ord
English
Pronunciation
- (UK, Australia, India) IPA(key): /ˈɔːd/Category:English 1-syllable words#ORDCategory:English terms with IPA pronunciation#ORD
- (US, Canada) IPA(key): /ˈɔːɹd/Category:English 1-syllable words#ORDCategory:English terms with IPA pronunciation#ORD
Category:English terms with audio pronunciation#ORDAudio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɔː(ɹ)dCategory:Rhymes:English/ɔː(ɹ)d#ORDCategory:Rhymes:English/ɔː(ɹ)d/1 syllable#ORD
Etymology 1
Noun
ordCategory:English lemmas#ORDCategory:English nouns#ORDCategory:English nouns with unknown or uncertain plurals#ORDCategory:English entries with incorrect language header#ORDCategory:Pages with entries#ORDCategory:Pages with 11 entries#ORD
Etymology 2
From Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#ORDCategory:English terms derived from Middle English#ORD ord (“point, point of a weapon, beginning”), from Old EnglishCategory:English terms inherited from Old English#ORDCategory:English terms derived from Old English#ORD ord (“point, spear-point, spear, source, beginning, front, vanguard”), from Proto-West GermanicCategory:English terms inherited from Proto-West Germanic#ORDCategory:English terms derived from Proto-West Germanic#ORD *oʀd, from Proto-GermanicCategory:English terms inherited from Proto-Germanic#ORDCategory:English terms derived from Proto-Germanic#ORD *uzdaz (“point”), of obscure origin (see *uzdaz).
Cognate with North Frisian od (“tip, place, beginning”), Dutch oord (“place, region”), German Ort (“location, place, position”), Danish od (“a point”), Swedish udd (“a point, prick”), Icelandic oddur (“tip, point of a weapon, leader”). See also oddCategory:English doublets#ORD.
Alternative forms
Noun
ord (plural ords)Category:English lemmas#ORDCategory:English nouns#ORDCategory:English countable nouns#ORDCategory:English entries with incorrect language header#ORDCategory:Pages with entries#ORDCategory:Pages with 11 entries#ORD(now chiefly UKCategory:British English#ORD dialectalCategory:English dialectal terms#ORD)
- A point.
- A point of origin; a beginning.
- 1897, Frank Cowan, The millionaire:
- "[...] But such is life — hard upon hard from ord to end; and if I had not been made of the best of neat-leather, the longer in water the tougher, I would have melted away with my tears long ago!"Category:English terms with quotations#ORD
- 1924, Adriaan Jacob Barnouw Esmoreit, An ingenious play of Esmoreit: the king's son of Sicily:
- [...] Tell me wholly as it was From ord to end how it did pass When first your father was of me ware.Category:English terms with quotations#ORD
- A point of land; a promontory.
- 1900, Cai.:
- When a man came from Sutherland into Caithness over the Ord [of Caithness, in the southern tip of the county], he was called an ord-louper .
- 1900, Cai.:
- The point or edge of a weapon.
- Saul drew his sword, And ran even upon the ord. — Cursor Mundi.
- And touched him with the spear's ord. — Romance of Sir Otuel.
- 1814, Henry William Weber, Robert Jamieson, Sir Walter Scott, Illustrations of northern antiquities:
- Hadubraht, the son of Hiltibrant, said, "Gladly gifts should be received; ord (spear's point) against ord.Category:English terms with quotations#ORD
Derived terms
Anagrams
Azerbaijani
Noun
ord (definite accusative ordu, plural ordlar)Category:Azerbaijani lemmas#ORDCategory:Azerbaijani nouns#ORDCategory:Azerbaijani entries with incorrect language header#ORDCategory:Pages with entries#ORDCategory:Pages with 11 entries#ORD
- alternative form of ovurd (“inside of cheek”)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | ord | ordlar |
| definite accusative | ordu | ordları |
| dative | orda | ordlara |
| locative | ordda | ordlarda |
| ablative | orddan | ordlardan |
| definite genitive | ordun | ordların |
Further reading
- “ord” in Obastan.com.
Danish
Etymology
From Old DanishCategory:Danish terms inherited from Old Danish#ORDCategory:Danish terms derived from Old Danish#ORD orth, from Old NorseCategory:Danish terms inherited from Old Norse#ORDCategory:Danish terms derived from Old Norse#ORD orð, from Proto-GermanicCategory:Danish terms inherited from Proto-Germanic#ORDCategory:Danish terms derived from Proto-Germanic#ORD *wurdą, cognate with English word, German Wort. The Germanic noun goes back to Proto-Indo-EuropeanCategory:Danish terms inherited from Proto-Indo-European#ORDCategory:Danish terms derived from Proto-Indo-European#ORD *werdʰh₁om (“word”), which is also the source of Latin verbum.
Pronunciation
Noun
ord n (singular definite ordet, plural indefinite ord)Category:Danish lemmas#ORDCategory:Danish nouns#ORDCategory:Danish entries with incorrect language header#ORDCategory:Danish neuter nouns#ORDCategory:Pages with entries#ORDCategory:Pages with 11 entries#ORD
Declension
Derived terms
- afskedsord
- alvorsord
- bandeord
- bibelord
- bindeord
- biord
- efterord
- enkeltord
- enstavelsesord
- f-ord
- fagord
- flerstavelsesord
- forholdsord
- forord
- fremmedord
- fyldord
- fyndord
- fyord
- fælleskønsord
- gradsbiord
- gudsord
- hovedord
- hånsord
- initialord
- intetkønsord
- jaord
- jesusord
- kendeord
- kodeord
- krydsord
- livord
- lovord
- lydord
- låneord
- mindeord
- modeord
- navneord
- nyord
- nøgleord
- opslagsord
- ordbillede
- ordblind
- ordbog
- orddannelse
- orddeling
- ordfattig
- ordflom
- ordforklaring
- ordforråd
- ordføjning
- ordføjningslære
- ordførende
- ordfører
- ordgyder
- ordgyderi
- ordholden
- ordholdende
- ordklasse
- ordkløver
- ordkløveri
- ordknap
- ordkrig
- ordliste
- ordlyd
- ordløs
- ordmagi
- ordret
- ordrig
- ordskifte
- ordskvalder
- ordspil
- ordsprog
- ordstilling
- ordstrid
- ordstrøm
- ordstyrer
- ordvalg
- ordveksling
- rimord
- simpleksord
- skriftord
- skældsord
- slagord
- slangord
- småord
- staveord
- stedord
- stedsbiord
- stikord
- søgeord
- tabuord
- talord
- tillægsord
- tostavelsesord
- udråbsord
- udsagnsord
- ukvemsord
- visdomsord
- æresord
Further reading
- “ord” in Den Danske Ordbog
Irish
Alternative forms
Pronunciation
- (Aran) IPA(key): /auɾˠd̪ˠ/[1]Category:Irish terms with IPA pronunciation#ORD
- (Ulster) IPA(key): /ɔːɾˠd̪ˠ/[2]Category:Irish terms with IPA pronunciation#ORD
Etymology 1
From Old IrishCategory:Irish terms derived from Old Irish#ORD ord, from Proto-CelticCategory:Irish terms derived from Proto-Celtic#ORD *ordos (whence also Welsh gordd and Breton horzh).[3] Connections outside Celtic are uncertain, but it may be related to Old Armenian ուռն (uṙn, “hammer”).
Noun
ord m (genitive singular oird, nominative plural oird)Category:Irish lemmas#ORDCategory:Irish nouns#ORDCategory:Irish entries with incorrect language header#ORDCategory:Irish masculine nouns#ORDCategory:Pages with entries#ORDCategory:Pages with 11 entries#ORD
- sledgehammer
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 12:
- kā giŕcr̥ ə dæšḱə n t-aurd ə viəs agī ə bŕišə nə glox?Category:Irish terms with quotations#ORD
- [Cá gcuirtear i dtaisce an t-ord a bhíos agaibh a briseadh na gcloch?]
- Where is the sledgehammer you have for breaking the rocks kept?
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 12:
- fāȷīš nə h-aurȷ.Category:Irish terms with quotations#ORD
- [Faighidís na hoird.]
- Let them fetch the sledgehammers.
Etymology 2
From Old IrishCategory:Irish terms derived from Old Irish#ORD ord, from LatinCategory:Irish terms derived from Latin#ORD ōrdō.[4]
Noun
ord m (genitive singular oird, nominative plural oird)Category:Irish lemmas#ORDCategory:Irish nouns#ORDCategory:Irish entries with incorrect language header#ORDCategory:Irish masculine nouns#ORDCategory:Pages with entries#ORDCategory:Pages with 11 entries#ORD
- (religionCategory:ga:Religion#ORD, agricultureCategory:ga:Agriculture#ORD, etc.) order
- sequence, arrangement
- (literaryCategory:Irish literary terms#ORD) ordered manner, rule
- (literaryCategory:Irish literary terms#ORD) function
- (ecclesiasticalCategory:Irish ecclesiastical terms#ORD) prescribed form of service
Derived terms
Declension
Mutation
| radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
|---|---|---|---|
| ord | n-ord | hord | t-ord |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ↑ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 12
- ↑ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 275, page 97
- ↑ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 ord(d) ‘sledgehammer’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ↑ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 ord(d) ‘order, sequence’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “ord”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904), “órd”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 534
Middle English
Alternative forms
Etymology
From Old EnglishCategory:Middle English terms inherited from Old English#ORDCategory:Middle English terms derived from Old English#ORD ord. Akin to Old Frisian ord (“place, point”), Old Saxon ord (“point”), Old High German ort (“point, beginning”), Old Norse oddr (“point of a weapon”). More at odd.
Noun
ordCategory:Middle English lemmas#ORDCategory:Middle English nouns#ORDCategory:Middle English entries with incorrect language header#ORDCategory:Pages with entries#ORDCategory:Pages with 11 entries#ORD
Descendants
- English: ord
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old NorseCategory:Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse#ORDCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse#ORD orð, from Proto-GermanicCategory:Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic#ORDCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic#ORD *wurdą, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Indo-European#ORDCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European#ORD *werdʰo- (“word”). Cognates include Danish ord, Swedish ord, German Wort, and English word.
Pronunciation
Noun
ord n (definite singular ordet, indefinite plural ord, definite plural orda or ordene)Category:Norwegian Bokmål lemmas#ORDCategory:Norwegian Bokmål nouns#ORDCategory:Norwegian Bokmål entries with incorrect language header#ORDCategory:Norwegian Bokmål neuter nouns#ORDCategory:Pages with entries#ORDCategory:Pages with 11 entries#ORD
- a word (a distinct unit of language with a particular meaning)
- Jeg forstår ikke dette ordet. ― I can’t understand this word.Category:Norwegian Bokmål terms with usage examples#ORD
- word (something promised)
- Jeg gir deg mitt ord på at jeg skal være der i tide. ― I give you my word that I will be there on time.Category:Norwegian Bokmål terms with usage examples#ORD
- word (a discussion)
- Kunne vi få et ord med deg? ― Could we have a word with you?Category:Norwegian Bokmål terms with usage examples#ORD
- reputation
- Han har godt ord på seg. ― He has a good reputation.Category:Norwegian Bokmål terms with usage examples#ORD
- (definite singular only) permission to speak
- Jeg overlater ordet til min kollega. ― I’ll let my colleague speak.Category:Norwegian Bokmål terms with usage examples#ORD
Derived terms
References
- “ord” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old NorseCategory:Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse#ORDCategory:Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse#ORD orð, from Proto-GermanicCategory:Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic#ORD *wurdą, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European#ORD *werdʰo- (“word”). Akin to English word.
Pronunciation
Noun
ord n (definite singular ordet, indefinite plural ord, definite plural orda)Category:Norwegian Nynorsk lemmas#ORDCategory:Norwegian Nynorsk nouns#ORDCategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#ORDCategory:Norwegian Nynorsk neuter nouns#ORDCategory:Pages with entries#ORDCategory:Pages with 11 entries#ORD
- a word (a distinct unit of language with a particular meaning)
Derived terms
References
- “ord” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Alternative forms
- or (Northumbrian dialect)
Etymology
From Proto-West GermanicCategory:Old English terms inherited from Proto-West Germanic#ORDCategory:Old English terms derived from Proto-West Germanic#ORD *oʀd, from Proto-GermanicCategory:Old English terms inherited from Proto-Germanic#ORDCategory:Old English terms derived from Proto-Germanic#ORD *uzdaz, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Old English terms derived from Proto-Indo-European#ORD *wes- (“stab”).
Cognate with Middle Dutch ort (Dutch oord), Old High German ort (German Ort), Old Norse oddr (Icelandic oddur, Swedish udd, Danish od).
Pronunciation
- IPA(key): /ord/, [orˠd]Category:Old English terms with IPA pronunciation#ORD
Noun
ord mCategory:Old English lemmas#ORDCategory:Old English nouns#ORDCategory:Old English entries with incorrect language header#ORDCategory:Old English masculine nouns#ORDCategory:Pages with entries#ORDCategory:Pages with 11 entries#ORD
- point (especially of a weapon)
- Homilies of the Anglo-Saxon Church
- Hē ġesēah ðā þæt hine ne mihte nān lǣċe ġehǣlan, and sette his swurdes ord tōġēanes his innoðe, and fēol him on uppon, þæt him þurhēode.
- He saw then that no doctor could heal him, and set the point of his sword against his stomach, and fell upon it, so that it ran him through.
- Þæs sweordes ord is swīðe sċearp.
- The point of the sword is very sharp.
- Homilies of the Anglo-Saxon Church
- point of origin, beginning
- late 10th century, Ælfric, "Memory of the Saints"
- Seo eahteoðe leahter is superbia gehaten þæt is on ænglisc modigynss gecweden. Seo is ord and ende ælcere synne. Seo geworhte englas to atelicum deoflum...
- The eighth sin is called Superbia that is called Pride, in English, which is the beginning and end of every sin; it made angels into horrible devils,...
- late 10th century, Ælfric, "Memory of the Saints"
- front; vanguard, chief
- Finnesburh Fragment, line 12:
- ... winnað on orde, wesað on mōde.
- ... fight in the vanguard, be of [good] mood.
- Finnesburh Fragment, line 12:
Declension
Strong a-stem:
Derived terms
Descendants
Old Irish
Alternative forms
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-CelticCategory:Old Irish terms derived from Proto-Celtic#ORD *ordos (whence also Welsh gordd and Breton horzh). Connections outside Celtic are uncertain, but it may be related to Old Armenian ուռն (uṙn, “hammer”).
Noun
ord m (genitive uird, nominative plural uird)Category:Old Irish lemmas#ORDCategory:Old Irish nouns#ORDCategory:Old Irish entries with incorrect language header#ORDCategory:Old Irish masculine nouns#ORDCategory:Pages with entries#ORDCategory:Pages with 11 entries#ORD
Declension
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | ord | ordL | uirdL |
| vocative | uird | ordL | orduH |
| accusative | ordN | ordL | orduH |
| genitive | uirdL | ord | ordN |
| dative | ordL | ordaib | ordaib |
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Descendants
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 ord(d)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Etymology 2
Learned borrowing from LatinCategory:Old Irish terms borrowed from Latin#ORDCategory:Old Irish learned borrowings from Latin#ORDCategory:Old Irish terms derived from Latin#ORD ōrdō.
Noun
ord m (genitive uird, nominative plural uird)Category:Old Irish lemmas#ORDCategory:Old Irish nouns#ORDCategory:Old Irish entries with incorrect language header#ORDCategory:Old Irish masculine nouns#ORDCategory:Pages with entries#ORDCategory:Pages with 11 entries#ORD
Declension
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | ord | ordL | uirdL |
| vocative | uird | ordL | orduH |
| accusative | ordN | ordL | orduH |
| genitive | uirdL | ord | ordN |
| dative | ordL | ordaib | ordaib |
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Descendants
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 ord(d)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Mutation
| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| ord (pronounced with /h/ in h-prothesis environments) | ord | n-ord |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Romansh
Etymology
From LatinCategory:Romansh terms derived from Latin#ORD foras de.
Adverb
ordCategory:Romansh lemmas#ORDCategory:Romansh adverbs#ORDCategory:Romansh entries with incorrect language header#ORDCategory:Pages with entries#ORDCategory:Pages with 11 entries#ORD
Swedish
Etymology
From Old SwedishCategory:Swedish terms inherited from Old Swedish#ORDCategory:Swedish terms derived from Old Swedish#ORD orþ, from Old NorseCategory:Swedish terms inherited from Old Norse#ORDCategory:Swedish terms derived from Old Norse#ORD orð, from Proto-GermanicCategory:Swedish terms inherited from Proto-Germanic#ORDCategory:Swedish terms derived from Proto-Germanic#ORD *wurdą, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Swedish terms inherited from Proto-Indo-European#ORDCategory:Swedish terms derived from Proto-Indo-European#ORD *werdʰo- (“word”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈuːrd/, [ˈuːɖ]Category:Swedish terms with IPA pronunciation#ORD
Category:Swedish terms with audio pronunciation#ORDAudio (Gotland); “ett ord”: (file)
Noun
ord n (plural ord, definite singular ordet, definite plural orden)Category:Swedish lemmas#ORDCategory:Swedish nouns#ORDCategory:Swedish entries with incorrect language header#ORDCategory:Swedish neuter nouns#ORDCategory:Pages with entries#ORDCategory:Pages with 11 entries#ORD
- a word (unit of language)
- "Myrslok" är ett ord
- "Anteater" is a word
- Hon sa inte ett ord
- She didn't say a word
- En bok innehåller många ord
- A book contains many words
- få sista ordet
- have the last word
- 1991, Eva Dahlgren, “Vem tänder stjärnorna? [Who lights the stars?]”, in En blekt blondins hjärta [The Heart of a Bleached Blonde]:
- Det var evighetssekunder. Tre korta andetag. Hela livet vände. Vem valde? Inte jag. Jag hörde ord från mina läppar som aldrig vilat i min mun. Tankar aldrig tänkta, som nya väggar i ett rum.Category:Swedish terms with quotations#ORD
- It was seconds of eternity. Three short breaths. My whole life ["the whole life" – Swedish often prefers to express possession by putting a noun in the definite instead of with a separate possessive pronoun] turned around. Who chose? Not me. I heard words from my lips that had [implied from vilat (“rested”) being supine] never rested in my mouth. Thoughts never thought, like new walls in a room.
- 1994, Uno Svenningsson, “Under ytan [Beneath the Surface]”, in Uno:
- Jag tänker på dig ofta. Om du varit min egen bror, då hade också jag förvandlats till ett monster utan ord.Category:Swedish terms with quotations#ORD
- I think about you often. If you had been my own brother, then I too would have turned into a monster without words.
- a word (promise)
- Du har mitt ord
- You have my word
- (usually in the singular definite "ordet") an opportunity to speak (during a formal discussion or the like); the floor, etc.
- ge någon ordet
- give someone the floor [the word]
- ha ordet
- have the floor [the word]
- (computingCategory:sv:Computing#ORD) a word
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | ord | ords |
| definite | ordet | ordets | |
| plural | indefinite | ord | ords |
| definite | orden | ordens |
Derived terms
- arveord n
- bindeord n
- budord n
- fackord n
- frågeord n
- fult ord n
- glåpord n
- honnörsord n
- korsord n
- lägga ett gott ord (“put in a good word”)
- lösenord n
- modeord n
- noaord n
- nyord n
- orda
- ordaccent c
- ordagrann
- ordalag n
- ordbajsa
- ordbehandlare c
- ordbetydelse c
- ordbild c
- ordbildning c
- ordblind
- ordblindhet c
- ordbok c
- orddöv
- ordfattig
- ordfejd c
- ordfläta c
- ordflöde n
- ordfogning c
- ordföljd c
- ordklass c
- ordlista c
- ordlös
- ordrik
- ordspråk n
- ordstäv n
- ordval n
- ordvits c
- runt ord n
- räkneord n
- skällsord n
- slagord n
- svärord n
- tabuord n
- uppslagsord n
- visdomsord n
- välkomstord n
References
- “ord”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
- “ord”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
- “ord”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
