sans

See also: şans and såns

English

Etymology 1

From Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#SANSCategory:English terms derived from Middle English#SANS saunz, sans, borrowed from Old FrenchCategory:English terms derived from Old French#SANS sans, senz, sens, from LatinCategory:English terms derived from Latin#SANS sine (without) conflated with absēns (absent, remote). Compare French sans, Italian senza, Portuguese sem, and Spanish sin.

Pronunciation

Preposition

sansCategory:English lemmas#SANSCategory:English prepositions#SANSCategory:English entries with incorrect language header#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS

  1. (literaryCategory:English literary terms#SANS, now chiefly humorous or defective) Without; lacking, especially with regard to something expected or with precedent
    Synonyms: minus, without
Translations

Adjective

sans (not comparable)Category:English lemmas#SANSCategory:English adjectives#SANSCategory:English uncomparable adjectives#SANSCategory:English entries with incorrect language header#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS

  1. (typographyCategory:en:Typography#SANS) Ellipsis of sans serifCategory:English ellipses#SANS.

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

sansCategory:English non-lemma forms#SANSCategory:English noun forms#SANSCategory:English entries with incorrect language header#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS

  1. plural of san

Anagrams

Catalan

Pronunciation

Adjective

sansCategory:Catalan non-lemma forms#SANSCategory:Catalan adjective forms#SANSCategory:Catalan entries with incorrect language header#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS

  1. masculine plural of sa

Noun

sansCategory:Catalan non-lemma forms#SANSCategory:Catalan noun forms#SANSCategory:Catalan entries with incorrect language header#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS

  1. plural of san

Cornish

Etymology

From Proto-BrythonicCategory:Cornish terms inherited from Proto-Brythonic#SANSCategory:Cornish terms derived from Proto-Brythonic#SANS *sant. Cognate with Welsh sant.

Noun

sans m (plural sens)Category:Cornish lemmas#SANSCategory:Cornish nouns#SANSCategory:Cornish entries with incorrect language header#SANSCategory:Cornish masculine nouns#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS

  1. saint

Adjective

sansCategory:Cornish lemmas#SANSCategory:Cornish adjectives#SANSCategory:Cornish entries with incorrect language header#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS

  1. holy

Franco-Provençal

Adjective

sansCategory:Franco-Provençal non-lemma forms#SANSCategory:Franco-Provençal adjective forms#SANSCategory:Franco-Provençal entries with incorrect language header#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS

  1. masculine plural of san

French

Etymology

Inherited from Old FrenchCategory:French terms inherited from Old French#SANSCategory:French terms derived from Old French#SANS sans, senz, sens, from LatinCategory:French terms inherited from Latin#SANSCategory:French terms derived from Latin#SANS sine conflated with absentia in the sense "without". Cognates include Spanish sin, Portuguese sem, Italian senza, Catalan sens, sense.

Pronunciation

Preposition

sansCategory:French lemmas#SANSCategory:French prepositions#SANSCategory:French entries with incorrect language header#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS

  1. without (not having)
    Antonym: avec
    Je ne veux pas partir sans toi.
    I cannot leave without you.
    Category:French terms with usage examples#SANS
  2. without (not doing or having done) [with infinitive]
    Elle est partie sans parler à personne.
    She left without talking to anyone.
    Category:French terms with usage examples#SANS

Derived terms

Descendants

  • Haitian Creole: san

Further reading

Middle English

Preposition

sansCategory:Middle English alternative forms#SANSCategory:Middle English entries with incorrect language header#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS

  1. alternative form of saunz

Middle French

Etymology

From Old FrenchCategory:Middle French terms inherited from Old French#SANSCategory:Middle French terms derived from Old French#SANS senz.

Preposition

sansCategory:Middle French lemmas#SANSCategory:Middle French prepositions#SANSCategory:Middle French entries with incorrect language header#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS

  1. without

Descendants

Norman

Etymology

From Old FrenchCategory:Norman terms inherited from Old French#SANSCategory:Norman terms derived from Old French#SANS sans, senz, sens, from LatinCategory:Norman terms inherited from Latin#SANSCategory:Norman terms derived from Latin#SANS sine conflated with absentia in the sense "without".

Preposition

sansCategory:Norman lemmas#SANSCategory:Norman prepositions#SANSCategory:Norman entries with incorrect language header#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS

  1. (JerseyCategory:Jersey Norman#SANS) without

Antonyms

Norwegian Bokmål

Etymology

From LatinCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Latin#SANS sensus, via FrenchCategory:Norwegian Bokmål terms derived from French#SANS sens.

Noun

sans m (definite singular sansen, indefinite plural sanser, definite plural sansene)Category:Norwegian Bokmål lemmas#SANSCategory:Norwegian Bokmål nouns#SANSCategory:Norwegian Bokmål entries with incorrect language header#SANSCategory:Norwegian Bokmål masculine nouns#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS

  1. sense

Derived terms

References

Norwegian Nynorsk

Etymology

From LatinCategory:Norwegian Nynorsk terms derived from Latin#SANS sensus, via FrenchCategory:Norwegian Nynorsk terms derived from French#SANS sens.

Noun

sans m (definite singular sansen, indefinite plural sansar, definite plural sansane)Category:Norwegian Nynorsk lemmas#SANSCategory:Norwegian Nynorsk nouns#SANSCategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#SANSCategory:Norwegian Nynorsk masculine nouns#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS

  1. sense

Derived terms

References

Swedish

Etymology

Borrowed from FrenchCategory:Swedish terms borrowed from French#SANSCategory:Swedish terms derived from French#SANS sens, from LatinCategory:Swedish terms derived from Latin#SANS sēnsus, from sentīre.

Noun

sans cCategory:Swedish lemmas#SANSCategory:Swedish nouns#SANSCategory:Swedish entries with incorrect language header#SANSCategory:Swedish common-gender nouns#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS

  1. composure, sense
    tappa sansen
    lose one's composure
    Category:Swedish terms with usage examples#SANS
    komma till sans
    come to one's senses
    Category:Swedish terms with usage examples#SANS

Declension

References

Category:Catalan adjective forms Category:Catalan non-lemma forms Category:Catalan noun forms Category:Catalan terms with IPA pronunciation Category:Cornish adjectives Category:Cornish lemmas Category:Cornish masculine nouns Category:Cornish nouns Category:Cornish terms derived from Proto-Brythonic Category:Cornish terms inherited from Proto-Brythonic Category:English 1-syllable words Category:English adjectives Category:English ellipses Category:English lemmas Category:English literary terms Category:English non-lemma forms Category:English noun forms Category:English prepositions Category:English terms derived from Latin Category:English terms derived from Middle English Category:English terms derived from Old French Category:English terms inherited from Middle English Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with homophones Category:English terms with quotations Category:English uncomparable adjectives Category:Franco-Provençal adjective forms Category:Franco-Provençal non-lemma forms Category:French 1-syllable words Category:French lemmas Category:French prepositions Category:French terms derived from Latin Category:French terms derived from Old French Category:French terms inherited from Latin Category:French terms inherited from Old French Category:French terms with IPA pronunciation Category:French terms with audio pronunciation Category:French terms with homophones Category:French terms with usage examples Category:Jersey Norman Category:Middle English alternative forms Category:Middle French lemmas Category:Middle French prepositions Category:Middle French terms derived from Old French Category:Middle French terms inherited from Old French Category:Norman lemmas Category:Norman prepositions Category:Norman terms derived from Latin Category:Norman terms derived from Old French Category:Norman terms inherited from Latin Category:Norman terms inherited from Old French Category:Norman terms with quotations Category:Norwegian Bokmål lemmas Category:Norwegian Bokmål masculine nouns Category:Norwegian Bokmål nouns Category:Norwegian Bokmål terms derived from French Category:Norwegian Bokmål terms derived from Latin Category:Norwegian Nynorsk lemmas Category:Norwegian Nynorsk masculine nouns Category:Norwegian Nynorsk nouns Category:Norwegian Nynorsk terms derived from French Category:Norwegian Nynorsk terms derived from Latin Category:Pages with 11 entries Category:Pages with entries Category:Quotation templates to be cleaned Category:Rhymes:English/ænz Category:Rhymes:English/ænz/1 syllable Category:Rhymes:French/ɑ̃ Category:Rhymes:French/ɑ̃/1 syllable Category:Swedish common-gender nouns Category:Swedish lemmas Category:Swedish nouns Category:Swedish terms borrowed from French Category:Swedish terms derived from French Category:Swedish terms derived from Latin Category:Swedish terms with usage examples Category:Word of the day archive Category:Word of the day archive/2010 Category:Word of the day archive/2010/May Category:en:Typography