enterrar

CatalanCatégorie:catalan

Étymologie

Du latin in terra en terre »).

VerbeCatégorie:Verbes en catalan

enterrar \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en catalan transitifCatégorie:Verbes transitifs en catalan 1er groupe (voir la conjugaison)Catégorie:Verbes du premier groupe en catalanCatégorie:Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en catalan

  1. (Funéraire)Catégorie:Lexique en catalan du funéraire Enterrer.

Prononciation

EspagnolCatégorie:espagnol

Étymologie

(1240). Du latin in terra en terre »)Catégorie:Mots en espagnol issus d’un mot en latin, et le suffixe -ar.

VerbeCatégorie:Lemmes en espagnolCatégorie:Verbes en espagnol

enterrar [en̪.t̪eˈraɾ] transitifCatégorie:Verbes transitifs en espagnol 1er groupe (voir la conjugaison)Catégorie:Verbes du premier groupe en espagnol

  1. Enterrer.
  2. (Funéraire)Catégorie:Lexique en espagnol du funéraire Enterrer.
  3. Assister à des funérailles.
  4. (Sens figuré)Catégorie:Métaphores en espagnol Enterrer, cacher.
  5. (Sens figuré)Catégorie:Métaphores en espagnol Oublier.
  6. (Sens figuré)Catégorie:Métaphores en espagnol (Familier)Catégorie:Termes familiers en espagnol Survivre à quelqu’un.
  7. (Sens figuré)Catégorie:Métaphores en espagnol (Amérique latine)Catégorie:espagnol d’Amérique latine Poignarder, introduire un objet pointu.

Synonymes

Prononciation

Catégorie:Verbes à diphtongue en espagnol Catégorie:Verbes irréguliers en espagnol

OccitanCatégorie:occitan

Étymologie

Catégorie:Dérivations en occitanDérivé de tèrra, avec le préfixe en- et le suffixe -arCatégorie:Mots en occitan préfixés avec en-Catégorie:Mots en occitan suffixés avec -ar.

VerbeCatégorie:Verbes en occitan

enterrar \en̪.teˈra\ transitifCatégorie:Verbes transitifs en occitan 1er groupe (voir la conjugaison)Catégorie:Verbes du premier groupe en occitanCatégorie:Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan (graphie normalisée)Catégorie:Occitan en graphie normalisée

  1. (Funéraire)Catégorie:Lexique en occitan du funéraire Enterrer.

Notes

  • Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance è tonique / e atone.

Synonymes

Références

Catégorie:Lexique en espagnol du funéraire Catégorie:Verbes du premier groupe en occitan à alternance è/e

PortugaisCatégorie:portugais

Étymologie

Composé de terra terre »), du préfixe en- et du suffixe -ar.

VerbeCatégorie:Lemmes en portugaisCatégorie:Verbes en portugais

enterrar \ẽ.tɨ.ʀˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.te.xˈa\ (São Paulo) transitifCatégorie:Verbes transitifs en portugais 1er groupe (voir la conjugaison)Catégorie:Verbes du premier groupe en portugais

  1. Enterrer, mettre dans la terre.
  2. (Funéraire)Catégorie:Lexique en portugais du funéraire Enterrer, inhumer, mettre un corps en terre.
    • Durante a entrevista, ele também relembrou a morte do filho Pedro, em 1990, aos 19 anos. “Às vezes, os velhos têm a impressão de que os filhos vão enterrá-los. Mas às vezes, não”, afirmou o cantor.  ((Redação), « Preta ‘era muito cheia de vida’, mas já sofria há muito tempo, diz Gil sobre a filha », dans IstoÉ, 10 août 2025 [texte intégral])
      Au cours de l'interview, il a également évoqué la mort de son fils Pedro, en 1990, à l’âge de 19 ans. « Parfois, les personnes âgées ont l'impression que leurs enfants vont les enterrer. Mais parfois, ce n'est pas le cas », a déclaré le chanteur.Catégorie:Exemples en portugais
    • Apartada do mundo Helena, ainda virgem, havia passado das mãos dos pais para as do marido, Rui. (...) Se tudo corresse conforme os usos e costumes, o roteiro de sua vida seria parir e criar filhos e, em seguida, cuidar de Rui na velhice, enterrá-lo, e depois ficar sob a proteção de um filho homem.  (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
      Loin du monde, Helena, encore vierge, était passée des mains de ses parents à celles de son mari, Rui. (...) Si tout se déroulait selon les us et coutumes, le scénario de sa vie serait d'enfanter et d'élever des enfants, puis de prendre soin de Rui dans sa vieillesse, de l’enterrer, et ensuite de rester sous la protection d’un fils.Catégorie:Exemples en portugais
  3. Enterrer, cacher, faire disparaître, faire oublier.

enterrar-se \ẽ.tɨ.ʀˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \ĩ.te.xˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)Catégorie:Verbes pronominaux en portugaisCatégorie:Verbes du premier groupe en portugais

  1. S’enterrer, s’enfouir sous quelque chose.
  2. S’enterrer, se cacher, fuir le monde.

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

Catégorie:Dérivations en occitan Catégorie:Exemples en espagnol Catégorie:Exemples en espagnol à traduire Catégorie:Exemples en portugais Catégorie:Lemmes en espagnol Catégorie:Lemmes en portugais Catégorie:Lexique en catalan du funéraire Catégorie:Lexique en espagnol du funéraire Catégorie:Lexique en occitan du funéraire Catégorie:Lexique en portugais du funéraire Catégorie:Mots en espagnol issus d’un mot en latin Catégorie:Mots en occitan préfixés avec en- Catégorie:Mots en occitan suffixés avec -ar Catégorie:Métaphores en espagnol Catégorie:Occitan en graphie normalisée Catégorie:Prononciations audio en catalan Catégorie:Prononciations audio en espagnol Catégorie:Prononciations audio en portugais Catégorie:Termes familiers en espagnol Catégorie:Verbes du premier groupe en catalan Catégorie:Verbes du premier groupe en espagnol Catégorie:Verbes du premier groupe en occitan Catégorie:Verbes du premier groupe en occitan à alternance è/e Catégorie:Verbes du premier groupe en portugais Catégorie:Verbes en catalan Catégorie:Verbes en espagnol Catégorie:Verbes en occitan Catégorie:Verbes en portugais Catégorie:Verbes irréguliers en espagnol Catégorie:Verbes pronominaux en portugais Catégorie:Verbes transitifs en catalan Catégorie:Verbes transitifs en espagnol Catégorie:Verbes transitifs en occitan Catégorie:Verbes transitifs en portugais Catégorie:Verbes à diphtongue en espagnol Catégorie:Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en catalan Catégorie:Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en catalan Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en catalan Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en espagnol Catégorie:catalan Catégorie:espagnol Catégorie:espagnol d’Amérique latine Catégorie:occitan Catégorie:portugais