रास्ता

See also: रस्ता

Hindi

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Classical PersianCategory:Hindi terms borrowed from Classical Persian#रास्ताCategory:Hindi terms derived from Classical Persian#रास्ता رَاسْتَه (rāsta).[1] First attested in c. 1739[2] as Middle HindiCategory:Hindi terms inherited from Middle Hindi#रास्ताCategory:Hindi terms derived from Middle Hindi#रास्ता راستہ (rasth).

Pronunciation

Noun

रास्ता (rāstā) m (Urdu spelling راسْتَہ)Category:Hindi lemmas#रास्ताCategory:Hindi nouns#रास्ताCategory:Hindi entries with incorrect language header#रास्ताCategory:Hindi masculine nouns#रास्ताCategory:Pages with entries#रास्ताCategory:Pages with 1 entry#रास्ता[3]

  1. road, path, street
  2. direction
  3. way, method
    • 2017–2018, “पौरव राष्ट्र में आपका स्वागत है [paurav rāṣṭra mẽ āpkā svāgat hai]” (1:54 from the start), in पोरस (टीवी धारावाहिक) [Porus (TV series)], episode 1 (television production), spoken by Mazaeus, Darius III, and Adi (Chandan Dilawar, Praneet Bhat, and [unknown]), Thailand, via Sony Entertainment Television:
      मौशियस
          देखिए हुज़ूर, आपकी ख़्वाबों की ताबीर, भारत!
      दारा
          अगर आज क़यामत होती और हम ख़ुदा होते, तो बाख़ुदा तुझे जन्नत बख़्श देते, आदि।
      आदि
          जन्नत तो मैं जीते जी बनाऊँगा, हुज़ूर। आप ही की तरह फ़ारस से और सौदागर लेकर आऊँगा इस सोने की चिड़िया में।
      दारा
          इतने बड़े ख़्वाब के लिए तुम्हारी आँखें कुछ छोटी नहीं हैं, आदि?
      []
      मौशियस
          हुज़ूर, इसने तो हमको रास्ता दिखाया था।
      दारा
          रास्ता दिखाते दिखाते हमारे रास्ते में आ गया। यह सोने की चिड़िया मेरा ख़्वाब है। और उन आँखों को खुलने की इजाज़त नहीं है जो मेरे ख़्वाब के रास्ते में आ जाए।
      mauśiyas
          dekhie huzūr, āpkī xvābõ kī tābīr, bhārat!
      dārā
          agar āj qayāmat hotī aur ham xudā hote, to bāxudā tujhe jannat baxś dete, ādi.
      ādi
          jannat to ma͠i jīte jī banāūṅgā, huzūr. āp hī kī tarah fāras se aur saudāgar lekar āūṅgā is sone kī ciṛiyā mẽ.
      dārā
          itne baṛe xvāb ke lie tumhārī ā̃khẽ kuch choṭī nahī̃ ha͠i, ādi?
      []
      mauśiyas
          huzūr, isne to hamko rāstā dikhāyā thā.
      dārā
          rāstā dikhāte dikhāte hamāre rāste mẽ ā gayā. yah sone kī ciṛiyā merā xvāb hai. aur un ā̃khõ ko khulne kī ijāzat nahī̃ hai jo mere xvāb ke rāste mẽ ā jāe.
      Mazaeus
          Look sire, the elucidation of your dreams, India!
      Darius
          If today were doomsday and if I were God, then I would have certainly sent you to paradise, Adi.
      Adi
          I will build paradise [before then], sire. I will bring more merchants from Persia like you to this Golden Sparrow.
      Darius
          Aren’t your eyes a little too small for such a big dream, Adi?
      []
      Mazaeus
          [But] sire, he was the one who showed us the way [to India].
      Darius
          While showing [us] the way [to India], he got in our way. [Looting] this Golden Sparrow is my dream. And the eyes that may get in my way do not have [my] permission to open.
      Category:Hindi terms with quotations#रास्ता

Declension

Declension of रास्ता (masc ā-stem)
singular plural
direct रास्ता
rāstā
रास्ते
rāste
oblique रास्ते
rāste
रास्तों
rāstõ
vocative रास्ते
rāste
रास्तो
rāsto
Category:Hindi masculine ā-stem nouns#रास्ता

Synonyms

Derived terms

References

Category:Hindi lemmas Category:Hindi masculine nouns Category:Hindi masculine ā-stem nouns Category:Hindi nouns Category:Hindi terms borrowed from Classical Persian Category:Hindi terms derived from Classical Persian Category:Hindi terms derived from Middle Hindi Category:Hindi terms inherited from Middle Hindi Category:Hindi terms with IPA pronunciation Category:Hindi terms with quotations Category:Pages with 1 entry Category:Pages with entries Category:Rhymes:Hindi/ɑː Category:Rhymes:Hindi/ɑː/2 syllables