hostia

Voir aussi : hòstia

Ancien occitanCatégorie:ancien occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en ancien occitan

Nom communCatégorie:Noms communs en ancien occitan

hostia féminin

  1. Hostie, victime.
  2. (Religion)Catégorie:Lexique en ancien occitan de la religion Pain que le prêtre consacre à la messe.

Références

LatinCatégorie:latin

Étymologie

Déverbal de hostio frapper »)Catégorie:Déverbaux en latin#hostia → voir hostis « ennemi ».

Nom communCatégorie:Lemmes en latinCatégorie:Noms communs en latin

Cas Singulier Pluriel
Nominatif hostiă hostiae
Vocatif hostiă hostiae
Accusatif hostiăm hostiās
Génitif hostiae hostiārŭm
Datif hostiae hostiīs
Ablatif hostiā hostiīs
Catégorie:Noms communs de la première déclinaison en latin

hostia \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en latin féminin

  1. Victime, animal sacrifié.

Dérivés dans d’autres langues

Références

EspagnolCatégorie:espagnol

Étymologie

Du latin hostiaCatégorie:Mots en espagnol issus d’un mot en latin.

Nom communCatégorie:Lemmes en espagnolCatégorie:Noms communs en espagnol

hostia \ˈos.tja\ féminin

  1. (Religion)Catégorie:Lexique en espagnol de la religion Hostie.

InterjectionCatégorie:Lemmes en espagnolCatégorie:Interjections en espagnol

hostia \ˈos.tja\

  1. (Familier)Catégorie:Termes familiers en espagnol (Vulgaire)Catégorie:Termes vulgaires en espagnol (Blasphématoire) Interjection exprimant la surprise.

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

Prononciation

Catégorie:Lexique en latin de la liturgie Catégorie:Lexique en latin de la mort
Catégorie:Déverbaux en latin Catégorie:Exemples en latin Catégorie:Interjections en espagnol Catégorie:Lemmes en espagnol Catégorie:Lemmes en latin Catégorie:Lexique en ancien occitan de la religion Catégorie:Lexique en espagnol de la religion Catégorie:Lexique en latin de la liturgie Catégorie:Lexique en latin de la mort Catégorie:Mots en espagnol issus d’un mot en latin Catégorie:Noms communs de la première déclinaison en latin Catégorie:Noms communs en ancien occitan Catégorie:Noms communs en espagnol Catégorie:Noms communs en latin Catégorie:Prononciations audio en espagnol Catégorie:Termes familiers en espagnol Catégorie:Termes vulgaires en espagnol Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en latin Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en espagnol Catégorie:Wiktionnaire:Ébauches en ancien occitan Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en ancien occitan Catégorie:ancien occitan Catégorie:espagnol Catégorie:latin