installation

Voir aussi : Installation

FrançaisCatégorie:français

Étymologie

(Date à préciser)Catégorie:Dates manquantes en français Catégorie:Dérivations en françaisDérivé de installer, avec le suffixe -ationCatégorie:Mots en français suffixés avec -ation.

Nom communCatégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français

SingulierPluriel
installation installations
\ɛ̃s.ta.la.sjɔ̃\

installation \ɛ̃s.ta.la.sjɔ̃\ féminin

  1. Action par laquelle on est installé.
    • Ils guignaient depuis longtemps, pour leur nouvelle installation, […], une petite boutique, en forme de hangar, avec une vitrine d’une seule glace et une unique pièce sur le derrière.  (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 47 de l’édition de 1921)Catégorie:Exemples en français
    • Depuis son installation, assez récente, à Paris, où il habitait un magnifique hôtel, avenue de Friedland, il avait fait venir au Havre son beau yacht, le dernier raffinement du suprême confort, […].  (Félicien Champsaur, La Toison d'Or, chap. 2 de La Glaneuse, Paris : chez Simonis Empis, 1897, page 16)Catégorie:Exemples en français
    • Pour fêter l’installation, Octave acheta des saucisses et du schnaps. La Teutonne se pochetronna jusqu'à une heure avancée de la nuit.  (Dominique Cozette, Mal de mère, Éditions Balland, 1991, chapitre 49)Catégorie:Exemples en français
    • Là encore, il est utile d'aider les apprenants à se répartir les tâches : installation des panneaux d'affichage, […], installation du fléchage, accueil de l’intervenant extérieur s'il y a lieu.  (Virginie Charreau, Nicolas Étienne & Émilie Ingargiola, À la découverte des aliments : tester, comprendre et partager les sciences de l'alimentation, Dijon : Educagri Éditions, 2006, 2e édition, 2013, page 319)Catégorie:Exemples en français
  2. Arrangement intérieur d’un appartement, d’une maison, d’un bureau, etc.
    • L’installation de bord était sensiblement la même, avec cette différence, toutefois, que le poste émetteur et récepteur de T.S.F. sur 600 à 800 mètres de longueur d’onde, avait été changé […].  (Dieudonné Costes et Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)Catégorie:Exemples en français
    • Nous sommes encore dans toute la fièvre de l’installation. Il fait un froid de gueux. Enfin, je suis parvenu à trouver un trou où nous ne serons pas trop mal, nous et le chien.  (Émile Zola, « Lettre à Marius Roux , de Bordeaux, 27 décembre 1870 », dans Correspondance : Les lettres et les arts, Paris : Bibliothèque Charpentier, 1908, p. 78)Catégorie:Exemples en français
    • Il découvrit les installations et les accessoires d'un endroit où l'on pratiquait le SM. Il y avait là toutes sortes de portiques pour attacher dans toutes les positions, des cages que Louis XI n'eût pas reniées pour y condamner l'un de ses opposants; […].  (Martin Jacque, Monsieur Charles, Paris : L'éditeur en ligne, 2010, page 145)Catégorie:Exemples en français
    • En réfléchissant différemment sur l’installation des équipements, en refusant d’utiliser les équipements disponibles sur étagère, en traquant les poids inutiles, nous avons réussi à gagner 300 kilos sur le bateau proposé par les architectes.  (Michel Desjoyeaux, Coureur des océans, Éditions Odile Jacob, 2009, chap. 1)Catégorie:Exemples en français
  3. (Industrie)Catégorie:Lexique en français de l’industrie Unité de production industrielle.
    • La ville exécute aujourd’hui […] une nouvelle installation hydraulique. Cet établissement comprendra 15 turbines à 800 chevaux chacune, soit une force totale de 12.000 chevaux.  (La Suisse circulaire, Guide Conty, 8e édition, 1894, page 70)Catégorie:Exemples en français
    • Elle avait tenu, par coquetterie d’intendante , à lui faire visiter toute l’installation vinicole, depuis le hangar où se réparaient les fûts jusqu'aux caves où les crus de réserve hérissaient leurs milliers de bouteilles.  (Victor Margueritte, Un cœur farouche, Paris : Ernest Flammarion, 1921, page 169)Catégorie:Exemples en français
  4. (Art)Catégorie:Lexique en français de l’art Mise en scène d’objets ou d’éléments constituant un environnement.
    • Les travaux, recomposés en sculptures, panneaux et installations constituent une promenade picturale en dix étapes.  (Saint-Cloud magazine, mai 2023, page 13)Catégorie:Exemples en français
    • — Il y a un retour à la peinture, en ce moment ?
      — Plus ou moins, enfin c’est une des tendances. Retour à la peinture, ou à la sculpture, enfin retour à l’objet. Mais, à mon avis, c’est surtout pour des raisons commerciales. Un objet, c’est plus facile à stocker et à revendre qu’une installation, ou qu’une performance.
       (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 145)
  5. (Informatique)Catégorie:Lexique en français de l’informatique Ensemble des actions nécessaires pour rendre un logiciel utilisable sur un ordinateur.
  6. (Religion)Catégorie:Lexique en français de la religion Cérémonie d’entrée en fonction d’un personnage religieux.

Synonymes

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Prononciation


HomophonesCatégorie:Mots ayant des homophones en français

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

AnglaisCatégorie:anglais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en anglais

Nom communCatégorie:Lemmes en anglaisCatégorie:Noms communs en anglais

SingulierPluriel
installation
\ˌɪns.təˈleɪ.ʃən\
installations
\ˌɪns.təˈleɪ.ʃənz\

installation \ˌɪns.təˈleɪ.ʃən\

  1. Installation.

Apparentés étymologiques

Prononciation

Catégorie:Dates manquantes en français Catégorie:Dérivations en français Catégorie:Exemples en français Catégorie:Lemmes en anglais Catégorie:Lemmes en français Catégorie:Lexique en français de la religion Catégorie:Lexique en français de l’art Catégorie:Lexique en français de l’industrie Catégorie:Lexique en français de l’informatique Catégorie:Mots ayant des homophones en français Catégorie:Mots en français suffixés avec -ation Catégorie:Noms communs en anglais Catégorie:Noms communs en français Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français Catégorie:Prononciations audio en anglais Catégorie:Prononciations audio en français Catégorie:Traductions en allemand Catégorie:Traductions en anglais Catégorie:Traductions en catalan Catégorie:Traductions en coréen Catégorie:Traductions en espagnol Catégorie:Traductions en espéranto Catégorie:Traductions en gallo Catégorie:Traductions en grec Catégorie:Traductions en ido Catégorie:Traductions en indonésien Catégorie:Traductions en italien Catégorie:Traductions en japonais Catégorie:Traductions en néerlandais Catégorie:Traductions en occitan Catégorie:Traductions en polonais Catégorie:Traductions en russe Catégorie:Traductions en same du Nord Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en français Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en anglais Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en anglais Catégorie:anglais Catégorie:français