cadeau

FrançaisCatégorie:français

Étymologie

(1416)[1] Apparait avec le sens de « lettre capitale ornée[1] », en ancien français cadel lettre capitale »)Catégorie:Mots en français issus d’un mot en ancien français, de l'ancien occitan capdel capital, capitaine »)Catégorie:Mots en français issus d’un mot en ancien occitan[1] ; du sens de « capitale ornée », il est passé à celui de « chose inutile » puis à celui de « fête » et enfin le sens qu'on lui connaît.
Ou du latin catellus petite chaine »)Catégorie:Mots en français issus d’un mot en latin[2] diminutif de catena chaine »), à cause de la forme enchaînée des traits de plume. Gilles Ménage nous apprend[2] que « faire des cadeaux » s'est dit pour « faire des choses spécieuses mais inutiles », comparées métaphoriquement à ces traits de main des maîtres d'écriture. De là on passe sans peine à « cadeau » dans le sens de « divertissement, fête » et, finalement, « présent ».
Antoine-Paulin Pihan le fait dériver de l’arabe هدية, hadiyya  cadeau »)[3], ce qui ne correspond ni phonétiquement, ni sémantiquement au sens ancien de « lettre capitale ».

Nom communCatégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français

SingulierPluriel
cadeau cadeaux
\ka.do\
Cadeaux placés sous un sapin de Noël.

cadeau \ka.do\ masculin

  1. Présent, don.
  2. (Vieilli)Catégorie:Termes vieillis en français Fête que l’on donnait principalement à des femmes, partie de plaisir.
    • Elles y ont reçu des cadeaux merveilleux de musique et de danse.  (Molière, Am. magn. I, 1)Catégorie:Exemples en français
    • Des promenades du temps,
      Ou dîners qu’on donne aux champs,
      Il ne faut point qu’elle essaye
      Selon les prudents cerveaux,
      Le mari dans ces cadeaux
      Est toujours celui qui paye.
       (Molière, L’École des femmes, III, 2)
  3. (Ironique)Catégorie:Ironies en français Employé par antiphrase pour désigner quelqu’un ou quelque chose qui déplait ou qui nuit.
    • Ah ! C’est un joli cadeau ! Depuis vingt-huit ans que je l’endure ! Ah ! Je suis servie !  (Louis-Ferdinand Céline, Mort à crédit, Denoël & Steele, Paris, 1936)Catégorie:Exemples en français
    • Avec ça le crâne aussi lisse que ces saletés de melons qui font la richesse de la région, mais l’intelligence en moins.
      Incapable de prononcer une phrase sans mettre un mot à la place d’un autre.
      Un cadeau pour l’humanité.
       (Tito Topin, Shanghai Skipper, Série noire, Gallimard, 1986, page 20)
    • Ivre mort, le salaud ! Allons bon, v’là autre chose ! Tu parles d’un cadeau, ce mec !  (Frédéric Dard (San-Antonio), La Matrone des Sleepinges, Fleuve Noir, 1993)Catégorie:Exemples en français
  4. (Technique)Catégorie:Outils en français(Désuet)Catégorie:Termes désuets en français Sorte de mandrin utilisé par les armuriers pour limer certains orifices.
    • Cadeau, mandrin en fer sur lequel on lime et façonne les orifices des embouchoirs, des grenadières et des capucines.  (A. O. Paulin-Désormeaux , Nouveau manuel complet de l'armurier, du fourbisseur et de l'arquebusier, éd. Roret, 1852.)Catégorie:Exemples en français

Abréviations

Synonymes

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

InterjectionCatégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Interjections en français

cadeau \ka.do\

  1. Exclamation signifiant qu'on ne demande aucune contrepartie pour la chose qu'on vient de faire ou de donner.
    • — Combien est-ce qu'on te doit pour les pâtisseries?
      Cadeau!
       (Fabcaro, Astérix en Lusitanie, Hachette, 2025, page 29)
      Catégorie:Exemples en français

Prononciation

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

NéerlandaisCatégorie:néerlandais

Étymologie

Du français cadeauCatégorie:Mots en néerlandais issus d’un mot en français.

Nom communCatégorie:Lemmes en néerlandaisCatégorie:Noms communs en néerlandais

Nombre Singulier Pluriel
Nom cadeau cadeaus
Diminutif cadeautje cadeautjes

cadeau \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en néerlandais neutre

  1. Cadeau, présent, don.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Catégorie:Euphémismes en néerlandais Catégorie:Exemples en français Catégorie:Exemples en néerlandais Catégorie:Interjections en français Catégorie:Ironies en français Catégorie:Ironies en néerlandais Catégorie:Lemmes en français Catégorie:Lemmes en néerlandais Catégorie:Mots en français issus d’un mot en ancien français Catégorie:Mots en français issus d’un mot en ancien occitan Catégorie:Mots en français issus d’un mot en latin Catégorie:Mots en néerlandais issus d’un mot en français Catégorie:Mots reconnus par 100 % des Flamands Catégorie:Mots reconnus par 99 % des Néerlandais Catégorie:Noms communs en français Catégorie:Noms communs en néerlandais Catégorie:Outils en français Catégorie:Pages avec des arguments non numériques dans formatnum Catégorie:Pages liées à Vikidia en français Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français Catégorie:Prononciations audio en français Catégorie:Prononciations audio en néerlandais Catégorie:Rimes en français en \do\ Catégorie:Termes désuets en français Catégorie:Termes vieillis en français Catégorie:Traductions en afrikaans Catégorie:Traductions en allemand Catégorie:Traductions en anglais Catégorie:Traductions en arabe Catégorie:Traductions en arabe égyptien Catégorie:Traductions en breton Catégorie:Traductions en catalan Catégorie:Traductions en chaoui Catégorie:Traductions en chinois Catégorie:Traductions en chleuh Catégorie:Traductions en coréen Catégorie:Traductions en croate Catégorie:Traductions en créole guadeloupéen Catégorie:Traductions en danois Catégorie:Traductions en espagnol Catégorie:Traductions en espéranto Catégorie:Traductions en finnois Catégorie:Traductions en frison Catégorie:Traductions en féroïen Catégorie:Traductions en galicien Catégorie:Traductions en gaélique irlandais Catégorie:Traductions en grec Catégorie:Traductions en géorgien Catégorie:Traductions en hébreu ancien Catégorie:Traductions en ido Catégorie:Traductions en islandais Catégorie:Traductions en italien Catégorie:Traductions en japonais Catégorie:Traductions en kazakh Catégorie:Traductions en kotava Catégorie:Traductions en kunigami Catégorie:Traductions en langue des signes française Catégorie:Traductions en latin Catégorie:Traductions en malais Catégorie:Traductions en maya yucatèque Catégorie:Traductions en mwotlap Catégorie:Traductions en métchif Catégorie:Traductions en nivkh Catégorie:Traductions en norvégien Catégorie:Traductions en néerlandais Catégorie:Traductions en occitan Catégorie:Traductions en ouzbek Catégorie:Traductions en palenquero Catégorie:Traductions en papiamento Catégorie:Traductions en persan Catégorie:Traductions en polonais Catégorie:Traductions en portugais Catégorie:Traductions en roumain Catégorie:Traductions en russe Catégorie:Traductions en same du Nord Catégorie:Traductions en shingazidja Catégorie:Traductions en solrésol Catégorie:Traductions en sranan Catégorie:Traductions en suédois Catégorie:Traductions en tamoul Catégorie:Traductions en tchèque Catégorie:Traductions en tofalar Catégorie:Traductions en touvain Catégorie:Traductions en turc Catégorie:Traductions en vieil anglais Catégorie:Traductions en vietnamien Catégorie:Traductions en wallon Catégorie:Traductions en wolof Catégorie:Traductions en yoruba Catégorie:Traductions en zoulou Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en néerlandais Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en néerlandais Catégorie:français Catégorie:néerlandais