-a

icono de desambiguación Entradas similares:  A, Α, Ά, α, ά, А, а, a-, -a-, Á, á, , À, à, Â, â, Ã, ã, Ä, ä, Ā, ā, Å, å, ª, a', ’a, а, ɐ, , , @, a+, , , , , , , Categoría:Desambiguaciones

EspañolCategoría:Español

-a
pronunciación (AFI) [a]
silabación a
acentuación monosílabaCategoría:ES:Palabras monosílabas#A
longitud silábica monosílabaCategoría:ES:Palabras monosílabas#A
rima aCategoría:ES:Rimas:a

Etimología 1

Del latín -aCategoría:ES:Palabras provenientes del latín#A, terminación femenina singular de los casos nominativo y vocativo para adjetivos de la primera y segunda declinaciones, como agrarius, agraria, y de sustantivos de la primera declinación, como familia.

SufijoCategoría:ES:Sufijos#A

-a¦plural: -asCategoría:ES:Sustantivos regulares

1
Forma sustantivos femeninos a partir de verbos indicando "acción y resultado de" lo indicado por la raíz.

Sufijo flexivoCategoría:ES:Sufijos flexivos#ACategoría:ES:Sufijos#A

2
Forma el femenino de numerosos adjetivos (casi todos los terminados en -o, -n, -r, -s), entre otros, así como el femenino de diversos sustantivos que cambian de género, en particular los referidos a personas, animales, y algunas frutas.
  • Ejemplo: bueno → buena • hablador → habladora • inglés → inglesa • león → leona • naranjo → naranja.
3
Marca de género femenino para un gran número de sustantivos derivados de sustantivos latinos de la primera declinación, como familia.
  • Ejemplo: la rosa • la monarquía (latín monarchia).

Véase también

Traducciones

Nota: las palabras del español terminadas en «-a» no necesariamente se traducen con los sufijos enumerados abajo

Traducciones []

Etimología 2

Del latín -atCategoría:ES:Palabras provenientes del latín#A, terminación de la tercera persona singular del presente activo de indicativo para verbos de la primera conjugación (como amō, -āre, amat).

Sufijo flexivoCategoría:ES:Sufijos flexivos#ACategoría:ES:Sufijos#A

1
Marca la tercera persona del singular (él, ella, usted) del presente de indicativo de los verbos de la primera (-ar) conjugación.
  • Ejemplo: saltar → usted salta, María salta.

Traducciones

Traducciones []

Etimología 3

Del latín Categoría:ES:Palabras provenientes del latín#A, terminación de la segunda persona singular del presente activo de imperativo para verbos de la primera conjugación (como amō, āre, amā).

Sufijo flexivoCategoría:ES:Sufijos flexivos#ACategoría:ES:Sufijos#A

1
Marca la segunda persona del singular (tú) del imperativo para los verbos de la primera conjugación ("-ar").
  • Ejemplo: saltar → salta tú • amar → ama tú.

Traducciones

Traducciones []

Etimología 4

Del latín -amCategoría:ES:Palabras provenientes del latín#A (excluida la vocal temática), terminación de la primera persona singular del presente activo de subjuntivo para verbos de la segunda (-eam), tercera consonante (-am), tercera en -i (-iam) y cuarta conjugaciones (-iam), como moneō, -ēre, audiō, -īre, etc.

Sufijo flexivoCategoría:ES:Sufijos flexivos#ACategoría:ES:Sufijos#A

1
Marca la primera (yo) persona del singular del presente de subjuntivo de los verbos de la segunda (-er) y tercera (-ir) conjugaciones (también usado en el modo imperativo para "usted").
  • Ejemplo: comer → ojalá que yo coma • salir → ojalá que yo salga.

Traducciones

Traducciones []

Etimología 5

Del latín -atCategoría:ES:Palabras provenientes del latín#A (excluida la vocal temática), terminación de la tercera persona singular del presente activo de subjuntivo para verbos de la segunda (-eat), tercera consonante (-at), tercera en -i (-iat) y cuarta conjugaciones (-iat), como moneō, -ēre, audiō, -īre, etc.

Sufijo flexivoCategoría:ES:Sufijos flexivos#ACategoría:ES:Sufijos#A

1
Marca la tercera (él, ella, usted) personas del singular del presente de subjuntivo de los verbos de la segunda (-er) y tercera (-ir) conjugaciones (también usado en el modo imperativo para "usted").
  • Ejemplo: comer → tal vez ella coma; por favor, coma Ud. • salir → tal vez Juan salga; por favor, salga Ud.

Traducciones

Traducciones []

EsperantoCategoría:Esperanto

-a
pronunciación (AFI) /a/

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómoCategoría:EO:Palabras de etimología sin precisar.

SufijoCategoría:EO:Sufijos#A

1
Forma adjetivos.

Véase también

LatínCategoría:Latín

-a
clásico (AFI) /ˈaː/
eclesiástico (AFI) /ˈa/
silabación ā
acentuación monosílabaCategoría:LA:Palabras monosílabas#A
longitud silábica monosílabaCategoría:LA:Palabras monosílabas#A
variantes -ād[1]
rimas Categoría:LA:Rimas:aː, aCategoría:LA:Rimas:a

Etimología 1

Si puedes, incorpórala: ver cómoCategoría:LA:Palabras de etimología sin precisar.

Sufijo sustantivo y masculinoCategoría:LA:Sufijos sustantivos#ACategoría:LA:Sufijos masculinos#ACategoría:LA:Sufijos#A

1
Forma sustantivos masculinos de bases verbales denotando agente.[2]
  • Ejemplo: scrība, agricola, advena, etc.

Declinación

Declinación de -a, -aetipo: primera declinación []
Singular Plural
Nominativo sg.-a pl.-ae
Genitivo sg.-ae pl.-ārum
Dativo sg.-ae pl.-īs
Acusativo sg.-am pl.-ās
Ablativo sg. pl.-īs
Vocativo sg.-a pl.-ae
Categoría:LA:Sustantivos de la primera declinación

Etimología 2

Alteración fonética de -ādCategoría:LA:Palabras formadas por alteración fonética#A, originalmente el ablativo femenino de adjetivos.[2]

Sufijo adverbialCategoría:LA:Sufijos adverbiales#ACategoría:LA:Sufijos#A

1
Forma adverbios (que también son usados como preposiciones) mayormente de adjetivos en -ter1.[2]
  • Ejemplo: extrā, intrā, ultrā, etc., también circā, suprā, etc.

Etimología 3

Si puedes, incorpórala: ver cómoCategoría:LA:Palabras de etimología sin precisar.

Sufijo sustantivo y femeninoCategoría:LA:Sufijos sustantivos#ACategoría:LA:Sufijos femeninos#ACategoría:LA:Sufijos#A

1
Sufijo femenino de sustantivos en -us, denotando personas.
  • Ejemplo: fīlia, puella, domina, etc.

Declinación

Declinación de -a, -aetipo: primera declinación []
Singular Plural
Nominativo sg.-a pl.-ae
Genitivo sg.-ae pl.-ārum
Dativo sg.-ae pl.-īs
Acusativo sg.-am pl.-ās
Ablativo sg. pl.-īs
Vocativo sg.-a pl.-ae
Categoría:LA:Sustantivos de la primera declinación

Referencias y notas

  1. arcaica
  2. 1 2 3 Oxford Latin Dictionary. Editado por: P. G. W. Glare. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 1983.
Categoría:Desambiguaciones Categoría:EO:Palabras de etimología sin precisar Categoría:EO:Sufijos Categoría:ES:Palabras monosílabas Categoría:ES:Palabras provenientes del latín Categoría:ES:Rimas:a Categoría:ES:Sufijos Categoría:ES:Sufijos flexivos Categoría:ES:Sustantivos regulares Categoría:Español Categoría:Español-Alemán Categoría:Español-Francés Categoría:Español-Italiano Categoría:Español-Portugués Categoría:Esperanto Categoría:LA:Palabras de etimología sin precisar Categoría:LA:Palabras formadas por alteración fonética Categoría:LA:Palabras monosílabas Categoría:LA:Rimas:a Categoría:LA:Rimas:aː Categoría:LA:Sufijos Categoría:LA:Sufijos adverbiales Categoría:LA:Sufijos femeninos Categoría:LA:Sufijos masculinos Categoría:LA:Sufijos sustantivos Categoría:LA:Sustantivos de la primera declinación Categoría:Latín