marchrawn
Welsh
Etymology
march (“horse”) + rhawn (“tail”)Category:Welsh compound terms#MARCRAWN.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmarχrau̯n/Category:Welsh terms with IPA pronunciation#MARCRAWN
Noun
marchrawn (plural, singular marchrawnen f)Category:Welsh lemmas#MARCRAWNCategory:Welsh nouns#MARCRAWNCategory:Welsh plural-basic nouns#MARCRAWNCategory:Welsh entries with incorrect language header#MARCRAWNCategory:Pages with entries#MARCHRAWNCategory:Pages with 1 entry#MARCHRAWNCategory:Welsh nouns with red links in their headword lines#MARCRAWN[1][2]
Synonyms
Derived terms
- marchrawn brith (“variegated horsetails”)
- marchrawn canghennog (“branched horsetails”)
- marchrawn Mackay (“Mackay's horsetails”)
- marchrawn mawr (“great horsetails”)
- marchrawn Moore (“Moore's horsetails”)
- marchrawn y coed (“wood horsetails”)
- marchrawn y cysgod (“shade horsetails”)
- marchrawn y dŵr, marchrawn yr afon (“water horsetails”)
- marchrawn y gaeaf (“rough horsetails”)
- marchrawn y glennydd (“shore horsetails”)
- marchrawn y gors (“marsh horsetails”)
- marchrawn yr ardir, marchrawn yr aradr (“field horsetails”)
Mutation
References
- 1 2 3 R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “marchrawn”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- 1 2 Cymdeithas Edward Llwyd (2003), “marchrawnen”, in Planhigion Blodeuol, Conwydd a Rhedyn [Flowering Plants, Conifers and Ferns] (Cyfres Enwau Creaduriaid a Planhigion; 2) (in Welsh), Llanrwst: Gwasg Carreg Gwalch, →ISBN, pages 1-2
Category:Pages with 1 entry
Category:Pages with entries
Category:Welsh compound terms
Category:Welsh lemmas
Category:Welsh links with redundant wikilinks
Category:Welsh nouns
Category:Welsh nouns with red links in their headword lines
Category:Welsh plural-basic nouns
Category:Welsh terms with IPA pronunciation
Category:cy:Horsetails
