炿
| ||||||||
Translingual
Han character
炿Category:Translingual lemmas#火05炿Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys#火05炿Category:Translingual symbols#火05炿Category:Translingual terms with redundant script codes#火05炿Category:Translingual entries with incorrect language header#火05炿Category:Pages with entries#炿Category:Pages with 2 entries#炿 (Kangxi radical 86, 火+5, 9 strokes, Cangjie input 火竹月卜 (FHBY) or 難火竹月卜 (XFHBY), composition ⿰火⿴𠔾丶)Category:Han char with multiple canjCategory:Han script characters#火05炿Category:Han char without four#火
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 669, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 3, page 2196, character 4
- Unihan data for U+70BF
Chinese
| For pronunciation and definitions of 炿Category:Chinese links with redundant wikilinks#炿Category:Chinese links with redundant alt parameters#炿 – see 烐 (“moving”). (This character is an ancient form of 烐). |
Category:CJK Unified Ideographs block
Category:Cantonese adjectives
Category:Cantonese hanzi
Category:Cantonese lemmas
Category:Chinese adjectives
Category:Chinese hanzi
Category:Chinese lemmas
Category:Chinese links with redundant alt parameters
Category:Chinese links with redundant wikilinks
Category:Chinese terms spelled with 炿
Category:Han char with multiple canj
Category:Han char without four
Category:Han script characters
Category:Mandarin adjectives
Category:Mandarin hanzi
Category:Mandarin lemmas
Category:Pages with 2 entries
Category:Pages with entries
Category:Translingual lemmas
Category:Translingual symbols
Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys
Category:Translingual terms with redundant script codes