mũcũthi
Kikuyu
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /mò(t)ɕòðì(ꜜ)/Category:Kikuyu terms with IPA pronunciation#MŨCŨTHI
- As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 1 with a disyllabic stem, together with ndaka, and so on.
- (Kiambu)
- (Limuru) As for Tonal Class, Yukawa (1981) classifies this term into a group including cindano, huko, iburi, igego, igoti, ini (pl. mani), inooro, irigũ, irũa, iturubarĩ (pl. maturubarĩ), kĩbaata, kĩmũrĩ, kũgũrũ, mũciĩ, mũgeni, mũgũrũki, mũmbirarũ, mũndũ, mũri, mũthuuri, mwaki (“fire”), mwario (“way of speaking”), mbogoro, nda, ndaka, ndigiri, ngo, njagathi, njogu, nyondo (“breast(s)”), and so on.[2]
Noun
mũcũthi class 3 (plural mĩcũthi)Category:Kikuyu lemmas#MŨCŨTHICategory:Kikuyu nouns#MŨCŨTHICategory:Kikuyu class 3 nouns#MŨCŨTHICategory:Kikuyu entries with incorrect language header#MŨCŨTHICategory:Kikuyu class 3 nouns#MŨCŨTHICategory:Pages with entries#MŨCŨTHICategory:Pages with 1 entry#MŨCŨTHI
- gravy, broth[3]
- Agelaea pentagynaCategory:Entries using missing taxonomic name (species)#Agelaea%20pentagyna (syn. A. heterophyllaCategory:Entries using missing taxonomic name (species)#Agelaea%20heterophylla[3][4]);[1] according to Leakey (1977), it was used for making tonic soup.
- Synonym: kari
See also
References
- 1 2 Beentje, H.J. (1994). Kenya Trees, Shrubs and Lianas. Nairobi, Kenya: National Museum of Kenya. →ISBN
- ↑ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
- 1 2 “mũcũthi” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 83. Oxford: Clarendon Press.
- ↑ Leakey, L. S. B. (1977). The Southern Kikuyu before 1903, v. III, p. 1316. London and New York: Academic Press. →ISBN