rangi
Esperanto
Etymology
From rango (“rank”) + -iCategory:Esperanto terms suffixed with -i#RANGI.
Pronunciation
Verb
rangi (present rangas, past rangis, future rangos, conditional rangus, volitive rangu)Category:Esperanto lemmas#RANGICategory:Esperanto verbs#RANGICategory:Esperanto entries with incorrect language header#RANGICategory:Pages with entries#RANGICategory:Pages with 9 entries#RANGI
Further reading
- “rangi”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
- “rangi”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
Finnish
Etymology
< FrenchCategory:Finnish terms derived from French#RANGI rang
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɑŋːi/, [ˈrɑ̝ŋːi]Category:Finnish 2-syllable words#RANGICategory:Finnish terms with IPA pronunciation#RANGI
- Rhymes: -ɑŋːiCategory:Rhymes:Finnish/ɑŋːi#RANGICategory:Rhymes:Finnish/ɑŋːi/2 syllables#RANGI
- Syllabification(key): ran‧gi
- Hyphenation(key): ran‧gi
Noun
rangiCategory:Finnish lemmas#RANGICategory:Finnish nouns#RANGICategory:Finnish entries with incorrect language header#RANGICategory:Pages with entries#RANGICategory:Pages with 9 entries#RANGI
Declension
| Inflection of rangi (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | rangi | rangit | |
| genitive | rangin | rangien | |
| partitive | rangia | rangeja | |
| illative | rangiin | rangeihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | rangi | rangit | |
| accusative | nom. | rangi | rangit |
| gen. | rangin | ||
| genitive | rangin | rangien | |
| partitive | rangia | rangeja | |
| inessive | rangissa | rangeissa | |
| elative | rangista | rangeista | |
| illative | rangiin | rangeihin | |
| adessive | rangilla | rangeilla | |
| ablative | rangilta | rangeilta | |
| allative | rangille | rangeille | |
| essive | rangina | rangeina | |
| translative | rangiksi | rangeiksi | |
| abessive | rangitta | rangeitta | |
| instructive | — | rangein | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Kikuyu
Etymology
Borrowed from SwahiliCategory:Kikuyu terms borrowed from Swahili#RANGICategory:Kikuyu terms derived from Swahili#RANGI rangi, ultimately from PersianCategory:Kikuyu terms derived from Persian#RANGI رنگ (rang).[1]
Pronunciation
- As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 2 with a disyllabic stem, together with kĩgunyũ, njagĩ, kiugũ, and so on.
- (Kiambu)
Noun
rangi class 14 (plural marangi)Category:Kikuyu lemmas#RANGICategory:Kikuyu nouns#RANGICategory:Kikuyu class 14 nouns#RANGICategory:Kikuyu entries with incorrect language header#RANGICategory:Kikuyu class 14 nouns#RANGICategory:Pages with entries#RANGICategory:Pages with 9 entries#RANGI[1]
References
- 1 2 “rangi” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 370. Oxford: Clarendon Press.
- ↑ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
Māori
Pronunciation
- IPA(key): /ˈraŋi/ [ˈɾɐŋi]Category:Māori terms with IPA pronunciation#RANI
Etymology 1
From Proto-PolynesianCategory:Māori terms inherited from Proto-Polynesian#RANICategory:Māori terms derived from Proto-Polynesian#RANI *laŋi (compare with Hawaiian lani, Samoan lagi), from Proto-OceanicCategory:Māori terms inherited from Proto-Oceanic#RANICategory:Māori terms derived from Proto-Oceanic#RANI *laŋit, from Proto-Malayo-PolynesianCategory:Māori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#RANICategory:Māori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#RANI *laŋit (compare with Malay langit, Malagasy lanitra), from Proto-AustronesianCategory:Māori terms inherited from Proto-Austronesian#RANICategory:Māori terms derived from Proto-Austronesian#RANI *laŋiC (“sky”).
Noun
rangiCategory:Māori lemmas#RANICategory:Māori nouns#RANICategory:Māori entries with incorrect language header#RANICategory:Pages with entries#RANGICategory:Pages with 9 entries#RANGI
- sky, heaven
- ngā rangi tūhāhā ― the separated heavensCategory:Māori terms with usage examples#RANI
- Toi-o-ngā-rangi ― the summit of the heavens, uppermost of the twelve heavens in some Maori legendsCategory:Māori terms with usage examples#RANI
- weather
- Synonym: huarere
- tune, air, melody
Derived terms
- rangitahi (“ephemeral”)
Etymology 2
From Proto-OceanicCategory:Māori terms inherited from Proto-Oceanic#RANICategory:Māori terms derived from Proto-Oceanic#RANI *raqani “daytime, daylight”.[1]
Noun
rangiCategory:Māori lemmas#RANICategory:Māori nouns#RANICategory:Māori entries with incorrect language header#RANICategory:Pages with entries#RANGICategory:Pages with 9 entries#RANGI
References
Further reading
- Williams, Herbert William (1917), “rangi”, in A Dictionary of the Maori Language, pages 376-7
- “rangi” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
- Tregear, Edward (1891), Maori-Polynesian Comparative Dictionary, Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, pages 391-4
Portuguese
Verb
rangiCategory:Portuguese non-lemma forms#RANGICategory:Portuguese verb forms#RANGICategory:Portuguese entries with incorrect language header#RANGICategory:Pages with entries#RANGICategory:Pages with 9 entries#RANGI
- first-person singular preterite indicative of ranger
- inflection of rangir:
Rapa Nui
Etymology
From Proto-PolynesianCategory:Rapa Nui terms inherited from Proto-Polynesian#RANGICategory:Rapa Nui terms derived from Proto-Polynesian#RANGI *laŋi, from Proto-OceanicCategory:Rapa Nui terms inherited from Proto-Oceanic#RANGICategory:Rapa Nui terms derived from Proto-Oceanic#RANGI *laŋit, from Proto-Malayo-PolynesianCategory:Rapa Nui terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#RANGICategory:Rapa Nui terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#RANGI *laŋit, from Proto-AustronesianCategory:Rapa Nui terms inherited from Proto-Austronesian#RANGICategory:Rapa Nui terms derived from Proto-Austronesian#RANGI *laŋiC.
Noun
rangiCategory:Rapa Nui lemmas#RANGICategory:Rapa Nui nouns#RANGICategory:Rapa Nui entries with incorrect language header#RANGICategory:Pages with entries#RANGICategory:Pages with 9 entries#RANGI
Swahili
Etymology
Borrowed from Omani ArabicCategory:Swahili terms borrowed from Omani Arabic#RANGICategory:Swahili terms derived from Omani Arabic#RANGI رنج (rang), from PersianCategory:Swahili terms derived from Persian#RANGI رنگ (rang).[1]
Pronunciation
Noun
rangi class IX (plural rangi class X)Category:Swahili lemmas#RANGICategory:Swahili nouns#RANGICategory:Swahili entries with incorrect language header#RANGICategory:Swahili class IX nouns#RANGICategory:Pages with entries#RANGICategory:Pages with 9 entries#RANGI
Derived terms
Descendants
See also
| -eupe | -a kijivujivu ; -a kijivu | -eusi |
| -ekundu | -a machungwa; -a hudhurungi ; -a kahawia | -a manjano ; -a kimanjano ; -a njano ; -a dhahabu |
| -a manjani giza | -a kibichi ; -a kijani | -a manjani mwangaza |
| -a bluu mwangaza | -a samawati | -a bluu |
| -a urujuani | -a zambarau | -a waridi ; -a pinki |
References
- ↑ Brook, Zev (2022), “Which Arabic Dialect Are Swahili Words From?”, in Studia Orientalia Electronica, volume 10, number 1, page 8 of 1-10: “‘Color’, Sw rangi. From OAr reng (R: 72) / ráng (N: 96), from Persian rang.”
Ternate
Pronunciation
Verb
rangiCategory:Ternate lemmas#RANGICategory:Ternate verbs#RANGICategory:Ternate entries with incorrect language header#RANGICategory:Pages with entries#RANGICategory:Pages with 9 entries#RANGI
Conjugation
References
- Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tiruray
Noun
rangiCategory:Tiruray lemmas#RANGICategory:Tiruray nouns#RANGICategory:Tiruray entries with incorrect language header#RANGICategory:Pages with entries#RANGICategory:Pages with 9 entries#RANGI
