-a
EspañolCategoría:Español
| -a | |
| pronunciación (AFI) | [a] |
| silabación | a |
| acentuación | monosílabaCategoría:ES:Palabras monosílabas#A |
| longitud silábica | monosílabaCategoría:ES:Palabras monosílabas#A |
| rima | aCategoría:ES:Rimas:a |
Etimología 1
Del latín -aCategoría:ES:Palabras provenientes del latín#A, terminación femenina singular de los casos nominativo y vocativo para adjetivos de la primera y segunda declinaciones, como agrarius, agraria, y de sustantivos de la primera declinación, como familia.
SufijoCategoría:ES:Sufijos#A
-a ¦ plural: -asCategoría:ES:Sustantivos regulares
Sufijo flexivoCategoría:ES:Sufijos flexivos#ACategoría:ES:Sufijos#A
- 2
- Forma el femenino de numerosos adjetivos (casi todos los terminados en -o, -n, -r, -s), entre otros, así como el femenino de diversos sustantivos que cambian de género, en particular los referidos a personas, animales, y algunas frutas.
- Ejemplo: bueno → buena • hablador → habladora • inglés → inglesa • león → leona • naranjo → naranja.
- 3
- Marca de género femenino para un gran número de sustantivos derivados de sustantivos latinos de la primera declinación, como familia.
- Ejemplo: la rosa • la monarquía (latín monarchia).
Véase también
- Palabras con el sufijo deverbal -a incluidas en Wikcionario.
Wikipedia tiene un artículo sobre declinación del latín.
Traducciones
Nota: las palabras del español terminadas en «-a» no necesariamente se traducen con los sufijos enumerados abajo
- Alemán: [2] -in (de)Categoría:Español-Alemán
- Francés: [1-3] -e (fr)Categoría:Español-Francés
- Italiano: [1-3] -a (it)Categoría:Español-Italiano
- Portugués: [1-3] -a (pt)Categoría:Español-Portugués
Etimología 2
Del latín -atCategoría:ES:Palabras provenientes del latín#A, terminación de la tercera persona singular del presente activo de indicativo para verbos de la primera conjugación (como amō, -āre, amat).
Sufijo flexivoCategoría:ES:Sufijos flexivos#ACategoría:ES:Sufijos#A
- 1
- Marca la tercera persona del singular (él, ella, usted) del presente de indicativo de los verbos de la primera (-ar) conjugación.
- Ejemplo: saltar → usted salta, María salta.
Traducciones
Etimología 3
Del latín -āCategoría:ES:Palabras provenientes del latín#A, terminación de la segunda persona singular del presente activo de imperativo para verbos de la primera conjugación (como amō, āre, amā).
Sufijo flexivoCategoría:ES:Sufijos flexivos#ACategoría:ES:Sufijos#A
- 1
- Marca la segunda persona del singular (tú) del imperativo para los verbos de la primera conjugación ("-ar").
- Ejemplo: saltar → salta tú • amar → ama tú.
Traducciones
Etimología 4
Del latín -amCategoría:ES:Palabras provenientes del latín#A (excluida la vocal temática), terminación de la primera persona singular del presente activo de subjuntivo para verbos de la segunda (-eam), tercera consonante (-am), tercera en -i (-iam) y cuarta conjugaciones (-iam), como moneō, -ēre, audiō, -īre, etc.
Sufijo flexivoCategoría:ES:Sufijos flexivos#ACategoría:ES:Sufijos#A
- 1
- Marca la primera (yo) persona del singular del presente de subjuntivo de los verbos de la segunda (-er) y tercera (-ir) conjugaciones (también usado en el modo imperativo para "usted").
- Ejemplo: comer → ojalá que yo coma • salir → ojalá que yo salga.
Traducciones
Etimología 5
Del latín -atCategoría:ES:Palabras provenientes del latín#A (excluida la vocal temática), terminación de la tercera persona singular del presente activo de subjuntivo para verbos de la segunda (-eat), tercera consonante (-at), tercera en -i (-iat) y cuarta conjugaciones (-iat), como moneō, -ēre, audiō, -īre, etc.
Sufijo flexivoCategoría:ES:Sufijos flexivos#ACategoría:ES:Sufijos#A
- 1
- Marca la tercera (él, ella, usted) personas del singular del presente de subjuntivo de los verbos de la segunda (-er) y tercera (-ir) conjugaciones (también usado en el modo imperativo para "usted").
- Ejemplo: comer → tal vez ella coma; por favor, coma Ud. • salir → tal vez Juan salga; por favor, salga Ud.
Traducciones
EsperantoCategoría:Esperanto
| -a | |
| pronunciación (AFI) | /a/ |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómoCategoría:EO:Palabras de etimología sin precisar.
SufijoCategoría:EO:Sufijos#A
- 1
- Forma adjetivos.
Véase también
- Palabras en esperanto con el sufijo -a en Wikcionario.
LatínCategoría:Latín
| -a | |
| clásico (AFI) | /ˈaː/ |
| eclesiástico (AFI) | /ˈa/ |
| silabación | ā |
| acentuación | monosílabaCategoría:LA:Palabras monosílabas#A |
| longitud silábica | monosílabaCategoría:LA:Palabras monosílabas#A |
| variantes | -ād[1] |
| rimas | aːCategoría:LA:Rimas:aː, aCategoría:LA:Rimas:a |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómoCategoría:LA:Palabras de etimología sin precisar.
Sufijo sustantivo y masculinoCategoría:LA:Sufijos sustantivos#ACategoría:LA:Sufijos masculinos#ACategoría:LA:Sufijos#A
- 1
- Forma sustantivos masculinos de bases verbales denotando agente.[2]
- Ejemplo: scrība, agricola, advena, etc.
Declinación
Etimología 2
Alteración fonética de -ādCategoría:LA:Palabras formadas por alteración fonética#A, originalmente el ablativo femenino de adjetivos.[2]
Sufijo adverbialCategoría:LA:Sufijos adverbiales#ACategoría:LA:Sufijos#A
Etimología 3
Si puedes, incorpórala: ver cómoCategoría:LA:Palabras de etimología sin precisar.
Sufijo sustantivo y femeninoCategoría:LA:Sufijos sustantivos#ACategoría:LA:Sufijos femeninos#ACategoría:LA:Sufijos#A
- 1
- Sufijo femenino de sustantivos en -us, denotando personas.
- Ejemplo: fīlia, puella, domina, etc.