gronda

French

Verb

grondaCategory:French non-lemma forms#GRONDACategory:French verb forms#GRONDACategory:French entries with incorrect language header#GRONDACategory:Pages with entries#GRONDACategory:Pages with 2 entries#GRONDA

  1. third-person singular past historic of gronder

Anagrams

Italian

Pronunciation

Etymology 1

From LatinCategory:Italian terms derived from Latin#GRONDA grunda.

Noun

gronda f (plural gronde)Category:Italian lemmas#GRONDACategory:Italian nouns#GRONDACategory:Italian countable nouns#GRONDACategory:Italian entries with incorrect language header#GRONDACategory:Italian feminine nouns#GRONDACategory:Pages with entries#GRONDACategory:Pages with 2 entries#GRONDA

  1. eaves
  2. eavesdrop
  3. eaves trough, eavestrough
  4. gutter

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

grondaCategory:Italian non-lemma forms#GRONDACategory:Italian verb forms#GRONDACategory:Italian entries with incorrect language header#GRONDACategory:Pages with entries#GRONDACategory:Pages with 2 entries#GRONDA

  1. inflection of grondare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
Category:French non-lemma forms Category:French verb forms Category:Italian 2-syllable words Category:Italian countable nouns Category:Italian feminine nouns Category:Italian lemmas Category:Italian non-lemma forms Category:Italian nouns Category:Italian terms derived from Latin Category:Italian terms with IPA pronunciation Category:Italian verb forms Category:Pages with 2 entries Category:Pages with entries Category:Rhymes:Italian/onda Category:Rhymes:Italian/onda/2 syllables