonyms: see Thesaurus:dinheiro
Etymology 2
Verb
granaCategory:Portuguese non-lemma forms#GRANACategory:Portuguese verb forms#GRANACategory:Portuguese entries with incorrect language header#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA
- inflection of granar:
Further reading
- “grana”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “grana”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-SlavicCategory:Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic#GRANACategory:Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic#GRANA *grana (cognate with dialectal or obsolete Bulgarian гран (gran)/гранка (granka)), from Proto-Indo-EuropeanCategory:Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European#GRANA, cognate with German Granne (“awn”), Old English granu (“moustache”) and Old Norse grǫn (“a pine tree”) ( > Danish gran (“spruce”)). Compare Old Norse grein (“branch”) ( > Danish gren).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡrǎːna/Category:Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation#GRANA
- Hyphenation: gra‧na
- Rhymes: -ǎːnaCategory:Rhymes:Serbo-Croatian/ǎːna#GRANACategory:Rhymes:Serbo-Croatian/ǎːna/2 syllables#GRANA
Noun
grána f (Cyrillic spelling гра́на)Category:Serbo-Croatian lemmas#GRANACategory:Serbo-Croatian nouns#GRANACategory:Serbo-Croatian entries with incorrect language header#GRANACategory:Serbo-Croatian feminine nouns#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA
- branch
- field, branch
- grana znanosti/nauke ― a branch of scienceCategory:Serbo-Croatian terms with collocations#GRANA
- Turizam je strateška gospodarska grana. ― Tourism is a strategic branch of the economy.Category:Serbo-Croatian terms with usage examples#GRANA
Declension
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:grana.
Further reading
- “grana”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡɾana/ [ˈɡɾa.na]Category:Spanish 2-syllable words#GRANACategory:Spanish terms with IPA pronunciation#GRANA
- Rhymes: -anaCategory:Rhymes:Spanish/ana#GRANACategory:Rhymes:Spanish/ana/2 syllables#GRANA
- Syllabification: gra‧na
Etymology 1
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
granaCategory:Spanish non-lemma forms#GRANACategory:Spanish verb forms#GRANACategory:Spanish entries with incorrect language header#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA
- inflection of granar:
Etymology 2
From granar + -aCategory:Spanish terms suffixed with -a#GRANA.
Noun
grana f (plural granas)Category:Spanish lemmas#GRANACategory:Spanish nouns#GRANACategory:Spanish countable nouns#GRANACategory:Spanish entries with incorrect language header#GRANACategory:Spanish feminine nouns#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA
- seeding (event of a plant's production of seeds)
Etymology 3
From grano + -aCategory:Spanish terms suffixed with -a#GRANA, from LatinCategory:Spanish terms derived from Latin#GRANA grānum.
Noun
grana f (plural granas)Category:Spanish lemmas#GRANACategory:Spanish nouns#GRANACategory:Spanish countable nouns#GRANACategory:Spanish entries with incorrect language header#GRANACategory:Spanish feminine nouns#GRANACategory:Pages with entries#GRANACategory:Pages with 11 entries#GRANA
- cochineal
- kermes (insect genus)
- burgundy, dark red (color/colour)
- 1569, Casiodoro de Reina, Biblia del Oso Juan 19:2:
- Y los ſoldados entretexieron de eſpinas vna corona, y puſieronla ſobre ſu cabeça, y viſtieronlo de vna ropa de grana.
- And the soldiers interwove a crown out of thorns, and put it on his head, and they clothed him in a burgundy robe
- Y los ſoldados entretexieron de eſpinas vna corona, y puſieronla ſobre ſu cabeça, y viſtieronlo de vna ropa de grana.
Derived terms
Further reading
- “grana”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
