sans
English
Etymology 1
From Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#SANSCategory:English terms derived from Middle English#SANS saunz, sans, borrowed from Old FrenchCategory:English terms derived from Old French#SANS sans, senz, sens, from LatinCategory:English terms derived from Latin#SANS sine (“without”) conflated with absēns (“absent, remote”). Compare French sans, Italian senza, Portuguese sem, and Spanish sin.
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /sænz/, (uncommon outside French idioms) /sɑ̃/Category:English 1-syllable words#SANSCategory:English 1-syllable words#SANSCategory:English terms with IPA pronunciation#SANS
Category:English terms with audio pronunciation#SANSAudio (US): (file)
Category:English terms with audio pronunciation#SANSAudio (UK): (file)
Category:English terms with audio pronunciation#SANSAudio (General Australian): (file) - Rhymes: -ænzCategory:Rhymes:English/ænz#SANSCategory:Rhymes:English/ænz/1 syllable#SANS
- Homophone: sands (some speakers)Category:English terms with homophones#SANS
Preposition
sansCategory:English lemmas#SANSCategory:English prepositions#SANSCategory:English entries with incorrect language header#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS
- (literaryCategory:English literary terms#SANS, now chiefly humorous or defective) Without; lacking, especially with regard to something expected or with precedent
- c. 1595–1596 (date written), W. Shakespere [i.e., William Shakespeare], A Pleasant Conceited Comedie Called, Loues Labors Lost. […] (First Quarto), London: […] W[illiam] W[hite] for Cut[h]bert Burby, published 1598, →OCLC, [Act V, scene ii], signature H3, recto:
- Bero[wne]. […] And to begin Wench, ſo God helpe me law,Category:English terms with quotations#SANS
My loue to thee is ſound, ſance cracke or flaw.
Roſa[line]. Sans, ſans, I pray you.
- 1982, Lawrence Durrell, Constance (Avignon Qutet), Faber & Faber, published 2004, page 766:
- Those with brooms started to sweep literally, at the feet of the crowd, driving it back into the side streets from which it had emerged to form this assembly – now riders sans steeds.Category:English terms with quotations#SANS
- 1991, A. R. Morlan, The Amulet, page 212:
- But regardless of when Wally had parked himself out in that backyard—sans coat or jacket—somehow, the old lady must have known where Wally would be before he drove out to the Isaacs trailer—or else she followed him out there from his house.Category:English terms with quotations#SANS
- 2007 September 4, Natalie Angier, “A Supple Casing, Prone to Damage”, in The New York Times, archived from the original on 26 January 2021:
- Skin needs ultraviolet radiation to begin the synthesis of vitamin D, but dermatologists say you can probably get the necessary electromagnetic input from a mere 20 minutes of sun exposure a week, as you go about your daily affairs, sunblocked and sans beach.Category:English terms with quotations#SANS
- 2023 June 25, HarryBlank, “Transposthumousism”, in SCP Foundation, archived from the original on 18 December 2024:
- The fella in question was still sitting at his table, sans everything above the neckerchief. There was blood everywhere, and brain matter, and bits of skull, and what looked like very expensive bone china.Category:English terms with quotations#SANS
Related terms
Translations
Adjective
sans (not comparable)Category:English lemmas#SANSCategory:English adjectives#SANSCategory:English uncomparable adjectives#SANSCategory:English entries with incorrect language header#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
sansCategory:English non-lemma forms#SANSCategory:English noun forms#SANSCategory:English entries with incorrect language header#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS
Anagrams
Catalan
Pronunciation
Adjective
sansCategory:Catalan non-lemma forms#SANSCategory:Catalan adjective forms#SANSCategory:Catalan entries with incorrect language header#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS
Noun
sansCategory:Catalan non-lemma forms#SANSCategory:Catalan noun forms#SANSCategory:Catalan entries with incorrect language header#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS
Cornish
Etymology
From Proto-BrythonicCategory:Cornish terms inherited from Proto-Brythonic#SANSCategory:Cornish terms derived from Proto-Brythonic#SANS *sant. Cognate with Welsh sant.
Noun
sans m (plural sens)Category:Cornish lemmas#SANSCategory:Cornish nouns#SANSCategory:Cornish entries with incorrect language header#SANSCategory:Cornish masculine nouns#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS
Adjective
sansCategory:Cornish lemmas#SANSCategory:Cornish adjectives#SANSCategory:Cornish entries with incorrect language header#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS
Franco-Provençal
Adjective
sansCategory:Franco-Provençal non-lemma forms#SANSCategory:Franco-Provençal adjective forms#SANSCategory:Franco-Provençal entries with incorrect language header#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS
French
Etymology
Inherited from Old FrenchCategory:French terms inherited from Old French#SANSCategory:French terms derived from Old French#SANS sans, senz, sens, from LatinCategory:French terms inherited from Latin#SANSCategory:French terms derived from Latin#SANS sine conflated with absentia in the sense "without". Cognates include Spanish sin, Portuguese sem, Italian senza, Catalan sens, sense.
Pronunciation
- IPA(key): /sɑ̃/, (in liaison) /sɑ̃.z‿/Category:French 1-syllable words#SANSCategory:French terms with IPA pronunciation#SANS
Category:French terms with audio pronunciation#SANSAudio: (file)
Category:French terms with audio pronunciation#SANSAudio (Switzerland (Valais)): (file)
Category:French terms with audio pronunciation#SANSAudio (France (Vosges)): (file)
Category:French terms with audio pronunciation#SANSAudio (France (Lyon)): (file) - Homophones: cent, cents, sang, sangs, sens, sentCategory:French terms with homophones#SANS
- Rhymes: -ɑ̃Category:Rhymes:French/ɑ̃#SANSCategory:Rhymes:French/ɑ̃/1 syllable#SANS
Preposition
sansCategory:French lemmas#SANSCategory:French prepositions#SANSCategory:French entries with incorrect language header#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS
- without (not having)
- Antonym: avec
- Je ne veux pas partir sans toi.
- I cannot leave without you.
- without (not doing or having done) [with infinitive]
- Elle est partie sans parler à personne.
- She left without talking to anyone.
Derived terms
Descendants
- Haitian Creole: san
Further reading
- “sans”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Middle English
Preposition
sansCategory:Middle English alternative forms#SANSCategory:Middle English entries with incorrect language header#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS
- alternative form of saunz
Middle French
Etymology
From Old FrenchCategory:Middle French terms inherited from Old French#SANSCategory:Middle French terms derived from Old French#SANS senz.
Preposition
sansCategory:Middle French lemmas#SANSCategory:Middle French prepositions#SANSCategory:Middle French entries with incorrect language header#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS
Descendants
- French: sans
Norman
Etymology
From Old FrenchCategory:Norman terms inherited from Old French#SANSCategory:Norman terms derived from Old French#SANS sans, senz, sens, from LatinCategory:Norman terms inherited from Latin#SANSCategory:Norman terms derived from Latin#SANS sine conflated with absentia in the sense "without".
Preposition
sansCategory:Norman lemmas#SANSCategory:Norman prepositions#SANSCategory:Norman entries with incorrect language header#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS
- (JerseyCategory:Jersey Norman#SANS) without
- 1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore, page 520:
- I' n'y a pas de rue sàns but.Category:Norman terms with quotations#SANS
- There is no road without an ending.
Antonyms
Norwegian Bokmål
Etymology
From LatinCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Latin#SANS sensus, via FrenchCategory:Norwegian Bokmål terms derived from French#SANS sens.
Noun
sans m (definite singular sansen, indefinite plural sanser, definite plural sansene)Category:Norwegian Bokmål lemmas#SANSCategory:Norwegian Bokmål nouns#SANSCategory:Norwegian Bokmål entries with incorrect language header#SANSCategory:Norwegian Bokmål masculine nouns#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS
Derived terms
References
- “sans” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From LatinCategory:Norwegian Nynorsk terms derived from Latin#SANS sensus, via FrenchCategory:Norwegian Nynorsk terms derived from French#SANS sens.
Noun
sans m (definite singular sansen, indefinite plural sansar, definite plural sansane)Category:Norwegian Nynorsk lemmas#SANSCategory:Norwegian Nynorsk nouns#SANSCategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#SANSCategory:Norwegian Nynorsk masculine nouns#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS
Derived terms
References
- “sans” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
Etymology
Borrowed from FrenchCategory:Swedish terms borrowed from French#SANSCategory:Swedish terms derived from French#SANS sens, from LatinCategory:Swedish terms derived from Latin#SANS sēnsus, from sentīre.
Noun
sans cCategory:Swedish lemmas#SANSCategory:Swedish nouns#SANSCategory:Swedish entries with incorrect language header#SANSCategory:Swedish common-gender nouns#SANSCategory:Pages with entries#SANSCategory:Pages with 11 entries#SANS
- composure, sense
- tappa sansen
- lose one's composure
- komma till sans
- come to one's senses
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | sans | sans |
| definite | sansen | sansens | |
| plural | indefinite | — | — |
| definite | — | — |
Related terms
References
- “sans”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
- “sans”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
- “sans”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)