䤒
| ||||||||
Translingual
Han character
䤒Category:Translingual lemmas#酉12䤒Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys#酉12䤒Category:Translingual symbols#酉12䤒Category:Translingual terms with redundant script codes#酉12䤒Category:Translingual entries with incorrect language header#酉12䤒Category:Pages with entries#䤒Category:Pages with 2 entries#䤒 (Kangxi radical 164, 酉+12, 19 strokes, Cangjie input 一田女戈戈 (MWVII), composition ⿰酉幾)Category:Han script characters#酉12䤒Category:Han char without four#酉Category:Translingual Han characters with definition lines#酉
- wine made from glutinous rice
- a kind wine to drink after bathing
- color of the rice wine
- a kind of good wine
- bubbles of the wine
References
- Kangxi Dictionary: page 1287, character 31
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3599, character 12
- Unihan data for U+4912
Mandarin
Hanzi
䤒 (Pinyin jì (ji4), jǐ (ji3), Wade-Giles chi4, chi3)Category:Mandarin lemmas#酉12Category:Mandarin hanzi#酉12Category:Mandarin terms with redundant script codes#酉12Category:Mandarin entries with incorrect language header#酉12Category:Pages with entries#䤒Category:Pages with 2 entries#䤒
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Mandarin entries#酉12Category:Mandarin terms with redundant sortkeys#酉12