dragon
English
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdɹæɡən/, [ˈdɹ̝æɡən] ~ [ˈdɹ̝æɡn̩]Category:English 2-syllable words#DRAGONCategory:English terms with IPA pronunciation#DRAGON
Category:English terms with audio pronunciation#DRAGONAudio (General American): (file)
Category:English terms with audio pronunciation#DRAGONAudio (US): (file)
Category:English terms with audio pronunciation#DRAGONAudio (General Australian): (file) - (æ-raising, Upper Midwestern US, Northwestern US, Canada) IPA(key): /ˈdɹeɪ̯ɡən/, [ˈdɹ̝eɪ̯ɡən] ~ [ˈdɹeɪ̯ɡn̩]Category:English 2-syllable words#DRAGONCategory:English terms with IPA pronunciation#DRAGON
- Rhymes: -æɡənCategory:Rhymes:English/æɡən#DRAGONCategory:Rhymes:English/æɡən/2 syllables#DRAGON
- Hyphenation: drag‧on
- Homophone: dragging (/ɡ/-dropping)Category:English terms with homophones#DRAGON
Etymology 1
Category:English terms derived from Proto-Indo-European#DRAGONCategory:English terms derived from the Proto-Indo-European root *derḱ-#DRAGON

From Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#DRAGONCategory:English terms derived from Middle English#DRAGON dragoun, borrowed from Old FrenchCategory:English terms derived from Old French#DRAGON dragon, from LatinCategory:English terms derived from Latin#DRAGON dracō(n), from Ancient GreekCategory:English terms derived from Ancient Greek#DRAGON δράκων (drákōn, “a serpent of huge size, a python, a dragon”), probably from δέρκομαι (dérkomai, “to see clearly”). Displaced Old EnglishCategory:English terms inherited from Old English#DRAGONCategory:English terms derived from Old English#DRAGON wyrm, whence modern worm. Mostly displaced Old EnglishCategory:English terms inherited from Old English#DRAGONCategory:English terms derived from Old English#DRAGON draca (whence modern drake)—from the same Latin source, as are Draco, dracone, and dragoonCategory:English doublets#DRAGON.
Noun
dragon (plural dragons)Category:English lemmas#DRAGONCategory:English nouns#DRAGONCategory:English countable nouns#DRAGONCategory:English entries with incorrect language header#DRAGONCategory:Pages with entries#DRAGONCategory:Pages with 18 entries#DRAGON
- A legendary serpentine or reptilian creature.
- Synonyms: drake, lindworm, worm, wyrm, wyvern, (furry fandom) derg, (informal, uncommon) drag, (informal, uncommon) draggy, (childish, Internet slang) dwaggy
- Hypernyms: monster, serpent
- Hyponyms: dragoness / dragonness, dragonette / dragonet, dragonlet, dragonling
- In European mythologies, a gigantic beast, typically reptilian with leathery bat-like wings, lion-like claws, scaly skin and a serpent-like body, often a monster with fiery breath.
- 1632, Robert Burton, The Anatomy of Melancholy, Oxford: Henry Cryps, page 548:
- Medea for the loue of Iaſon, taught him how to tame the fire breathing braſſ feeted Bulls, and kill the mighty dragon that kept the golden fleece[.]Category:English terms with quotations#DRAGON
- c. 1900, Edith Nesbit, The Last of the Dragons:Category:Quotation templates to be cleaned
- But as every well-brought-up prince was expected to kill a dragon, and rescue a princess, the dragons grew fewer and fewer till it was often quite hard for a princess to find a dragon to be rescued from.Category:English terms with quotations#DRAGON
- 1961, Norma Lorre Goodrich, “Beowulf”, in The Medieval Myths, New York: The New American Library, page 41:
- Before daylight, when the dragon flew home to sleep, he had burned up the hall and even the throne of the Geatish king.Category:English terms with quotations#DRAGON
- 1999, Seamus Heaney, Beowulf, London: Faber and Faber, page 98:
- They pitched the dragon / over the cliff-top, let tide's flow / and backwash take the treasure-minder.Category:English terms with quotations#DRAGON
- In Eastern Asian mythologies, a large, snake-like monster with the eyes of a hare, the horns of a stag and the claws of a tiger, usually beneficent.
- 1913, Sax Rohmer, chapter XIII, in The Insidious Dr. Fu Manchu:Category:Quotation templates to be cleaned
- These tapestries were magnificently figured with golden dragons; and as the serpentine bodies gleamed and shimmered in the increasing radiance, each dragon, I thought, intertwined its glittering coils more closely with those of another.Category:English terms with quotations#DRAGON
- An animal of various species that resemble a dragon in appearance:
- (obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#DRAGON) A very large snake; a python.
- Any of various agamid lizards of the genera Draco, Physignathus or PogonaCategory:Entries using missing taxonomic name (genus)#Pogona.
- A Komodo dragon.
- A sea dragon.
- (astronomyCategory:en:Astronomy#DRAGON, with definite article, often capitalized) The constellation Draco.
- c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:
- My father compounded with my mother vnder the Dragons taile, and my nativity was vnder Vrsa Maior.Category:English terms with quotations#DRAGON
- (derogatoryCategory:English derogatory terms#DRAGON) A fierce and unpleasant woman.
- Synonyms: dragon lady, harridan; see also Thesaurus:shrew
- She’s a bit of a dragon.Category:English terms with usage examples#DRAGON
- (UKCategory:British English#DRAGON, slangCategory:English slang#DRAGON, rareCategory:English terms with rare senses#DRAGON, derogatoryCategory:English derogatory terms#DRAGON) An unattractive woman.
- (with definite article, often capitalized) The (historical) Chinese empire or the People's Republic of China.
- Napoleon already warned of the awakening of the Dragon.Category:English terms with usage examples#DRAGON
- (figurative) Something very formidable or dangerous.
- (mahjongCategory:en:Mahjong#DRAGON) A class of playing tiles consisting of three types: white dragons, green dragons, and red dragons.
- A luminous exhalation from marshy ground, seeming to move through the air like a winged serpent.
- (militaryCategory:en:Military#DRAGON, weaponryCategory:en:Weapons#DRAGON, historicalCategory:English terms with historical senses#DRAGON) A type of musket with a short, large-calibre barrel with a flared muzzle, often hooked to a swivel attached to a soldier's belt.
- Synonym: dragoon
- 1886, Charles Gould, Mythical Monsters:
- our dragoons were so denominated because they were armed with dragons, that is, with short muskets, which spouted fire like dragons, and had the head of a dragon wrought upon their muzzleCategory:English terms with quotations#DRAGON
- (computingCategory:en:Computing#DRAGON, rareCategory:English terms with rare senses#DRAGON) A background process similar to a daemon.
- 1995, Harley Hahn, The UNIX Companion, page 420:
- Daemons and Dragons. The print spooler is an example of a DAEMON, a program that executes in the background and provides a service […] Strictly speaking, a dragon is a daemon that is not invoked explicitly but is always there, waiting in the background […]Category:English terms with quotations#DRAGON
- 2018, J. K. Petersen, Fiber Optics Illustrated Dictionary:
- Many of the postmaster functions are actually handled by computer software such as dragons and mailer daemons.Category:English terms with quotations#DRAGON
- A variety of carrier pigeon.
Derived terms
- accelerated dragon
- adragonist
- bearded dragon (PogonaCategory:Entries using missing taxonomic name (genus)#Pogona spp.)
- blue dragonCategory:English links with redundant wikilinks#DRAGONCategory:English links with redundant alt parameters#DRAGON
- chase the dragon
- Chinese dragon
- drag
- draggy
- dragon arum (Dracunculus vulgaris)
- dragonback
- dragon beam
- dragon boat
- Dragon Boat Festival
- dragon boating
- dragonbone
- Dragon Book
- dragonborn
- dragonbreath
- dragon curve
- dragon dance
- dragondom
- dragonesque
- dragoness
- dragonewt
- dragonfire
- dragonfish
- dragon flag
- dragonflame
- dragonfly (Epiprocta spp.)
- dragon fruit (Stenocereus spp.)
- dragon gate
- dragonhead (Dracocephalum spp.)
- dragonhide
- dragonhood
- dragonise
- dragonish
- dragonism
- dragonize
- dragon kiln
- dragonkin
- dragonkind
- dragonking
- dragon lady
- dragonlength
- dragonless
- dragonlet
- Dragon Li
- dragonlike
- dragonling
- dragon lizard (Agamidae spp.)
- dragonlord
- dragonlore
- dragonly
- dragon man, Dragon Man (Homo longi)
- dragonmaster
- dragonologist
- dragonology
- dragonproof
- dragonrider
- dragon roll
- dragonroot (Araceae spp.)
- dragon's beard candy
- dragon's blood
- dragonsbreath
- dragon's head (Dracocephalum spp.)
- dragonskin
- dragonslayer
- dragon slugCategory:Entries missing English vernacular names of taxa#dragon%20slug (Glaucus atlanticusCategory:Entries using missing taxonomic name (species)#Glaucus%20atlanticus)
- dragon snake (Xenodermus javanicusCategory:Entries using missing taxonomic name (species)#Xenodermus%20javanicus)
- dragonsome
- dragonspeak
- dragon's tail
- dragon's teeth
- dragonstone
- Dragon's Triangle
- dragon's wort
- dragontail (Lamproptera spp.)
- dragon-tail plantCategory:Entries missing English vernacular names of taxa#dragon-tail%20plant (Epipremnum pinnatumCategory:Entries using missing taxonomic name (species)#Epipremnum%20pinnatum)
- dragon tie
- dragon tree (Dracaena spp.)
- dragon whisperer
- dragonwise
- dragon worm (Dracunculus medinensisCategory:Entries using missing taxonomic name (species)#Dracunculus%20medinensis)
- dragonwort (Dracunculus vulgaris)
- dragony
- dragon year
- drain the dragon
- Dutch angel dragon
- dwaggy
- earless dragon (Tympanocryptis spp.)
- feed the dragon
- firedragon
- flying dragon (Draco spp.)
- frilled dragon (Chlamydosaurus kingiiCategory:Entries using missing taxonomic name (species)#Chlamydosaurus%20kingii)
- fudge dragon
- grand dragon
- green dragon
- gum dragon
- ice dragon boat
- ice dragon boating
- jacky dragon (Amphibolurus muricatusCategory:Entries using missing taxonomic name (species)#Amphibolurus%20muricatus)
- Komodo dragon (Varanus komodoensis)
- Land of the Dragon
- Land of the Red Dragon
- leafy sea dragon
- luck dragon
- mud dragon (Kinorhyncha spp.)
- northern water dragon
- paper dragon
- Pilbara dragon (Antipodogomphus hodgkiniCategory:Entries using missing taxonomic name (species)#Antipodogomphus%20hodgkini)
- pseudodragon
- puff the magic dragon
- reluctant dragon
- river-dragon (Crocodilia spp.)
- sailfin dragon (Hydrosaurus spp.))
- scrambling dragon
- sea dragon
- shadowdragon (NeurocorduliaCategory:Entries using missing taxonomic name (genus)#Neurocordulia spp.)
- sleeping dragon
- snapdragon
- snowdragon
- Stanford dragon
- swampdragon (AgrionopteraCategory:Entries using missing taxonomic name (genus)#Agrionoptera spp.)
- tickle the dragon's tail
- twindragon
- undragoned
- water dragon
- yellow dragon disease
Related terms
Descendants
Translations
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Etymology 2
Alteration from drag queen.
Noun
dragon (plural dragons)Category:English lemmas#DRAGONCategory:English nouns#DRAGONCategory:English countable nouns#DRAGONCategory:English entries with incorrect language header#DRAGONCategory:Pages with entries#DRAGONCategory:Pages with 18 entries#DRAGON
- (slangCategory:English slang#DRAGON) Synonym of drag queen.
- May 2017 Michael Connelly shares excerpt from The Late Show
- Ballard felt her phone vibrate in her hand and turned away from the nurse. She saw a return text from Mendez. She read his answer out loud to Jenkins. “‘Ramona Ramone, dragon. Real name Ramón Gutierrez. Had him in here a couple weeks back. Priors longer than his pre-op dick.’ Nice way of putting it.” “Considering his own dimensions,” Jenkins said. Drag queens, cross-dressers, and transgenders were all generally referred to as dragons in vice. No distinctions were made. It wasn’t nice but it was accepted.
- October 2017 Drag Star VIZIN is back with new single Blasting News
- My favorite part was probably the ‘de-dragging.’ Taking the Dragon off (that’s what I call her) is always my favorite. In all honesty, the entire experience was amazing and I wouldn’t change it for the world. Being felt up by Michael Silas wasn’t bad either...
- December 2017 Miss Lawrence as Miss Bruce, "Climax" Star episode 21
- Yes. Butt shots. Everybody can't afford lipo and fat transfers. Especially dragons. So if they want to pay me top dollar to pump their ass up that's what I'm gonna do, and you've benefited from it.
- May 2017 Michael Connelly shares excerpt from The Late Show
See also
Further reading
Category:dragon on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
dragon on Wikiquote.Wikiquote - “dragon”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
Category:en:Dragons#DRAGONCategory:en:Heraldic charges#DRAGONCategory:en:Mythological creatures#DRAGONCategory:en:Reptiles#DRAGONCategory:en:Stock characters#DRAGONDanish
Pronunciation
Etymology 1
Noun
dragon c (singular definite dragonen, plural indefinite dragoner)Category:Danish lemmas#DRAGONCategory:Danish nouns#DRAGONCategory:Danish entries with incorrect language header#DRAGONCategory:Danish common-gender nouns#DRAGONCategory:Pages with entries#DRAGONCategory:Pages with 18 entries#DRAGON
- a dragoon (soldier of the mounted infantry)
Etymology 2
From Medieval LatinCategory:Danish terms borrowed from Medieval Latin#DRAGONCategory:Danish terms derived from Medieval Latin#DRAGON dragon, from ArabicCategory:Danish terms derived from Arabic#DRAGON طَرْخُون (ṭarḵūn), from Ancient GreekCategory:Danish terms derived from Ancient Greek#DRAGON δρακόντιον (drakóntion).
Noun
dragon c (singular definite dragonen, plural indefinite dragoner)Category:Danish lemmas#DRAGONCategory:Danish nouns#DRAGONCategory:Danish entries with incorrect language header#DRAGONCategory:Danish common-gender nouns#DRAGONCategory:Pages with entries#DRAGONCategory:Pages with 18 entries#DRAGON
References
- “dragon” in Den Danske Ordbog
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /draːˈɣɔn/Category:Dutch terms with IPA pronunciation#DRAGON
- Hyphenation: dra‧gon
- Rhymes: -ɔnCategory:Rhymes:Dutch/ɔn#DRAGON
Etymology 1
Borrowed from Middle FrenchCategory:Dutch terms borrowed from Middle French#DRAGONCategory:Dutch terms derived from Middle French#DRAGON dragon, from ArabicCategory:Dutch terms derived from Arabic#DRAGON طَرْخُون (ṭarḵūn), from Ancient GreekCategory:Dutch terms derived from Ancient Greek#DRAGON δρακόντιον (drakóntion).
Noun
dragon m (uncountable, no diminutive)Category:Dutch lemmas#DRAGONCategory:Dutch nouns#DRAGONCategory:Dutch uncountable nouns#DRAGONCategory:Dutch entries with incorrect language header#DRAGONCategory:Dutch masculine nouns#DRAGONCategory:Pages with entries#DRAGONCategory:Pages with 18 entries#DRAGON
Etymology 2
Borrowed from FrenchCategory:Dutch terms borrowed from French#DRAGONCategory:Dutch terms derived from French#DRAGON dragon.
Noun
dragon m (plural dragons, diminutive dragonnetje n)Category:Dutch lemmas#DRAGONCategory:Dutch nouns#DRAGONCategory:Dutch nouns with plural in -s#DRAGONCategory:Dutch entries with incorrect language header#DRAGONCategory:Dutch masculine nouns#DRAGONCategory:Pages with entries#DRAGONCategory:Pages with 18 entries#DRAGON
- a (French) dragoon
Hypernyms
Category:nl:Anthemideae tribe plants#DRAGONCategory:nl:Military units#DRAGONFrench
Etymology
Inherited from Old FrenchCategory:French terms inherited from Old French#DRAGONCategory:French terms derived from Old French#DRAGON dragon, perhaps borrowed from Old OccitanCategory:French terms derived from Old Occitan#DRAGON dragon, from LatinCategory:French terms derived from Latin#DRAGON dracō, from Ancient GreekCategory:French terms derived from Ancient Greek#DRAGON δράκων (drákōn). Doublet of dracCategory:French doublets#DRAGON.
Pronunciation
- IPA(key): /dʁa.ɡɔ̃/Category:French 2-syllable words#DRAGONCategory:French terms with IPA pronunciation#DRAGON
Category:French terms with audio pronunciation#DRAGONAudio: (file)
Category:French terms with audio pronunciation#DRAGONAudio (France (Paris)): (file)
Category:French terms with audio pronunciation#DRAGONAudio (France (Toulouse)): (file)
Category:French terms with audio pronunciation#DRAGONAudio (France (Vosges)): (file)
Category:French terms with audio pronunciation#DRAGONAudio (France (Vosges)): (file)
Category:French terms with audio pronunciation#DRAGONAudio (France (Lyon)): (file)
Category:French terms with audio pronunciation#DRAGONAudio (France (Somain)): (file)
Noun
dragon m (plural dragons, feminine dragonne)Category:French lemmas#DRAGONCategory:French nouns#DRAGONCategory:French countable nouns#DRAGONCategory:French entries with incorrect language header#DRAGONCategory:French masculine nouns#DRAGONCategory:Pages with entries#DRAGONCategory:Pages with 18 entries#DRAGON
Derived terms
Descendants
- → Albanian: dragun
- → Armenian: դրագուն (dragun)
- → Azerbaijani: draqun
- → Bashkir: драгун (dragun)
- → Belarusian: драгун (drahun)
- → Breton: dragun
- → Bulgarian: драгун (dragun)
- → Catalan: dragon
- → Cebuano: dragun
- → Crimean Tatar: dragun
- → Czech: dragoun
- → Danish: dragon
- → English: dragoon
- → Esperanto: dragono
- → Estonian: tragun
- → Gagauz: dragun
- → Georgian: დრაგუნი (draguni)
- → German: Dragoner
- → Dutch: dragonder
- → Greek: δραγόνος (dragónos)
- → Hebrew: דרגון (dragún)
- → Hungarian: dragonyos
- → Icelandic: dragoní
- → Ido: dragono
- → Irish: dragún
- → Japanese: ドラグーン (doragūn)
- → Kazakh: драгун (dragun)
- → Kyrgyz: драгун (dragun)
- → Latvian: dragūns
- → Lithuanian: dragūnas
- → Macedonian: драгун (dragun)
- → Mongolian: драгун (dragun)
- → Norwegian: dragon
- → Occitan: dragon
- → Polish: dragon
- → Romanian: dragon
- → Russian: драгун (dragun)
- → Carpathian Rusyn: драґун (dragun)Category:Carpathian Rusyn terms with redundant transliterations#DRAGON
- → Serbo-Croatian: dragun / драгун
- → Slovak: dragún
- → Slovene: dragonec
- → Spanish: dragón
- → Swedish: dragon
- → Finnish: rakuuna
- → Tagalog: dragun
- → Tajik: драгун (dragun)
- → Tatar: драгун (drağun)
- → Turkish: dragon
- → Turkmen: dragun
- → Ukrainian: драгун (drahun)
- → Uzbek: dragun
- → Waray-Waray: dragun
- → Welsh: dragŵn
- → Zazaki: dragun
Further reading
- “dragon”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Anagrams
Category:fr:Heraldic charges#DRAGONCategory:fr:Military#DRAGONCategory:fr:Mythological creatures#DRAGONMiddle English
Noun
dragonCategory:Middle English alternative forms#DRAGONCategory:Middle English entries with incorrect language header#DRAGONCategory:Pages with entries#DRAGONCategory:Pages with 18 entries#DRAGON
- alternative form of dragoun
- 1382, Wyclif's Bible, Daniel 14:26:
- Therfor Daniel took pitch, and talow, and heeris, and sethide togidere; and he made gobetis, and yaf in to the mouth of the dragun; and the dragun was al to-brokun.Category:Middle English terms with quotations#DRAGONCategory:Requests for translations of Middle English quotations#DRAGON
- (please add an English translation of this quotation)
- 1380-1399 — Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales, The Parson's Tale
- For God seith thus by Moyses: they shul been wasted with hunger, and the briddes of helle shul devouren hem with bitter deeth, and the galle of the dragon shal been hire drynke, and the venym of the dragon hire morsels.
- (please add an English translation of this quotation)
Norman
Alternative forms
Etymology
From Old FrenchCategory:Norman terms inherited from Old French#DRAGONCategory:Norman terms derived from Old French#DRAGON dragon, from LatinCategory:Norman terms inherited from Latin#DRAGONCategory:Norman terms derived from Latin#DRAGON dracō, dracōnem, from Ancient GreekCategory:Norman terms derived from Ancient Greek#DRAGON δράκων (drákōn).
Pronunciation
Noun
dragon m (plural dragons)Category:Norman lemmas#DRAGONCategory:Norman nouns#DRAGONCategory:Norman entries with incorrect language header#DRAGONCategory:Norman masculine nouns#DRAGONCategory:Pages with entries#DRAGONCategory:Pages with 18 entries#DRAGON
Norwegian Bokmål
Noun
dragon m (definite singular dragonen, indefinite plural dragoner, definite plural dragonene)Category:Norwegian Bokmål lemmas#DRAGONCategory:Norwegian Bokmål nouns#DRAGONCategory:Norwegian Bokmål entries with incorrect language header#DRAGONCategory:Norwegian Bokmål masculine nouns#DRAGONCategory:Pages with entries#DRAGONCategory:Pages with 18 entries#DRAGON
- a dragoon (soldier of the mounted infantry)
References
- “dragon” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Noun
dragon m (definite singular dragonen, indefinite plural dragonar, definite plural dragonane)Category:Norwegian Nynorsk lemmas#DRAGONCategory:Norwegian Nynorsk nouns#DRAGONCategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#DRAGONCategory:Norwegian Nynorsk masculine nouns#DRAGONCategory:Pages with entries#DRAGONCategory:Pages with 18 entries#DRAGON
- a dragoon (soldier of the mounted infantry)
References
- “dragon” in The Nynorsk Dictionary.
Old Dutch
Etymology
From Proto-West GermanicCategory:Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic#DRAGONCategory:Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic#DRAGON *dragēn.
Verb
dragonCategory:Old Dutch lemmas#DRAGONCategory:Old Dutch verbs#DRAGONCategory:Old Dutch entries with incorrect language header#DRAGONCategory:Pages with entries#DRAGONCategory:Pages with 18 entries#DRAGON
Inflection
| infinitive | dragon | |
|---|---|---|
| indicative | present | past |
| 1st person singular | drago, dragon | dragoda |
| 2nd person singular | dragos | dragodos |
| 3rd person singular | dragot | dragoda |
| 1st person plural | dragon | dragodon |
| 2nd person plural | dragot | dragodot |
| 3rd person plural | dragont | dragodon |
| subjunctive | present | past |
| 1st person singular | drage | dragodi |
| 2nd person singular | dragis | dragodis |
| 3rd person singular | drage | dragodi |
| 1st person plural | dragin | dragodin |
| 2nd person plural | dragit | dragodit |
| 3rd person plural | dragin | dragodin |
| imperative | present | |
| singular | drago | |
| plural | dragot | |
| participle | present | past |
| dragondi | dragot, gidragot | |
Descendants
Further reading
- “dragon”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old French
Alternative forms
Etymology
Semi-learned term from LatinCategory:Old French terms borrowed from Latin#DRAGONCategory:Old French terms derived from Latin#DRAGON dracō, dracōnem, from Ancient GreekCategory:Old French terms derived from Ancient Greek#DRAGON δράκων (drákōn).
Noun
dragon oblique singular, m (oblique plural dragons, nominative singular dragons, nominative plural dragon)Category:Old French lemmas#DRAGONCategory:Old French nouns#DRAGONCategory:Old French masculine nouns#DRAGONCategory:Old French entries with incorrect language header#DRAGONCategory:Old French masculine nouns#DRAGONCategory:Pages with entries#DRAGONCategory:Pages with 18 entries#DRAGON
- dragon (mythical animal)
Descendants
Old Galician-Portuguese
Etymology
From LatinCategory:Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin#DRAGONCategory:Old Galician-Portuguese terms derived from Latin#DRAGON dracōnem, from Ancient GreekCategory:Old Galician-Portuguese terms derived from Ancient Greek#DRAGON δράκων (drákōn). Compare Old Spanish dragon.
Pronunciation
Noun
dragon m (plural dragons)Category:Old Galician-Portuguese lemmas#DRAGONCategory:Old Galician-Portuguese nouns#DRAGONCategory:Old Galician-Portuguese entries with incorrect language header#DRAGONCategory:Old Galician-Portuguese masculine nouns#DRAGONCategory:Pages with entries#DRAGONCategory:Pages with 18 entries#DRAGON
- dragon
- 13th c., Afonso X, “Cantiga CLXXXIX”, in Cantigas de Santa Maria:
- Esta é como un ome que ya a Santa Maria de Salas achou un dragon na carreira e / mató-o, e el ficou gafo de poçon, e pois sãou-[o] Santa Maria. / Ben pode Santa Maria guarir de toda poçon, / pois madr' é do que trillou o basilisqu' e o dragon.Category:Old Galician-Portuguese terms with quotations#DRAGONCategory:Requests for translations of Old Galician-Portuguese quotations#DRAGON
- (please add an English translation of this quotation)
- 13th c., Afonso X, “Cantiga CCXXXVIII”, in Cantigas de Santa Maria:
- Na vila. [E] os gollos ficaron todos enton / ant' aquel que da cada nos foi tirar do dragon; / e o jograr mal-andante cospiu e disse que non / vira gente tan baveca, e muy mal os dostou. / O que viltar quer a Virgen de que Deus carne fillou...Category:Old Galician-Portuguese terms with quotations#DRAGONCategory:Requests for translations of Old Galician-Portuguese quotations#DRAGON
- (please add an English translation of this quotation)
- 13th c., Afonso X, “Cantiga CCLXX”, in Cantigas de Santa Maria:
- Per Adan e per Eva fomos todos caer / en poder do diabo; mais quise-sse doer / de nos quen nos fezera, e vo-sse fazer / nov' Adan que britass' a cabega do dragon. / Todos con alegria cantand' e en bon son...Category:Old Galician-Portuguese terms with quotations#DRAGONCategory:Requests for translations of Old Galician-Portuguese quotations#DRAGON
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
Old Spanish
Etymology
From LatinCategory:Old Spanish terms inherited from Latin#DRAGONCategory:Old Spanish terms derived from Latin#DRAGON dracōnem, accusative of dracō, from Ancient GreekCategory:Old Spanish terms derived from Ancient Greek#DRAGON δράκων (drákōn).
Pronunciation
Noun
dragon mCategory:Old Spanish lemmas#DRAGONCategory:Old Spanish nouns#DRAGONCategory:Old Spanish entries with incorrect language header#DRAGONCategory:Old Spanish masculine nouns#DRAGONCategory:Pages with entries#DRAGONCategory:Pages with 18 entries#DRAGON (plural dragones)
- dragon
- c. 1250, Alfonso X, Lapidario, f. 103r:
- Et eſto faz deſcẽdiẽdo ſobrella la uertud de fig̃a de om̃e cubierto duna ſauana. ⁊ cauallero ſobre un dragõ ⁊ teniẽdo en ſu mano dieſtra una lãça.Category:Old Spanish terms with quotations#DRAGON
- And it does this when over it descends the virtue of the figure of a man covered with a sheet, and a knight riding a dragon with a spear in his right hand.
- c. 1250, Alfonso X, Lapidario, f. 118v.:
- Et es de la manera de las piedras ſeelladas. que los antigos gardauan. / Et presta pora echar los dragones. ⁊ las ſirpientes. de los lugares.Category:Old Spanish terms with quotations#DRAGON
- And it is akin to the sealed stones that the ancients kept. And it is good for expelling dragons and snakes from any place.
Descendants
Category:osp:Reptiles#DRAGONOld Welsh
Etymology
Borrowed from LatinCategory:Old Welsh terms borrowed from Latin#DRAGONCategory:Old Welsh terms derived from Latin#DRAGON dracō, dracōnem, from Ancient GreekCategory:Old Welsh terms derived from Ancient Greek#DRAGON δράκων (drákōn).[1]
Noun
dragon mCategory:Old Welsh lemmas#DRAGONCategory:Old Welsh nouns#DRAGONCategory:Old Welsh entries with incorrect language header#DRAGONCategory:Old Welsh masculine nouns#DRAGONCategory:Pages with entries#DRAGONCategory:Pages with 18 entries#DRAGON
- commander, war leader, war hero
- 7th–11th c., Aneirin, The Book of Aneirin, pages 7–8:
- Dragon yg gwyar gwedy gwinvaeth gwenabwy vab gwenn, gynhen gatraeth.Category:Middle Welsh terms with quotations#DRAGON
- [He was] a war leader in a bloody field after a wine-feast: Gwenabwy, son of Gwen, of the Battle of Catraeth.
Related terms
Descendants
- Welsh: dragon
References
Polish
Etymology
Borrowed from FrenchCategory:Polish terms borrowed from French#DRAGONCategory:Polish terms derived from French#DRAGON dragon.
Pronunciation
Noun
dragon m pers (female equivalent dragonka, related adjective dragoński)Category:Polish lemmas#DRAGONCategory:Polish nouns#DRAGONCategory:Polish entries with incorrect language header#DRAGONCategory:Polish masculine nouns#DRAGONCategory:Polish personal nouns#DRAGONCategory:Pages with entries#DRAGONCategory:Pages with 18 entries#DRAGON
- (militaryCategory:pl:Military#DRAGON) dragoon (soldier armed with a dragoon muske who fought both on foot and mounted on a horse)
- (colloquialCategory:Polish colloquialisms#DRAGON) dragoon (fierce woman)
- Synonym: herod-baba
- (colloquialCategory:Polish colloquialisms#DRAGON) dragoon (wide, loose flap on the back of the coat)
Declension
Further reading
- dragon in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- dragon in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
Borrowed from FrenchCategory:Romanian terms borrowed from French#DRAGONCategory:Romanian terms derived from French#DRAGON dragon, from LatinCategory:Romanian terms derived from Latin#DRAGON dracō, dracōnem. Doublet of the inherited drac (“devil”)Category:Romanian doublets#DRAGON.
Pronunciation
Noun
dragon m (plural dragoni)Category:Romanian lemmas#DRAGONCategory:Romanian nouns#DRAGONCategory:Romanian countable nouns#DRAGONCategory:Romanian entries with incorrect language header#DRAGONCategory:Romanian masculine nouns#DRAGONCategory:Pages with entries#DRAGONCategory:Pages with 18 entries#DRAGON
- a dragon (mythical creature)
- Synonym: balaur
- a flying lizard species (of the genera Draco, Physignathus or Pogona)
- (astronomyCategory:ro:Astronomy#DRAGON, often capitalized, with definite articulation) Draco (constellation)
- (militaryCategory:ro:Military#DRAGON) a dragoon (horse soldier)
Declension
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative-accusative | dragon | dragonul | dragoni | dragonii |
| genitive-dative | dragon | dragonului | dragoni | dragonilor |
| vocative | dragonule | dragonilor | ||
Related terms
References
- “dragon”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
Swedish
Pronunciation
Noun
dragon cCategory:Swedish lemmas#DRAGONCategory:Swedish nouns#DRAGONCategory:Swedish entries with incorrect language header#DRAGONCategory:Swedish common-gender nouns#DRAGONCategory:Pages with entries#DRAGONCategory:Pages with 18 entries#DRAGON
- a dragoon (soldier of the mounted infantry)
- the perennial herb tarragon
- leaves of that plant, used as seasoning
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | dragon | dragons |
| definite | dragonen | dragonens | |
| plural | indefinite | dragoner | dragoners |
| definite | dragonerna | dragonernas |
Related terms
Descendants
- → Finnish: rakuuna
See also
References
- “dragon”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
- “dragon”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
- “dragon”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
Anagrams
Category:sv:Military#DRAGONCategory:sv:Artemisias#DRAGONCategory:sv:Spices and herbs#DRAGONTagalog
Etymology
Borrowed from SpanishCategory:Tagalog terms borrowed from Spanish#DRAGONCategory:Tagalog terms derived from Spanish#DRAGON dragón, from LatinCategory:Tagalog terms derived from Latin#DRAGON dracōnem, from Ancient GreekCategory:Tagalog terms derived from Ancient Greek#DRAGON δράκων (drákōn, “serpent, dragon”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /dɾaˈɡon/ [d̪ɾɐˈɣon̪]Category:Tagalog 2-syllable words#DRAGONCategory:Tagalog terms with IPA pronunciation#DRAGON
- Rhymes: -onCategory:Rhymes:Tagalog/on#DRAGONCategory:Rhymes:Tagalog/on/2 syllables#DRAGON
- Syllabification: dra‧gonCategory:Tagalog terms with mabilis pronunciation#DRAGON
Noun
dragón (Baybayin spelling ᜇ᜔ᜇᜄᜓᜈ᜔)Category:Tagalog lemmas#DRAGONCategory:Tagalog nouns#DRAGONCategory:Tagalog terms with Baybayin script#DRAGONCategory:Tagalog entries with incorrect language header#DRAGONCategory:Pages with entries#DRAGONCategory:Pages with 18 entries#DRAGON
- (mythologyCategory:tl:Mythological creatures#DRAGON) dragon
- Synonym: naga
- (figuratively) cruel person
Related terms
Further reading
- “dragon”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Welsh
Etymology
Inherited from Old WelshCategory:Welsh terms inherited from Old Welsh#DRAGONCategory:Welsh terms derived from Old Welsh#DRAGON dragon, from LatinCategory:Welsh terms derived from Latin#DRAGON dracō, dracōnem, from Ancient GreekCategory:Welsh terms derived from Ancient Greek#DRAGON δράκων (drákōn).
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈdraɡɔn/Category:Welsh terms with IPA pronunciation#DRAGON
- (South Wales) IPA(key): /ˈdra(ː)ɡɔn/Category:Welsh terms with IPA pronunciation#DRAGON
Noun
dragon m (plural dragonau)Category:Welsh lemmas#DRAGONCategory:Welsh nouns#DRAGONCategory:Welsh countable nouns#DRAGONCategory:Welsh entries with incorrect language header#DRAGONCategory:Welsh masculine nouns#DRAGONCategory:Pages with entries#DRAGONCategory:Pages with 18 entries#DRAGONCategory:Welsh nouns with red links in their headword lines#DRAGON
- (archaicCategory:Welsh terms with archaic senses#DRAGON) chieftain, commander, prince
- (archaicCategory:Welsh terms with archaic senses#DRAGON) warrior, hero
- (obsoleteCategory:Welsh terms with obsolete senses#DRAGON) dragon
- Synonym: draig
Related terms
Mutation
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “dragon”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
