lanzar
EspagnolCatégorie:espagnol
Étymologie
VerbeCatégorie:Lemmes en espagnolCatégorie:Verbes en espagnol
lanzar transitifCatégorie:Verbes transitifs en espagnol 1er groupe (voir la conjugaison)Catégorie:Verbes du premier groupe en espagnol
- Lancer.
- (Sens figuré)Catégorie:Métaphores en espagnol Lancer une idée, une mode.
- Répandre une idée, proférer, faire la promotion.
- Jeter.
- Lâcher, rendre sa liberté (à un oiseau).
- (Droit)Catégorie:Lexique en espagnol du droit Dépouiller, déposséder des biens.
- (Rare)Catégorie:Termes rares en espagnol Vomir.
- (Vieilli)Catégorie:Termes vieillis en espagnol Imposer, obliger.
- (Vieilli)Catégorie:Termes vieillis en espagnol Utiliser, employer.
lanzarse pronominalCatégorie:Verbes pronominaux en espagnol
Synonymes
- Lancer :
- (Sens figuré) :
- Répandre une idée :
- Relâcher :
- (Droit) :
- Vomir :
- Imposer :
- Utiliser :
Antonymes
- Lancer :
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « lanzarCatégorie:Prononciations audio en espagnol [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en espagnol »
Catégorie:Lemmes en espagnol
Catégorie:Lexique en espagnol du droit
Catégorie:Métaphores en espagnol
Catégorie:Prononciations audio en espagnol
Catégorie:Termes rares en espagnol
Catégorie:Termes vieillis en espagnol
Catégorie:Verbes du premier groupe en espagnol
Catégorie:Verbes en espagnol
Catégorie:Verbes pronominaux en espagnol
Catégorie:Verbes transitifs en espagnol
Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en espagnol
Catégorie:espagnol